За пригоршню чар
Шрифт:
— Ник, — сказала я очень спокойно. — Все будет хорошо, отдай ее мне, я спрячу.
Ник подвинулся, Айви дернулась, едва не потянувшись его схватить. Облизнув потрескавшиеся губы, Ник спросил:
— Ты ее у себя подержишь?
— Я ее сохраню, — уверила я его, нашарив мешочек со свинцовой подкладкой и растянув горловину. — Давай сюда.
С испуганным лицом, он осторожно положил статуэтку в мешочек. Распухшие пальцы вцепились в ткань, и я выдернула мешок у него из рук, затягивая шнурки. Не
Айви трясущимися руками схватила стакан и осушила его до кубиков льда. Я поглядывала на нее, укладывая статуэтку в сумку, потом поставила сумку на колени. Тяжелую, как что-то мертвое. Из угла доносился голос Дженкса, певшего «Балладу про Эдмунда Фитцджеральда». Тощий тип у бара смотрел на него, полностью отключившись от игры по телику. Надо же, Дженкс умеет петь.
— Сядь, — выдохнула Айви, и на этот раз Ник сел, заняв место Дженкса рядом со мной и переложив пальто Дженкса на стул рядом с Айви. — Где ты ее нашел? — спросила она очень тихо.
— Она моя!
Я пошевелилась, учуяв запах еды, которую нам несли. Женщина поставила блюда на стол и сразу ушла: в воздухе разлилось такое напряжение, что даже она почувствовала. Я уставилась на тарелку: это был мой вожделенный бургер, сочащийся соком, с салатом, луком, грибами, сыром и — Боже ты мой! — беконом. А я не могу его есть, потому что сначала нужно закончить спор об этой мерзкой статуэтке Ника. Да черт бы ее побрал, подумала я, снимая с бургера верхнюю горбушку и убирая лук.
Айви налила себе из графина; вокруг ее зрачков разрастался карий ободок.
— Я не спросила, чья она. Я спросила, где ты ее нашел?
Ник придвинул тарелку ближе. Видно было, что ему очень хотелось не отвечать Айви, но разум победил.
— Как тебе пришло в голову сюда ее привезти? — повторил он, резкими движениями перекладывая огурцы. — Я ее послал Рэйчел, в безопасное место.
Айви посмотрела сердито:
— Если ты неглупых людей используешь втемную, не удивляйся, что их неожиданные поступки рушат твои планы.
— Я думал, ее нет в живых! — возразил Ник. — И я не ждал никого себе на помощь.
Я утащила у Дженкса ломтик картошки. Кетчупа на столе не было, а попросить — так нас отсюда вышибут. Люди причину Поворота видели в помидорах, но ведь это же они сами начали баловаться с генами?
— А отчего они готовы сплотиться, чтобы ее удержать? — спросила я.
У Ника вид был — краше в гроб кладут.
— Я не обязан вам ничего рассказывать.
Я открыла рот от изумления и повернулась к Айви:
Продолжает свою аферу.
Вот уж нет! — Глаза его наполнились выражением невинности, но я на него уже не покупаюсь. — Только нельзя ее отдавать вервольфам. Вы знаете, что это?
Последние слова он произнес едва слышным шепотом, и Айви глянула мимо меня на дверь, куда входили три без особого изыска одетых женщины, пересмеиваясь между собой. Бекки тут же принялась с ними чирикать, не спуская глаз с Дженкса. Похоже, созвала их на свежатинку.
— Я знаю, что это, — сказала Айви, выбросив этих красоток из головы. — Где ты это взял?
У автомата пел уже один из клиентов: пока мы сгорбились над тарелками в споре, Дженкс того типа у бара уговорил спеть про танкер, потонувший сорок с хвостиком лет назад. Удивленно качая головой, я снова повернулась к Нику.
— Мы ждем, — сказала я, отправляя бургер в рот и закрывая глаза от наслаждения благословенным вкусом. Ох, до чего ж хорошо.
Напряженно прищурившись. Ник взял бургер со своей тарелки, поставил локти на стол.
— Рэйчел, ты видела там на острове три стаи? Которые действовали совместно?
Я нашарила салфетку.
— Жуть до чего странно это было, — прожевала я с полным ртом. — Видел бы ты, как быстро перекинулась их альфа, И они так мерзко разошлись — как альфы, которых ничего не держит. Сопляки наглые…
Последние слова прозвучали нечетко, потому что я откусила еще кусок.
Вот это она и делает, — сказал Ник, и Айви тихо выругалась, почти про себя. — Я ее нашел в Детройте.
Это Фокус? — спросила она шепотом. Я помахала рукой, пытаясь привлечь их внимание, злясь, что не могу ничего понять в их обмене репликами, но они меня не слышали. — Это не может быть Фокус, — решила Айви. — Его пять тысяч лет назад уничтожили. Неизвестно даже, был ли он на самом деле. Если даже и был, то, черт побери, не мог он быть в Детройте!
Нашел я его именно там. — Ник откусил кусок бургера и тихо застонал. — Такую мощную штуку уничтожить невозможно, — промычал он с полным ртом. — Камнями и палками — уж точно никак. И магией тем более. Может, справился бы пресс для автомобилей, но в те времена его не было.
Да что это такое? — спросила я настойчиво, только краем сознания отмечая идущий в другом конце бара флирт под куплеты о погибающих в волнах людях, — Ай да Дженкс.
Айви оттолкнула от себя нетронутую тарелку.
Беда это, — ответила она. — Хотела я было заставить его отдать эту штуку вервольфам, но теперь…
Черт побери! — гаркнула я, и три тетки, что строили Дженксу глазки, захихикали и закачались призывно— в таком порядке. Я понизила громкость. — Пусть мне скажут, что это лежит у меня на коленях, пока я не взорвалась.
Профессор у нас ты, — едко сказала Айви Нику, беря с тарелки Дженкса ломтик картошки. — Ты ей и скажи.
Ник запил свой первый бургер и начал издалека: