За нейтральной полосой
Шрифт:
И он шутливо грозит пальцем, будто бы понимает недоброжелательный умысел со стороны Дашинимаева. Однако глаза при этом остаются холодными. Сейчас не сумел справиться сразу с несколькими задачами и не проконтролировал глаза. Хотя психолог из них двоих – японец, Циремпил тоже кое-что знает из психологии. И помнит, что большинство людей в состоянии правильно делать одновременно только два дела. Есть, конечно, и исключения, такие, как Юлий Цезарь, но подавляющее большинство все-таки – не более двух... В этой ситуации господин Кито думал об одном, говорил другое, а глаза делали третье...
– Я признаюсь, что у меня было первоначальное желание позвонить... – делает Циремпил хитрый ответный ход, заставляющий
– Вы разумно поступили... – господин Кито кажется откровенно разочарованным.
2
За окном шумит Москва. Мокрый снег ложится на улицу и гибнет под колесами многочисленных автомобилей с долгим шипящим звуком. При открытой форточке этот звук порой мешает работать. Особенно когда многое необходимо обдумать и свести к единому знаменателю.
– Что же, Доктор, мне кажется, что твои размышления вполне логичны и не лишены основания... – говорит Басаргин в телефонную трубку, выслушав подробное сообщение. – Но такое неожиданное появление третьей эмблемы меня смущает. Хотя я и верю в твою зрительную память. Но я что-то не припомню спортивной игры, где одновременно участвуют в деле более двух команд... Может быть, есть такая? Пораскинь интеллектом...
– С этим предстоит еще разобраться... – соглашается Виктор Юрьевич. В трубке играет его основательный басок, отдается эхом. – Игры такой не помню... А что там случилось, не знаю... Я могу навскидку предположить только обыкновенное изменение в планах. Планировали использовать один матч, потом переиграли, решили, что во время другого провести акцию можно более эффективно... Это мне кажется наиболее вероятным. Расходы при этом не такие значительные, чтобы на них зацикливаться. Они предпочитают играть по-крупному...
– Давай все-таки исходить из того, что акция с банками пепси, начиненными рицином, могла бы пройти только один раз. Это однозначно, и террористы не могут этого не понимать. Я даже допускаю, что она могла бы иметь грандиозный по трагичности эффект. Фанаты расхватали бы все полторы тысячи банок с эмблемой своих любимцев. Той и другой команды... Только той или другой... Но не третьей... Три тысячи банок... Три тысячи смертей... Следовательно, эмблем может быть только две... Стоп... А если... Да... Обычно в один день проводится множество матчей в разных городах... И матчи проходят почти одновременно, а действие рицина по продолжительности укладывается во временной коридор нескольких часовых зон... Я понял... Понял... Массовая акция... Гигантская акция... Гораздо более мощная, чем 11 сентября... И даже банки могут раздаваться бесплатно, под флагом команды... Какие это, в самом-то деле, расходы в сравнении с необходимостью обучать пилотов-камикадзе... Ты правильно сообразил... Массовая акция, вполне в духе событий 11 сентября в Нью-Йорке, только несущая гораздо больше жертв... Одновременная акция по всей стране... Доктор, ты только повторяешь то, что я говорил сегодня Астахову... Подтверждением тому – материалы, привезенные Зурабом из Чечни. Они, признаться, слегка сбивали меня с толку... И сейчас сбивает еще один факт – отправка рицина в Германию. Но и это каким-то образом должно вписаться в общую схему. Обязательно впишется...
– Вот-вот... – басит Доктор. – Я сразу подумал о твоей японской теории... Судя по твоим прогнозам, пора бы ей уже проявить себя. Ты же и предполагал примерно такой срок.
– Дело не в сроке. Дело во времени на подготовку. А это уже зависит от задуманного. Можно подготовить за день одно взрывное устройство и провести акцию. Можно несколько лет готовиться к какой-то сложной и массовой акции. Как нынешняя.
– Время они, если это они,
– Я «зарядил» информацию через своего осведомителя. Жду, когда он что-то разведает. Хорошо, спасибо за догадку. Работай. Да, я чуть не забыл... Мне звонил из Америки младший Ангел. Он тоже сильно интересуется твоей подопечной француженкой. Она основательно напоганила, надо полагать, где-то в других местах, если заинтересовала «Пирамиду». По этому же вопросу сегодня прилетела в Москву Таку. Помощница Сережи... Скоро будет у меня. А ночью прилетает он сам.
– Старший Ангел будет только рад. Я же не очень люблю, когда мне мешают.
– Действуй, пока не мешают. Мне звонят в дверь. Это должна быть Таку. Александра уже приготовилась встречать японку. Им есть о чем побеседовать... И мне тоже. Звони...
Басаргин кладет трубку и поднимается навстречу шагам, идущим из коридора. На звонок в дверь, как обычно, если она дома, вышла встречать гостей Александра, поскольку квартира Басаргиных находится в одном коридоре с неофициальным офисом российского бюро подсектора Интерпола по борьбе с терроризмом... Кроме того, Александра является внештатным сотрудником и при необходимости активно помогает мужу и другим.
Таку держит себя строго и чинно. Не улыбается, как улыбается ей, желая угодить своим гостеприимством, Александра. Только изредка поднимает маленькую чашечку с эксклюзивным зеленым чаем, стоимостью больше ста долларов за пятидесятиграммовую упаковку – специально купила, когда узнала о приезде японки. Хотела угодить, но Таку даже не чувствует, похоже, что за чай пьет. Так сосредоточена.
– Я даже не буду спрашивать вас, каким образом вы вышли на след мадам Джиндан, потому что знаю: там, где она появляется, следует много смертей. Там, откуда она уходит, проводится много похорон. Я спрошу вас только об одном, что меня больше всего волнует. И волнует не только как сотрудника антитеррористического подразделения ООН, но и как японку.
Таку прекрасно говорит по-русски. В прошлый приезд, минувшим летом, она еще не слишком уверенно подбирала слова и слегка путалась при построении предложения, особенно если это предложение было длинным. Но Басаргин знает, что японцам легко дается русское произношение. Еще Александра несколько лет назад удивлялась, рассказывая, что, когда японцы поют русские песни, трудно поверить, что это поют не русские. В устной речи схожесть фонетики двух языков проявляется не так явственно, тем не менее Таку вполне можно принять за жительницу России. По крайней мере, многие из представителей многочисленных российских национальностей говорят по-русски менее чисто.
– Я с удовольствием вам отвечу, если смогу, – обещает Басаргин, уже догадываясь, о чем пойдет речь. Ведь Таку сразу упомянула свою национальность. Значит, вопрос будет касаться японской теории Басаргина. Непонятно только, как она дошла до Таку.
– Чем обусловлен ваш запрос относительно связей Джамили Джиндан с американцем японского происхождения? Я признаюсь сразу, что мы ведем расследование, как у вас говорится, параллельным курсом. То есть мы сами ищем этого японца. Ищем настойчиво, с применением всех возможных средств, потому что знаем его незаурядные способности по организации крупных террористических актов. И мадам Джиндан, хотя она сама по себе представляет опасность как организатор низшего звена, ведущий подготовку к непосредственному исполнению, – это только связующая нить, через которую мы можем выйти на самого господина Осаку Кито... Это его основное имя, под которым он проживал до недавнего времени в Соединенных Штатах. А там он устроился с весны семьдесят второго года. Дома он носил другое имя, но это неважно, и оно ничего вам не скажет... Итак?..