Забавные рассказы про великомудрого и хитроумного Бирбала
Шрифт:
Где яблоко с полки?
Ум и хитрость помогали Бирбалу всегда брать верх над падишахом, посрамлять его в споре.
Однажды задумал падишах отомстить Бирбалу. Посоветовался он с самыми лучшими мастерами, и соорудили они в покое падишаха особую полку, а ученые придумали какое-то снадобье и намазали им полку – дотронься, и рука прилипнет.
Эта полка и стала ловушкой для Бирбала.
Сидит как-то раз падишах в своем покое, листает книги. В это время пришел Бирбал. «Тебя-то мне и надо», – обрадовался про себя падишах и вышел, будто по делу.
А Бирбал в это
Вошел падишах и увидел, что Бирбал попал в ловушку.
– Ага! Вот он, вор! У меня все время пропадают вещи, а я не знал, кто их ворует. Теперь наконец вор пойман на месте. Ступай, Бирбал, это первая твоя вина, и я тебя прощаю, но гляди, больше не попадайся!
Бирбал сгорал от стыда и не промолвил в ответ ни слова. Падишах кликнул мастеров и приказал им освободить руки Бирбала.
Теперь у падишаха был повод срамить и дразнить Бирбала. Он то и дело вспоминал про случай с полкой и потешался над Бирбалом, а тот, бедняга, смущался да отмалчивался. Не успеет Бирбал войти в дарбар, как падишах начинает свои насмешки:
– Ну что, Бирбал, где яблоко с полки?
В конце концов Бирбалу тошно стало, начал он думать, как бы посрамить падишаха, и придумал одно средство. Отпросился он у падишаха поехать в паломничество к святым местам. Отпустил его Акбар на два месяца.
Переоделся Бирбал, принял обличье садху и вечером вышел из дому. К ночи добрался он до леса, куда падишах частенько ездил на охоту. Бирбал забрел в чащу и удобно улегся под кустом. Как раз в этот вечер падишах был на охоте. Верхом на коне он гнался за антилопой. Спутники падишаха остались далеко позади, и он был совсем один в глухом лесу. Огляделся по сторонам и забеспокойся: «Кругом ни души, как выбраться на дорогу?» А тут у него еще живот схватило. Привязал Акбар коня к дереву и присел по нужде под кустом. Вдруг откуда ни возьмись перед ним вырос страшный ракшас – волосы взлохмачены, изо рта торчат длинные клыки, всем своим видом похож на огромную птицу-уродину.
Ракшас кружился, подскакивал, рычал. Потом он подскочил к падишаху и, злобно сверкая глазами, зарычал:
– Ты притесняешь народ! Попался, теперь я тебя съем!
Падишах задрожал от страха и стал молить:
– О дэв [105] ! Слово даю, что отныне не буду притеснять народ. Смилуйтесь, отпустите меня!
Дэв ответил чуть потише:
– Коли хочешь остаться в живых, исполни, что прикажу: положи себе на голову мои башмаки и ступай за мной. Пронесешь их фарланг [106] .
105
Дэв – божество; дух.
106
Фарланг – мера длины, около 200 м.
Когда смерть перед глазами, выбирать не станешь. Падишах, бедняга, глянул в красные глаза ракшаса и весь затрясся. Поневоле согласился он исполнить приказ чудища. А тогда и чудище тоже смягчилось и отпустило падишаха подобру-поздорову. Падишах сел на коня и ускакал.
Прошло два месяца, и Бирбал объявился в Дели. Прознал об этом падишах и послал за ним гонца. Бирбал тотчас пришел в дарбар. Учтиво приветствовал он падишаха и сел на свое место. А падишах опять не стерпел, чтоб не поддразнить его.
– Бирбал! Где яблоко с полки?
– Хузур, дэв под кустом, – ответил Бирбал.
Теперь у падишаха глаза открылись. Стыдно ему стало – ведь струхнул он тогда не на шутку. С этого дня падишах больше никогда не поминал Бирбалу про яблоко.
Будь и сам не промах
Жил-был в Дели один искусный кузнец. Однажды падишах приказал ему выковать кольчугу.
Кузнец изготовил ее и принес во дворец. Падишах велел надеть кольчугу на деревянную куклу, а сам размахнулся мечом да ка-а-к ударит по кукле!
Кольчуга раскололась надвое. Падишах разгневался и сказал грозно:
– Сделай другую кольчугу. Но берегись, если опять такая же будет, то я тут же велю отрубить тебе голову.
Задрожал бедняга кузнец, увидав падишаха во гневе, пошел домой, а у самого от страха ноги подкашиваются. Шел он мимо дома Бирбал а. «Дай, – думает, – зайду, спрошу совета, как жизнь свою спасти».
Рассказал кузнец Бирбалу про свое горе и спросил, как беды избежать.
– Зря горюешь, – говорит ему Бирбал. – Другой раз сделай вот что: как скуешь кольчугу – надень ее на себя и иди к падишаху. Если кто захочет ударить мечом – испытать кольчугу, – ты сделай какой-нибудь знак, чтобы тот человек смешался, а с неспокойной душой ему кольчугу не рассечь.
Как утопающий хватается за соломинку, так и кузнец обрадовался совету Бирбала. Пришел он домой и усердно принялся за работу.
Через пять-шесть дней сковал мастер новую кольчугу, надел ее и пошел к падишаху.
– Надень кольчугу на куклу, а сам отойди, – приказал падишах.
– Владыка мира! – смиренно ответил кузнец. – Нельзя по-настоящему проверить кольчугу на кукле, и потому я надел её на себя. Прикажите кому-нибудь рубануть меня мечом, тогда и увидите, какова кольчуга.
Падишах приказал одному придворному ударить мечом кузнеца. Придворный поднял меч и кинулся на мастера, а кузнец как рыкнет по-львиному, чиновник вздрогнул и подался назад. Кузнец смекнул, что верх-то его, и говорит:
– Покровитель бедных! Не деревянная кукла будет носить мою кольчугу. Кто ее наденет, и сам будет не промах, хватит у него духа не подпустить к себе противника, а коли и подпустит, то уж припугнет его так, что тот отскочит. Вот кольчуга цела и останется.
Ответ кузнеца пришелся по душе падишаху, он дал ему в награду красивое ожерелье и отпустил.
Из двух месяцев один сделаю
Задумался однажды падишах, прикинул что-то в уме и говорит:
– Бирбал! Я объявляю, что отныне два месяца будут считаться за один. Ну, скажи, хорошо будет?
– Вах! Что тут говорить? Счастье-то какое, луна целый месяц светить будет.
Услыхал падишах такой ответ и смутился.