Заблудшая душа
Шрифт:
Вернувшись к стоянке, я решила покончить со всеми утренними делами и подошла к уже проснувшимся волколисам.
— Рык, Тявка, как я и обещала — вы свободны. Большое спасибо, что помогли добраться, — я немного склонила голову.
— Вам спасибо, — ответила волколисица, на имперском она общалась лучше всех. — Ведь благодаря вам тот карлик освободил нас. Если судить по вашим рассказам, вы уже успели помочь новому вождю, поэтому будем рады видеть вас у себя в гостях.
— Д, будм рды, — поддакнул Рык. — Пка что мы бъудэм непдалеку от грода… ждать
— Это ваш выбор, — кивнула я. — А за приглашение спасибо.
Одновременно оба хищника согнули правую переднюю лапу в колене, но, быстро распрямившись, лёгкой рысью стали отдаляться от нас.
Я задумчиво смотрела им в след, а потом, развернувшись, отправилась собирать вещи. Всё-таки удивительные создания.
Через полтора часа мы уже подошли к воротам. Отряд стражи из шести людов смерил нас равнодушными взглядами (ночная смена, невзлюбившая нас, сменилась с открытием ворот), лишь немного задержавшись на Торлине, и, приняв входную пошлину (8 итрингов с каждого, настоящий грабёж!), впустили наш отряд за ворота.
Это был первый город на моём пути и вообще на моей памяти, и я с превеликим любопытством осматривалась вокруг. Мощёные бульвары, 3-х и 4-х этажные здания из желтоватого камня и множество народу. Всюду сновали ушлые торговцы и разъезжали повозки, запряжённые большими ящерами.
«Фредерик, а нет какого-нибудь глифа или заклинания от воровства? А то тот, что вы мне показывали немного не подходит для улиц», — забеспокоилась я, уж слишком много было людей вокруг и не все из них выглядели законопослушно.
— Сложно сказать, — отозвался лис. — Я могу с ходу назвать где-то три заклинания и два глифа, но половину ты просто не воспроизведёшь. При этом они очень узкоспециализированы и работают без гарантии, где-то процентов сорок, что вор получит по заслугам. Поэтому быстрее осваивай пространственный карман и не мучайся.
«Эх, понятно. Ладно, хоть за информацию спасибо», — немного разочаровано подумала я, беря ножны с мечом в руки и перекидывая вещмешок со спины на грудь. Благо посох уже давно был уменьшен и убран подальше, здесь он только бы мешал.
Торлин шёл перед нами скалой, раздвигая толпу в стороны не хуже волнореза. Некоторые от него просто шарахались, другие были отодвинуты. Мы втроём, дыша друг другу в спины, старались не отставать от Непобедимого.
— Уважаемые лорды, вы не подскажите, сколько сейчас времени? — раздался слева тонкий голосок.
Я недоумённо повернулась и заметила людскую девочку лет двенадцати. Она сверлила нас настойчивым вопросительным взглядом гигантских голубых глаз.
— Эм, да, секунду, — поколебавшись ответила я, доставая часы, купленные ещё в Итриле, при их виде глаза у девочки подозрительно заблестели. — Без пятнадцати десять.
— Благодарю, — она присела в лёгком реверансе.
Вдруг около нас прошмыгнула какая-то тень и из моей ладони выскользнула тонкая цепочка часов. Я ничего не успела понять, как мелкая девчушка шмыгнула в толпу.
Это было уже слишком и, кинув Марви вещмешок, я рванулась в погоню. Мерлин крепко уцепился мне за шиворот.
В теории, я должна ощущать злость, точнее, меня должно просто распирать от неё, но на практике меня охватил лишь азарт. Выслеживать мелькающую в толпе спину оказалось очень даже занимательно. Правда, мешала эта самая толпа, наполненная «личностями», которые считали, что все должны им уступать, но плевать на них, у меня меч, значит, я сильнее, а остальное не важно. А эту девку я догоню однозначно, она, в конце концов, ребёнок, а это накладывает ограничения в возможностях тела.
Мерлин мяукал дурным голосом, но помня мои предостережения слов не произносил. От этих воплей с нашего пути шарахалась какая-то часть народа.
Я вырвалась из человеческого потока на небольшую аллею, народа здесь было гораздо меньше. Тут я заметила, как воровка споткнулась и упала, не предпринимая попыток подняться. Довольно усмехнувшись, я подошла к ней.
— Хей, а ну-ка вставай. Я тебя поймала, — заявила я, самодовольно улыбаясь.
— Мы, мы тебя поймали, — шёпотом поправил кот, однако голос его звучал не менее самодовольно.
Беглянку мелко затрясло.
— Ты это, не плач, — растерялась я. — Бить не буду, просто скажи и покажи, кто украл часы и можешь идти на все четыре стороны.
Девчушку начало заметно потряхивать, а мышцы на ногах начали быстро сокращаться. Я аккуратно перевернула её носком сапога и с лёгкой паникой заметила, что на уголках рта беглянки начала выступать пена, а глаза закатились.
Фамильяр спрыгнул с моего плеча и принялся осторожно обнюхивать её.
Ну и что мне теперь делать? Я даже не знаю, что с ней, а моё заклинание исцеления сможет залечить разве что только содранную кожу на коленке. Я растерянно осмотрелась по сторонам и, как назло, не заметила ни единой живой души — аллея будто вымерла. Начала подбираться уже не лёгкая паника.
— В сторону, — неожиданно раздался смазанный голос, и мимо меня опять пролетела тень и принялась обшаривать карманы больной, Мерлина она при этом будто бы и не заметила и тот с недовольным мявом отскочил.
Да, именно она, это оказалась ещё одна девка, может, чуть старше валяющейся, при этом она была далеко не людкой. Я уж хотела было возмутиться, но тут новоприбывшая достала из кармана умирающей какую-то ампулу и, разжав стиснутые челюсти валяющейся, влила ей в рот содержимое пузырька.
Конечности больной тут же перестали дёргаться, глаза закрылись, и она провалилась в сон. Новоприбывшая облегчённо выдохнула, но я тут же схватила её за плечо.
— А теперь быстро рассказывай, что только что произошло. Желательно, в деталях и с комментариями.
Девчонка скосила взгляд на лежащую на её плече руку и обречённо вздохнула.
— Тёть, а может не надо меня в участок, а? — обречённо попросила она. — Смотрите, я вам даже часики верну.
Я закинула ножны с мечом за спину и освободившейся рукой приняла часы.