За великую трассу
Шрифт:
Вид у него был далеко не генеральский. Много лет назад во время уличной потасовки ему выбили правый глаз и так обезобразили лицо, что на нем навсегда застыла презрительная гримаса. Дважды он попадал на скамью подсудимых, один раз за убийство, второй - за изнасилование девушки. Но тюремного хлеба ему не пришлось отведать, так как отец, известный на всю Федеральную Республику фабрикант, всякий раз добивался его оправдания. И сын по прежнему вел разгульную, беззаботную жизнь. Был в шайках гангстеров, ездил добровольцем на войну в Корею, побывал во Вьетнаме. По этим «подвигам»
Кабинет генерала - широкий, с покрашенными в темнокоричневый цвет стенами. В беспорядке, где надо и где не надо,стоит мебель. Стол, за которым работает Коллинг, занимает почти половину кабинета. На нем, словно черные вороны, стояли по краям в два ряда телефоны.
Генерал поднял трубку одного из телефонов.
– Хэлло, полковник! Как у вас с подбором кандидатуры? Кого рекомендуете? Остановились на Назарове? Думаете, не подведет? Пришлите ко мне. Я лично проинструктирую его.
Резкие переходы голоса Коллинга с низких нот на высокие создавали особый эффект, придавали голосу решительность и непреклонность. Генерал провел рукой по пухлому, колючему подбородку, самодовольно осмотрел себя в зеркале, вмонтированном в большие часы, стоявшие в углу кабинета, и, вернувшись к столу, развернул папку с бумагами.
Вскоре ему сообщили, что мистер Назаров ждет в приемной.
– Просите, - приказал генерал.
В кабинет не вошел, а, казалось, вкатился круглый румяный человек на коротких ногах. Светлый макинтош был элегантно перекинут через левую руку, серая шляпа с приподнятыми полями сидела на круглой большой голове. Подойдя к столу, Назаров снял шляпу, вежливо поклонился генералу и уселся в кожаное кресло.
– Вы уверены в успехе, мистер Назаров?
– не отвечая на приветствие, спросил генерал.
В этом у меня нет никакого сомнения, генерал.
– Дать слово - проще всего. Иное дело - сдержать его. Не забывайте, что большинство наших людей в России провалилось. И вас может ожидать такая же судьба. Если вы не хотите, чтобы вашу голову точили черви, подготовьтесь к операции серьезно, на все сто процентов, как любят говорить у вас в России.
– Операция уже подготовлена, генерал, - сказал Назаров.
– Промаха не будет.
Коллинг протер платочком стеклянный глаз, будто и им хотел рассмотреть человека, который направлялся на ответственнейшее задание.
– Давно вы покинули Россию?
– спросил он.
– В 1942 году, воспользовавшись немецкой оккупацией западных районов России. Затем служил в гитлеровских войсках, в карательных отрядах. После войны был милостиво приглашен в Федеральную Республику.
– Почему вы так невзлюбили красных?
– Мой отец, крупный уральский промышленник, был расстрелян большевиками в 1920 году за активное участие в одном контрреволюционном заговоре. Я мстил Советам за отца, за то, что они лишили меня, сына бизнесмена… гм… больших перспектив…
–
– Вы считаетесь специалистом по геологии?
– Как сказать… Одно время эта наука интересовала меня.
– А откуда вы знаете этого русского ученого… Боброва?
– Лично не знаю, но много читал о нем. Я заинтересовался Бобровым после того, как меня однажды приняли за него. Я и сам, когда достал его фотокарточку, был поражен своим сходством с ним. Скоро пришла мысль, что на этом можно сделать прекрасный бизнес…
– Ха-ха-ха, - рассмеялся Коллинг.
– Вы поступаете как настоящий республиканец.
– Бобров - доктор геологических наук, - продолжал -Назаров.
– Им написано более пятидесяти научных работ. Уже решен вопрос о включении его в экспедицию советских ученых на Малую Луну.
Назаров достал из кармана пиджака большой бумажник, вынул несколько фотокарточек и протянул их Коллингу.
– Вот он, Бобров.
Генерал сел на край стола, разложил фото.
– Черт побери, ведь это же вы!
– нотка недоразумения послышалась в его голосе.
– Нет, генерал, это Бобров. Его последние фотокарточки. И я, как видите, оделся по его фасону.
– Если так, вы дьявольски легко расправитесь с русскими. Сходство полное! Ха-ха-ха… - Коллинг оскалил желтые широкие зубы и, довольный, похлопал Назарова по плечу.- От вашего успеха, сэр, зависит будущее Федеральной Республики и будущее России. Кстати, мистер Назаров, вам нужно спешить. Дня через три вы уже будете там. Сопровождать вас и помогать будут ваши земляки - Круцкий и Свистунов. Сегодня вы познакомитесь с ними.
Генерал нажал кнопку. В кабинет вошел служащий управления.
– Проведите мистера Назарова к подполковнику Бредлю.
Глава V
Вилли Рендол жил в Сен-Криттоне. Хотя дорога туда от Джерси была далека, лежала через северную часть столицы, инженер после работы всегда возвращался домой. Он был примерным семьянином и никогда не позволял себе без причины оставаться где-нибудь. Рендол недавно получил от Уолтера старый лимузин с рыжими, помятыми крыльями. Машина ему нравилась. Несмотря на потрепанный вид, она работала безотказно.
После гудка, когда из цехов поспешно выходили рабочие, инженер, как обычно, уже сидел за рулем машины. Привычным движением руки он нажал кнопку стартера. И вот по сторонам широкого бетонированного шоссе проплывают высокие кипарисы и платаны, фермерские хозяйства.
Сегодняшнее событие на заводе очень взволновало инженера. Совершенно неожиданным, каким-то таинственным было убийство Тома Блейна. Навязчивые мысли роем кружились в голове. «Том был на службе тайной полиции, - рассуждал Рендол, - это совершенно точно. Чем же он не угодил своему начальству?»