За живой и мертвой водой
Шрифт:
Место Бахмутова в другом конце барака, нижнее. Колесник подошел и увидел, что Башка открыл глаза, смотрит на него. Живая мумия… Значит, тоже проснулся, думает… Бахмутов показал головой на дверь. Догадался, зачем явился лейтенант.
Воняющая хлоркой уборная — единственное место, где можно, не привлекая к себе внимания, поговорить с глазу на глаз.
— Надумал? — упросил Башка, переступая порог.
— Готов, — ответил Колесник.
— Напарник?
— Ахмет.
Бахмутов удовлетворенно кивнул головой.
— Так и предполагал. А согласится?
—
Башка вытащил из–за пазухи кисет, подал его Колеснику:
— На вот для начала… Поделите.
Колесник осторожно сжал пальцами кисет. Табак? Нет, кусочки, крошки. Хлеб! Рот сразу же наполнился слюной, едкой, щиплющей. Колесник проглотил слюну и жалобно, недоумевающе поглядел на человека–мумию.
— Ну, чего ты… — буркнул тот недовольно и отвернулся. — Сказал ведь — поделите на двоих.
— Не возьму! — затряс головой Колесник, стараясь засунуть кисет за пазуху Бахмутову.
— Выламываешься, лейтенант? — зло зашипел Башка, отталкивая его. — Не играй на нервах!
— Я не могу… Я еще здоровый, а вы…
— Дурень. Тут не только мое, — сухая грудь человека–мумии порывисто вздымалась, удивительные глаза его стали влажными, блестящими. — Это — взносы… Думаешь, легко будет? Еще поголодаете…
Он перевел дыхание и сказал спокойнее:
— Ахмет знает только тебя, ты — только меня. Ясно? А теперь давай в барак. Выходи первым.
Вечером в той же уборной Колесник поделил хлеб с Ахметом, без колебаний согласившимся на побег. В кисете было двенадцать кусочков, величиной в половину спичечного коробка. Двенадцать узников старательно и точно до миллиметра отрезали их от своих ничтожных паек, внесли свой взнос. Колесник знал, на какую жертву пошли голодные, изможденные люди для того, чтобы двое из них посрамили Белокурую Бестию и вырвались из заколдованного лагеря на свободу.
Он принял эту бесценную жертву товарищей, но никогда еще лагерный хлеб не казался ему столь горьким.
7. Опасные разговоры
В ночь, оказавшуюся последней ночью для незадачливого гитлеровского ефрейтора, Тарас мог еще раз подивиться силе и бесстрашию человека, с которым его так неожиданно связала судьба и который с гордостью назвал себя сотенным УПА Богданом. Молодой сотник тащил девушку на спине почти полкилометра, шагая так быстро, что отощавший Тарас едва поспевал за ним. Он остановился, когда позади раздался паровозный гудок тронувшегося поезда. Опустил тихо стонавшую девушку на землю, отдышался и, взяв у Тараса винтовку, пульнул вдруг из нее в небо. Тотчас же на выстрел в разных местах отозвались притихшие было собаки. Богдан прислушался и сказал:
— Сидеть тихо. Отзываться только на мой голос. Не бойся, Оля, я — скоро…
Вернулся он через полчаса, привел крестьянина с лошадью, принес торбу с хлебом. Девушку усадили на лошадь, и их маленький отряд с молчаливым проводником впереди тронулся в путь. Богдан на ходу сунул в руку Тараса большой, отломанный от буханки кусок хлеба.
— Держи! А то не дотянешь. Идти далеко.
Шли молча, быстро. Возле какого–то хутора сотник снова отлучился ненадолго и привел нового проводника с лошадью, а старого отпустил восвояси, что–то шепнув ему на прощанье. Тарас не расслышал слов, но тон голоса был грозный, повелительный.
Новый проводник — по его сердитым окрикам на лошадь можно было догадаться, что он с большой неохотой отправился в ату ночную прогулку, — вскоре свернул в лес, и им пришлось километров пять пробираться по мокрой болотистой тропе, то и дело натыкаясь на ветви кустарника.
Под утро вышли из леса к селу или хутору. На околице Богдан сам повел лошадь, приказав проводнику и Тарасу ожидать его. Вернулся сотник без девушки, очевидно, оставил ее в какой–то хате, у своих знакомых.
— Вуйко, — сказал он, передавая лошадь хозяину. — Рыба умеет говорить?
— Не–е, — с короткой заминкой ответил дядько.
— Так помните, что вы — рыба.
Дядько, как оказалось, не был лишен чувства юмора.
— Карась, допустим, может быть? — осведомился он с нарочито подчеркнутой серьезностью.
— А это уж ваше дело, вуйко, какой вы себя рыбой будете считать, — с угрозой произнес Богдан. — Мне — чтобы рыба.
— Тогда — карась… — покорно, с той же нарочитой серьезностью определил крестьянин. — Скажем, щука, так хлопское звание не позволяет…
Тарас не выдержал, хохотнул. Рассмеялся вслед за ним и сотник.
На этом и расстались с проводником. Тарас шагал за Богданом, улыбаясь, думал о глубоком смысле печальной шутки крестьянина. Мужик, как и карась, все вытерпит, должен вытерпеть — неприхотлив и живуч! Достается ему от зубастой щуки, пиявки кровь с него сосут, а все–таки не переводится карась. Когда другая рыба, в том числе и щука, дохнет в высохшем озере, он зароется в ил и ждет лучших времен. Хитер дядько! Лихой сотник, может быть, даже и не понял, как он его поддел своим «карасем».
Видимо, Богдан хорошо знал эти места, шел уверенно по какой–то тропинке. Небо на востоке светлело. Начали спускаться по травянистому склону и сразу попали в туман.
— Плавать умеешь? — спросил сотник, не оборачиваясь.
Черт дернул Тараса за язык.
— Как же! Я ведь тоже карась…
— Что–о? — сердито оглянулся на него Богдан, но тут же понял и рассмеялся самым добродушнейшим образом. — Вот тебе и псевдо. Будешь у меня в сотне Карасем. Откуда родом? Только не бреши! Восточник?
Тарас знал, что ответов на такие вопросы ему не избежать, и давно решил рассказать Богдану правду, утаив только партизанскую линию своей биографии.
— Полтавской области.
— Украинец?
— А то кто же?
— Настоящий?
— Разве бывают не настоящие?
— Бывают… — неохотно и загадочно произнес Богдан.
Разговор оборвался. Они подошли к реке. Тут туман был гуще, Тарас едва различал фигуру своего спутника. Почти у самых ног слышался тихий плеск и журчание воды.