За границей любви
Шрифт:
В хорошем расположении духа я спускаюсь к завтраку. Мои мальчики вернутся только в полдень, и я спокойно могу посвятить это время себе и своему делу. Сейчас я много наблюдаю за работой своих коллег, многие творят совершенно изумительные вещи, от которых захватывает дух и в глазах непроизвольно появляются слёзы. Я беру свой макбук и решаю поработать в гостиной, где вчера мы с Берком творили безумство. Журнальный столик полон свежей прессы, аккуратно сложенной в стопку, а сверху красуются наши документы о бракоразводном процессе, которые мне необходимо немедленно выбросить, чтобы точно не разозлить Берка. Я быстро собираю тонкие листы и замечаю, что все необходимые
Дом заполняют детские голоса и мальчишки бегут обнимать меня, я быстро смахиваю слезы и широко улыбаюсь им, зацеловывая их сладкие щеки. Они крутятся и пытаются вырваться из моих крепких объятий. Их нежности хватило ровно на минуту.
— Такие сорванцы, с ангельскими лицами, — наблюдая за нами, произносит госпожа Айше. — Ханде, все в порядке? — как всегда правильный вопрос задаёт эта женщина, когда мальчики убегают в другую комнату.
— Да, просто в очередной раз убедилась какая я дура, — вытирая уголки глаз, отвечаю я.
— Девочка моя, — берет меня за руки и садится со мной на диван госпожа Айше. — Ты не дура! И никогда ей не была. Ты просто забыла, какая ты. Какая ты красивая, умная, замечательная женщина, — она ласково проводит своей тонкой рукой по моей щеке, смахивая последние слезы.
— Я уезжаю в Италию, хочу вернуть своё дело, хочу рисовать. Мне нужна будет Ваша помощь, — спокойно произношу я, чем, несомненно, радую госпожу Айше, прекрасно зная, как она не переносит истерик.
— Ты всегда можешь рассчитывать на нас с господином Мехметом.
— Спасибо, — мы крепко обнимаемся и я чувствую огромное облегчение.
Остаток дня мы проводим с мальчиками вместе, я купаю их в своей нежности и любви, ведь нам предстоит скоро небольшая разлука и я хочу, чтобы они помнили только хорошее. Вечером после того как уложив мальчишек, я пишу Марко и сообщаю, что приеду через три дня, помощник моего отца уже купил билеты и подготавливает все необходимые документы. Марко отвечает, что счастлив и уже подготовил первое место для моего вдохновения. Я грустно улыбаюсь телефону и проверяю наличие входящих звонков. Берк так и не позвонил мне, и я скручивая свое желание в узел, борюсь собой.
Ночная тишина заполняет дом, а огромная кровать кажется такой холодной, мне становится жутко некомфортно и немного страшно. Я бреду в комнату к сыновьям и наблюдаю за их мерным сопением. Мысли о предстоящей поездке и моем будущем, глядя на сыновей, приобретают совсем другую окраску и прогоняют страх. Моё сердце наполняется бесконечной любовью и готовностью к переменам.
57. Кемаль.
Сегодня уже среда, а я всё ещё в Турции. Вчера мы снова изучали документацию, составы, субстанции и подписывали всё необходимое, что делало меня полноправным генеральным директором «AslanKCompany». А сегодня меня представят акционерам, с которыми я по большей части был знаком, но в качестве финансового директора «D.A.». Вся эта беготня с бумагами и бесконечный поток новой информации перегружают
— Готов? — спрашивает господин Мехмет, подходя ко мне. — Айше тоже здесь.
— Зачем? — удивляюсь я.
— С недавних пор она тоже владелица акций двух моих компаний. — Смеётся он в ответ и ведёт бровью. — Иногда я боюсь эту женщину, выманит у меня все акции и оставит без гроша в кармане.
— Она ни за что так не поступит. — Его слова меня поражают, хотя, думаю, он говорит несерьёзно.
— Ты прав. Главное, не переходить ей дорогу. — Хлопает меня по плечу господин Мехмет. — Ну, что, пошли?
— Да, я готов. — Отвечаю я, сжимая в руках папку с отчетами и планами.
— Мальчики! — слышу я знакомый голос, и мы оборачиваемся. — Я чуть не опоздала. — Выдыхает госпожа Айше, подходя к нам на высоченных каблуках, что делает её выше мужа на целую голову.
— Ты пришла на показ мод? — оценивающе смотрит на её тугую молочную кожаную юбку и шелковую белую блузку с открытой спиной господин Мехмет.
— Не «на», а «с показа». — Отвечает она, переводя дыхание. — Заскочила на презентацию новой коллекции у моей подруги. Там был дресс-код для тех, кто сидел в первых рядах. Чем ты не доволен, муж мой?
— Я очень доволен. — Сердито отвечает он и идёт к дверям. — Думаю, акционеры тоже оценят.
— Боже, в его волосах уже пробивается седина, а он всё ещё ревнует. — Закатывает глаза госпожа Айше и смотрится в маленькое зеркальце, подкрашивая губы красной помадой. — Давай заходить.
Мы проходим в зал, где уже сидят двенадцать человек за круглым столом с папками и макбуками. Все здороваются и многие из мужчин провожают восторженными взглядами госпожу Айше, пока она проходит к своему месту, что явно не нравится господину Мехмету, судя по его грозно сдвинутым бровям и поджатым губам.
Как я и думал, встреча затягивается, пока мы разбираем все вопросы, обсуждаем планы, пытаемся решить некоторые конфликты и иногда прерываемся, чтобы выпить кофе и пообедать. Но меня радует, что все акционеры согласны с моей персоной на посту генерального директора. Многие, кого я знаю, успели сформировать обо мне мнение ещё с прошлой работы, поэтому они уверены, что я прекрасно справлюсь и тут. И, конечно же, все прислушиваются к мелодичному голосу госпожи Айше, которая очень тонко, но часто подмечает мои заслуги и успехи. Из кабинета мы выходим ближе к семи вечера. Все очень устали, но встреча того стоила. Мы обсудили всё, что нужно и теперь я без зазрения совести могу отправиться в Москву. Мысль о том, что совсем скоро я увижу мою Елену придает мне сил и моментально улучшает настроение.
— А что Берк? — спрашивает госпожа Айше, когда мы выходим из здания.
— С ним акционеры встретятся завтра. Пусть отчитывается. — Отвечает господин Мехмет.
— Ты его предупредил?
— Ну, разумеется. — Улыбается он и приобнимает жену за талию. — Контролёр.
— Я просто интересуюсь. — Горделиво хмыкает она. — Кемаль, сынок, может, заедешь к нам на ужин? Мальчики как раз у нас. Ты давно их не видел.
— Не хочу нарваться там на Берка. — Честно признаюсь я.
— Его не будет, он готовится к завтрашней встрече с акционерами. — Говорит господин Мехмет. — Ему нужно подготовить много информации, могу предположить, что даже заночует в офисе. Ведь он лишился своего главного помощника.