За Черной лестницей
Шрифт:
Ноар еще сильнее сжал меня в объятиях. Казалось, в любую минуту он захочет поднять меня и отнести в спальню, но внезапно он завершил поцелуй и с разочарованным вздохом прислонил свой лоб к моему.
– В чем дело? – спросила я, запыхавшись.
Ответ оказался таким отрезвляющим, как если бы кто-то случайно выключил свет во время вечеринки.
– У нас гости.
И, словно по заказу, у самых пещер Рима Валеша раздался рев. Ему ответил второй, гораздо более громкий. Нокс приветствовал прибывших. В этот миг реальность обрушилась на меня с новой силой. Нервозность достигла
– Тогда мне лучше надеть что-нибудь другое.
Я поспешно выскользнула из объятий Ноара. Кто бы там ни был, мое влажное от пота платье, раскрасневшиеся губы и румяные щеки наверняка натолкнут на неверные размышления. Впрочем… В своих предположениях они окажутся правы. Однако именно в этом и заключалась проблема. В последние дни мы вели себя совсем не так, как это ожидалось от Золотой наследницы и ее жениха. Во всяком случае, не до свадьбы.
Ноар тихо рассмеялся из-за моего поспешного бегства.
– Не торопись, я с ним разберусь.
Не успела я дойти до прохода к горячим источникам, как на стеклянную стену столовой упала огромная тень.
– Ноар! – позвал хорошо мне знакомый мужской голос. Он принадлежал Ромэ – верховному генералу Ноара и его лучшему другу. Больше не раздавалось ни звука: толстые шторы и шум подземных водопадов отделяли меня от внешнего мира. Значит, осталось всего два варианта: либо я могла не торопиться и позволить Ноару уладить все с Ромэ, либо могла поддаться своему любопытству и, в свою очередь, постоять под душем совсем недолго. Что ж, я выбрала последний вариант. Мне пока не удавалось доверить ответственность за свою жизнь кому-то другому. Так быстро, как только было возможно, я перепрыгнула через влажные камни.
К этому моменту я уже внимательно изучила грот со всеми его горячими источниками и водоемами, чтобы понимать, куда мне идти и где нужно остерегаться острой черной скалы, чтобы не расцарапать себе ноги. В задней части пещеры находилось одно мое любимое укромное местечко. Здесь, чуть выше, располагался водоем, падавший большим водопадом на поросшую темным мхом землю. Это место казалось лучше любого роскошного тропического душа и словно предлагало забыть о времени, в одиночестве или в чьей-то компании. Однако сейчас надо было поторапливаться. Быстро умывшись, я поднялась по потайной лестнице к пещере Ноара, выбрала черное платье, завязала мокрые волосы в небрежный пучок, а затем прошмыгнула обратно через грот. Но как только я собралась отодвинуть тяжелую штору в сторону, вновь послышался голос Ромэ. До этого его тон звучал серьезно, но теперь генерал чертовски разозлился.
– Ты переходишь все границы, Ноар! Дело не только в политике. Твои офицеры начинают задаваться вопросом, где их военачальник, тогда как Хаос все чаще преодолевает барьеры. Нам предстоит война, а ты ютишься в этом райском гнездышке со своей невестой.
Испугавшись, я остановилась. Да, защитные барьеры Кассардима ослабли со времени разрушения жемчужины Силы. Однако неужели все в действительности было настолько плохо?
– У меня есть генералы, в чьи обязанности входит заботиться о таких вещах, – прорычал Ноар.
Хотя я не видела этих двоих, но чувствовала, как между ними распространяется непривычный холод.
– Ты правда хочешь обвинить меня в том, что я не в силах прикрыть тебе спину? – тихо спросил генерал Ноара.
Я заглянула за штору. Ромэ встал перед своим господином и напряженно, будто сокол на охоте, смотрел на него своими золотисто-коричневыми глазами. В такой ярости я его еще никогда не видела. Разъяренным и… разочарованным.
Ноар откинулся назад и провел рукой по волосам цвета красного дерева.
– Нет, – пробормотал он, словно по-настоящему сожалел, что так сорвался на друга. – Просто дай мне еще несколько дней.
Ромэ тоже отступил на шаг и вздохнул. Напряжение между мужчинами снова снизилось до разумных пределов. Но все-таки тон генерала оставался строгим.
– Я знаю, что ты боишься потерять ее, но именно это и произойдет, если ты не вернешь ее обратно.
Тишина повисла в столовой. Конечно, речь шла обо мне, но что именно хотел сказать Ромэ, я понятия не имела. Почему Ноар должен потерять меня?
Неожиданно стул пролетел через комнату и с грохотом разбился о стену над камином. Я вздрогнула и посмотрела на Ноара. Его лицо ничего не выражало. Ничто не указывало на вспышку гнева, жертвой которой только что стал несчастный стул. Однако, в отличие от меня, принц Теней, казалось, прекрасно знал, что имел в виду его друг. И это ужасно его пугало.
– Человек, которым я должен там быть, совсем не очарователен, – прошептал он.
– Человек, которым ты должен там быть, – это то, что нам сейчас нужно, – холодно ответил Ромэ, нисколько не впечатленный разбитым стулом.
– Если Амайя действительно та самая, она поймет.
Снова повисла эта пугающая тишина.
Неприятное чувство, преследовавшее меня с момента прибытия Ромэ, медленно превращалось в тяжелый свинцовый комок в желудке. Ноар правда считал, что я такая наивная и чувствительная? Как бы не так.
Решительно я отодвинула штору в сторону.
– Разумеется, я пойму это!
Мое внезапное появление полностью изменило настроение в комнате: напряженные черты лица Ноара смягчились, расслабились, пропал и доверительный тон их беседы. Ромэ растерялся и застыл, словно только что проглотил палку. Оправившись от секундного замешательства, генерал низко поклонился и на несколько мгновений замер в поклоне.
– Приветствую вас, Императорское Высочество, – произнес он непривычным официальным тоном.
Нахмурясь, я проглотила радостное «Привет, Ромэ», вертевшееся у меня на языке. Когда он успел перейти от «Амайи» к «Императорскому Высочеству»? Мы ведь оба уже давно привыкли вести себя более непринужденно друг с другом.
– Я сделала что-то не так? – спросила я, совершенно сбитая с толку.
Ноар покачал головой. Печаль из его глаз никуда не исчезла, но едва заметная усмешка тронула губы.