За красоту убивают
Шрифт:
В шесть тридцать, облаченная в джинсы и свитер, я отправилась на «дело», задержавшись на минутку в пустом холле, чтобы справиться у Натали о маршруте. Таверна, как выяснилось, располагалась в исторической части Уоррена, недалеко от полицейского участка. Одна мысль об этом заставила мое сердце подпрыгнуть как резиновый мячик.
У таверны стояло всего около дюжины автомобилей, и я припарковалась, немного не доезжая до нужного здания. Войдя внутрь, я испытала приступ ностальгии. «Таверна на Бридж-стрит» была очень похожа на множество других старых баров и таверн, которые я посетила за свою жизнь, особенно на те, в которых я сиживала, когда училась в колледже в Провиденсе.
Верхнюю одежду вешали на крючки при входе, и я не торопясь сняла джинсовую куртку, высматривая самое удобное место. Если сесть за стойку, то разговор с барменом гарантирован, но сегодня вечером там было много местных жителей, которые наверняка станут к нам прислушиваться. Лучше выбрать столик. Пока я копалась у входа, ко мне с важным видом подошла молодая, лет двадцати пяти, официантка Стейси, как гласила карточка у нее на груди. Часть своих длинных, соломенного цвета волос она собрала на макушке в хвост, что делало ее похожей на йоркширского терьера.
— Сколько вас? — бойко осведомилась она.
— Я одна.
— Ничего страшного, — улыбнулась девушка, доставая из ячейки на деревянной стойке меню, и повела меня через зал.
— Что будете пить? — спросила она, когда я разместилась в кабинке.
— У вас есть каберне?
— Угу. Только оно комнатной температуры, не охлажденное, если вас устроит.
— Идеально, — улыбнулась я.
— Я пойду за ним, а вы пока ознакомьтесь с меню. Сегодня у нас только одно фирменное блюдо. Тушеное мясо. Его подают с картофельным пюре, и оно, поверьте, очень вкусное. Если вы предпочитаете менее жирную пищу, то у нас есть отличные жареные куры. Тоже с пюре, или я могу заменить его на рис.
Говоря, она нагнулась, чтобы показать то место в меню, где упоминалась курица. Одета была Стейси в белую блузку с открытым воротом, а на шее у нее висело украшение в виде штата Техас и почти такого же размера. Моего мнения о девушке это испортить не могло, я просто была рада, что она оказалась приветливой и разговорчивой.
— Отлично, — обрадовалась я. — Разберемся.
Пока она своей плавной походочкой, покачивая бедрами, пошла передавать заказ на вино для меня, я осмотрела помещение. Оно было заполнено всего на четверть, учитывая воскресный вечер, или слишком ранний час, или то и другое вместе. Хотя в баре и в нише, где стоял бильярдный стол, преобладали неотесанные мужланы, большинство ужинавших явно принадлежали к местным представителям среднего класса, и среди них, наверно, даже затесались несколько туристов. Человека, похожего на сына Уильяма Литхауэра, среди них я не увидела. Обслуживали посетителей исключительно официантки-женщины, а бармену еще не было и тридцати.
— Решили, что будете есть? — спросила Стейси, ставя передо мной бокал.
— Склоняюсь к курице. Она вкусная?
— О да! Здесь все вкусное.
— А как давно работает это заведение? У вас тут, случайно, не обедал Джордж Вашингтон?
Она улыбнулась:
— Все может быть. Таверна стоит здесь с незапамятных времен, хотя владельцы меняются часто. Вы здесь отдыхаете?
— Да, приехала всего лишь на выходные. Остановилась в гостинице «Сидар». Хотя ужинать там сегодня что-то не захотелось — после всего, что случилось.
— Господи Боже, вы там живете? — Она быстро окинула взглядом зал и, убедившись, что все клиенты довольны, снова повернулась ко мне: — Я до сих пор не могу поверить, что там кого-то убили.
— А вы ее не знали? — спросила я как бы между прочим.
— Нет. Гостиничные сюда не ходят. Я слышала, что полиция понятия не имеет, кто убийца.
— Мне тоже так кажется, — согласилась я. — В смысле, мне они ничего не сказали, но, насколько мне известно, пока никого не арестовали.
— Держу пари, это сделал ее дружок, — заявила Стейси с отвращением, качая головой. — Так вы говорите — курица? С картофельным пюре?
— Великолепно. А у нее был друг? Вы об этом слышали?
— Нет, просто предполагаю. Обычно убивает какой-нибудь ненормальный друг. Пойду передам заказ.
«Полегче, — сказала я себе, когда она снова удалилась, виляя бедрами. — Если я не обуздаю свое рвение, она заподозрит, что мне что-то нужно».
Делать в ожидании еды мне было нечего, и я наблюдала за людьми и слушала старую музыку — теперь пела Бонни Тайлер. Горожане в нише наконец-то оторвались от стен и принялись за игру. Гости за одним из столиков расплатились и отбыли, но пришли две новые компании, включая четверку, спорившую по поводу только что просмотренного фильма. Остальные гости таверны повысили голоса, чтобы перекрыть щелканье бильярдных шаров и дискуссию вновь прибывших, и в одно мгновение уровень шума в помещении повысился на два пункта. Моя и две другие официантки сновали по залу, как настоящие профессионалы, болтая, обслуживая свои столы и не выказывая ни малейших признаков усталости. Во время их передвижений я заметила за распашными дверями на кухню пузатого буфетчика. «Не он ли Литхауэр?» — подумала я. Сомнительно, решила я так же быстро, как задала себе этот вопрос.
Я уже ждала свою еду минут десять, когда Стейси внезапно вылетела из кухни, широко распахнув двери. На этот раз меня ждал сюрприз. По телефону, висевшему на стене, разговаривал здоровенный тип в клетчатой спортивной куртке. Этот вполне мог оказаться Литхауэром, прикинула я.
— А вот и курочка, — проворковала Стейси, ставя передо мной тарелку, на которой возлежала половина курицы размером с птеродактиля. — Осторожнее, очень горячо.
Я надеялась, что она захочет поболтать, но как раз в этот момент ее позвал другой клиент. Последний шанс мог выпасть, когда я закончу есть. Я поглощала пищу медленно, делая вид, что мне совершенно некуда спешить. Спустя двадцать минут, когда я уже просто гоняла по тарелке груду костей, в мою кабинку снова протиснулась Стейси.
— Ну как, вам понравилось?
— Просто замечательно, — похвалила я усилия повара. — Жаль, что я не знала про вашу таверну раньше, иначе пришла бы сюда и вчера. Куда угодно, лишь бы не сидеть в гостинице.
— Страшно там, да?
— Да уж не без того. А сегодня днем я услышала, что этим летом, в июле, там еще кто-то умер.
Она оглянулась — не подслушивает ли кто — и повернулась ко мне.
— Это был отец моего босса, — произнесла она вполголоса. — Он там не жил. Ходил в дневное спа при гостинице.
— И его убили?
— Да нет. У него случился сердечный приступ. Но во всей этой истории, поверьте, что-то нечисто. Вполне крепкий мужчина идет на массаж, а потом — бах! — умирает. Ну разве это не подозрительно?
— А что говорит полиция?
— Мэтт сказал мне, что они даже не почесались, — ответила она, закатывая глаза.
— Ну а вы как думаете, что там произошло?
Едва эти слова вылетели у меня изо рта, как я поняла, что выпалила вопрос слишком быстро и слишком заинтересованно. Глаза девушки слегка расширились, и я увидела, как она насторожилась. Черт, я ее спугнула.