За все надо платить
Шрифт:
Кили не сумела даже улыбнуться.
— Привет, — с трудом выдавила она из себя. Ей хотелось остаться одной.
— Сильвия сказала мне, что ты здесь — наводишь порядок в кабинете Марка.
— Да, я решила этим заняться.
— Ты не слишком далеко продвинулась, — заметила Бетси, обводя взглядом кабинет.
— Я не то чтобы навожу порядок… — призналась Кили.
Бетси выглянула в коридор, потом снова перевела взгляд на Кили.
— Можно мне войти? Я жду Лукаса.
— Конечно, —
Бетси прошла в кабинет и устроилась в удобном кресле для посетителей напротив стола Марка.
— Итак, — продолжала она, — если ты не наводишь порядок, чем же ты тут занимаешься?
Кили не смела взглянуть ей в глаза. Она не знала, как ответить, ей хотелось провалиться сквозь землю.
— Что? — спросила Бетси. — Что случилось?
Кили решила сказать правду, хотя ей было очень неловко.
— Помните, я вам звонила по поводу телефонных разговоров Марка и Морин?
— Да, конечно.
— Ну вот… сегодня я… случайно столкнулась с одним человеком. Он мне сказал, что видел Морин и Марка… вместе. Вместе, понимаете?
Бетси нахмурилась.
— Кто так сказал?
— Один человек. Неважно кто.
— Надежный человек? На него можно положиться?
— Нет, — ответила Кили. — Это человек абсолютно ненадежный, и доверять ему нельзя. И тем не менее… Бетси, я с ума сойду! Не хочу в это верить, но ни о чем другом думать не могу.
— Тебе нужны доказательства, — сказала Бетси.
— Вот именно. Понимаете, он каждый день приходил домой такой счастливый! Радовался нашему новому дому, нашей дочурке, нашей семейной жизни. Я ведь вовсе не собиралась… так скоро выходить замуж во второй раз. Но он так настаивал! Не принимал отказа, слушать ничего не хотел. А теперь выясняется… Мне и в голову не приходило его заподозрить.
— Он часто говорил, что обрел счастье в семейной жизни с тобой, — вздохнула Бетси. — Он сам мне это говорил.
— Знаю! — воскликнула Кили. — Но все эти телефонные звонки. И этот… человек утверждает, что видел их — видел, как они… ну, понимаете…
— О господи, — вздохнула Бетси. — Если это правда… какая ужасная измена!
Кили внимательно посмотрела на некрасивую, но полную достоинства пожилую женщину, сидящую напротив нее.
— Я понимаю, вы с Лукасом хотите меня защитить, но я должна знать. Марк вам никогда ничего не говорил?
Бетси с грустью покачала головой.
— Ох, не меня нужно об этом спрашивать. Он не стал бы рассказывать мне, дорогая. Мы никогда не были настолько близки. Знаешь, когда мы его усыновили, он был уже подростком. Это была идея Лукаса. Я согласилась, потому что… ну, мне казалось, что это доброе дело. Прентис уехал в колледж, и дом после него как-то опустел. Но Марка мы, конечно, тоже отослали в закрытую
Кили покачала головой.
— Лукас ничего об этом не знает. Я его уже спрашивала.
— Кили, мне очень жаль, что приходится об этом говорить… Но в душе Марка, очевидно, было нечто такое, о чем все мы даже не догадывались. Он был не тем, за кого мы его принимали, и тому имелось множество подтверждений. Просто мы предпочитали их не замечать.
— Каких подтверждений?! — вскричала Кили. — Я была… близка с ним. Во всех смыслах этого слова. Но я ничего не видела!
— Знаю. Но когда я вспоминаю… ну, например, как он бросил Морин, чтобы жениться на тебе. Мы все предпочли увидеть в этом романтический поступок: молодой человек наконец-то нашел свою истинную любовь. Но ведь можно было взглянуть на это иначе. Он страшно рисковал. Ведь Морин была окружным прокурором. С его стороны это было форменное безрассудство. Любой другой адвокат на его месте уехал бы из города, лишь бы избежать встреч с ней, но только не Марк. Он любил рисковать, — пояснила Бетси.
Кили промолчала.
— Знаешь, — продолжала Бетси, поглубже устраиваясь в кресле, — я вспомнила один случай, когда Марк еще учился в школе. Он приехал домой на выходные, я думала, он у себя в комнате — уроки делает. И вдруг ко мне вниз прибегает экономка — вся бледная, губы трясутся. Я даже не сразу разобрала, о чем она толкует. Поднялась за ней по лестнице. Марк жил в мансарде. В комнате его не было. Она указала мне на окно. Я выглянула, смотрю — он стоит на крыше. А крыша у нас очень покатая, ты же знаешь. Я ему велела немедленно вернуться в комнату, а он на меня и внимания не обратил. Я даже подумала, может, он принимает наркотики или что-то в этом роде. Сказала ему, что это опасно, умоляла его спуститься, а он только засмеялся. Он мне сказал: «Опасность украшает жизнь».
Кили и Бетси уставились друг на друга. Кили думала о том, что ведь Бетси еще многого не знает. Она не знает, что Марк и Ричард кого-то убили. И избежали разоблачения. Еще одна опасная игра! Но Кили про себя решила, что если Бетси суждено об этом узнать, то только не от нее.
— Я пригрозила, что позвоню в полицию, — продолжала Бетси. — И только после этого он вернулся в комнату.
Кили задумчиво кивнула.
— Он купил дом с бассейном, хотя не умел плавать, — мрачно заметила она.