Южная баллада
Шрифт:
— Прекрасно выглядите, — сказал Халид, когда она открыла дверь.
Элла сочла, что Халид выглядит потрясающе. Ему следует носить смокинг ежедневно.
— Я могу ответить так же. Вы такой холеный.
— Готовы?
— Да. — Она закрыла за собой дверь.
К ее удивлению, они поехали на небольшом спортивном автомобиле Халида. Элле нравились маленькие машины, они казались уютнее.
— Если бы мы собирались прокатиться по городу, я откинул бы верх. Но сегодня иной случай.
— Спасибо. Я причесывалась
— В самом деле?
Элла рассмеялась, впервые за несколько месяцев чувствуя себя почти счастливой:
— Нет. Я всего лишь вымыла волосы и расчесала.
Протянув руку, он потрогал ее волосы:
— Они мягкие и шелковистые.
Элла затаила дыхание. Его прикосновение она почти не почувствовала, тем не менее в душе у нее все перевернулось. Молодая женщина выглянула в окно, стараясь успокоиться. Халид всего лишь ворчливый сосед и домовладелец.
Они подъехали к большому отелю.
— Я думала, ваша мать устроит прием в своем доме, — заметила Элла, когда Халид помог ей выбраться из автомобиля.
— Слишком много людей, слишком много суеты. Она предпочитает устраивать приемы там, где все подготовлено.
— Понятно.
Элла огляделась. Несколько лет она не была на таком элегантном мероприятии.
— Халид, я рада тебя видеть. Ты нечастый гость на вечеринках. — Красивая женщина улыбнулась Халиду, погладила его по здоровой щеке и повернулась к Элле.
— Салимея, познакомься с Эллой Понти. Салимея, моя кузина, — произнес Халид, глядя как-то застенчиво.
Элла и вообразить не могла, что он может смущаться.
Пожилая женщина в очень красивом платье подошла к ним, не сводя взгляда с Халида.
— Я счастлива, что ты пришел. — Она схватила его за руки.
— Мама, позволь представить тебе Эллу Понти. Элла, это моя мать, Сабрия аль-Харум.
— Рада познакомиться, мадам, — почтительно произнесла Элла.
— Как твои дела? — Мать смотрела только на сына, практически не замечая Эллу.
— А, вот и Mo. Я скажу ему, что ты здесь, — сообщила кузина Халида, улыбнулась и ушла.
— Элла снимает у меня дом, — пояснил Халид.
Его мать возмутилась:
— Ты сдаешь дом, завещанный тебе бабушкой?!
— Нет, Элла живет в гостевом коттедже уже год. Ты тоже об этом не знала?
Элла решила, что женщина немедленно вышвырнет ее за дверь. Сабрия была полной противоположностью своей доброй и приветливой свекрови.
Мать Халида задумалась:
— Художница, которой помогала Алия?
Элла кивнула.
— Я не знала, что она живет в ее доме, — произнесла Сабрия, словно Элла была неким паразитом.
— Я действительно живу там и по договору аренды, не оставляющему лазеек, имею право оставаться в коттедже четыре года, — довольно резко ответила Элла. Она не любила высокомерных людей.
— Чушь!
— Уже приказал, мама. Элла права: она может жить в домике для гостей еще четыре года. Поговорим после, — добавил он. — Нам нужно поздороваться с гостями.
— Она всегда такая неприветливая? — шепотом поинтересовалась Элла, когда они немного отошли.
— Нет. Мама очень дорожит положением, которое занимает в стране наша семья. Возможно, потому, что она выросла в несколько иной обстановке. Пойдемте, я вижу того, с кем вы захотите встретиться.
Элла охотно последовала за ним, все отчетливее слыша тихие замечания, которыми обменивались гости, когда они проходили мимо них. Какая-то женщина сначала уставилась на Халида, затем на нее. Поддавшись импульсу, Элла взяла его под руку. Придвинувшись к Халиду, она вздернула подбородок.
Он представил ее своим друзьям, супружеской паре. Они какое-то время поболтали, затем Халид упомянул, чем занимается Элла.
— Мой дядя владеет галереей в Алькахдаре. Пришлите мне ваш каталог, и я переправлю его дяде, — предложила дама.
— С удовольствием. Спасибо, — ответила Элла.
Она и Халид смешались с толпой.
— Мы сделаем круг по залу и уйдем, верно? — спросила молодая женщина, прижимаясь к Халиду.
— Если вы хотите.
— Ах, Халид, я слышал о твоем приезде. — Перед ними предстал краснолицый упитанный мужчина. — Скажи брату, чтобы он не заключал контракты за рубежом. Другие компании уладят те дела, которыми он занимается в Марокко. — Он посмотрел на Эллу: — Привет, не думаю, что мы встречались.
— Элла, это министр финансов, Ибрагим бен Саали. А это Элла Понти.
Министр взял ее руку и удерживал дольше положенного.
— Еще одно милое личико, украшающее наши приемы. Скажите, мисс Понти, вы живете в Кишари?
Она высвободила руку и шагнула ближе к Халиду.
— Да, уже несколько лет… Мне нравится Алькахдар.
— И мне. Возможно, однажды мы осмотрим его достопримечательности вместе, — учтиво произнес министр.
Элла улыбнулась:
— Возможно.
— Извините нас. — Халид прикоснулся к ее талии и тихонько подтолкнул вперед. Они пошли дальше.
— Вы поступили некрасиво, — тихо заметила Элла по-английски.
— Он приставал к вам.
— Он слишком стар. Министр всего лишь был вежлив.
— Ибрагим не считает себя слишком старым, а уж вежливым его точно не назовешь.
Она рассмеялась:
— Я не намерена принимать его предложение, так что успокойтесь.
Халид посмотрел на нее:
— Успокоиться?
На миг их взгляды встретились. Элла отвела глаза первой:
— Забудьте.
Халид кивнул:
— Думаю, на сегодня мы свои обязанности выполнили. Уходим?