Заблудший. Дилогия
Шрифт:
Выразительно фыркнув, я буркнул:
– Ведите уже.
Когда мы поднялись по широкой лестнице на второй этаж, я заметил, что девочка последовала за нами.
Пройдя через несколько длинных коридоров мы оказались в большой комнате, пахнувшей стерильностью. Посреди помещения лежал широкий белоснежный футон, на котором лежала, одетая в сиреневое кимоно и накрытая простыней по пояс, очень худая женщина.
Хиаши стал сбоку от жены на колени и с нежным отчаянием провел руками по ее лицу. Когда он заговорил, мне показалось что его он сейчас заплачет:
– Понимаешь, дело в том, что бьякуган ребенка оказывает разрушительное воздействие на источник матери. Из-за этого смертность женщин при рождении первого ребенка составляет больше пятидесяти процентов, а вот среди оставшихся при рождении второго смертность намного ниже. К моей радости и моему горю, Айко смогла родить Хинату без особых проблем, но рождение Ханаби выпило из нее все соки.
Я опустился рядом и быстро провел ладонями над ее телом:
– Крайнее истощение чакросистемы и расслоение чакроисточника. Случай интересный. Действительно - она бы умерла сегодня, максимум - завтра.
– я покосился на Хиаши и укоризненно произнес: - И почему меня позвали сегодня? Вы бы меня позвали еще в тот момент, когда она уже умирала...
– вздохнув, я сказал: - Ладно, отойдите в сторону - я, пожалуй, начну...
Собрав свою 'инь' и 'янь', я замешал лечебную чакру и, раскрыв кимоно, осуждающе покачал головой при виде впавшего живота женщины. Собрав достаточное количество чакры, я щедро влил ее в чужой источник. Под моим воздействием он тут же пришел в норму. Дальше моя чакра стала разливаться по чакросистеме, полностью ее восстанавливавшая
По телу женщины пошла волна жизни.
– Невероятно...
– прошептал Хиаши: - Когда видишь бъякуганом все тонкости процесса, то понимаешь насколько твоя сила, Акио-кун, за гранью возможного.
Женщина неожиданно открыла глаза и прошептала:
– Пить...
Хиаши махнул рукой и слуга моментально возник рядом с женщиной. Он помог ей чуть приподняться и дал напиться из кружки какого-то отвара.
Я поднялся и произнес:
– Как вы можете видеть, я полностью восстановил ее чакросистему и накачал ее своей 'янь'. Все системы ее организма восстановлены. Все что ей сейчас будет нужно - это лишь обильное питание и питие.
– судя по всему Хиаши пребывал в состоянии 'абонент недоступен', поэтому я стал говорить дальше Хьюге-ирьенину: - Думаю, уже завтра она сможет встать, хоть и не сама. Прогулки и физические нагрузки - обязательны. И вообще - если происходит что-то странное, с чем вы явно не справляетесь - лучше зовите сразу меня, а не дотягивайте до подобного...
Неожиданно мимо нас пронеслась маленькая девочка. Радостно взвизгнув, она бросилась к женщине.
– Мама!
– Хината...
– прошептала она - Не души меня.
Провожал нас все тот же Хьюга-ирьенин.
Когда мы вышли, я произнес:
– А еще говорят, что Хьюги холодны как горный лед.
*****
Хирузен редко появлялся в этой части базы АНБУ и уж тем более - непосредственно в допросной во время работы Яманак.
Длинноволосый аристократичный блондин в данный момент как раз закончил рыться в разуме недавно пойманного шиноби Киригакуре.
– Здравствуйте, Хокаге-доно.
– чуть поклонился он.
– Здравствуй, Иноичи. У меня к тебе есть один вопрос...
– Да, Хирузен-сама, я вас слушаю?
– М-м-м-м... Помнишь, лет пять назад Фу, отец Акио, притянул в деревню странного белесого пришельца, похожего на сильно обожженного осьминога? Ты еще с ним в контакт входил...
Глава клана Яманака, нахмурился и произнес:
– Да, Хирузен-сама. Что-то такое помню. Давно дело было.
– А ты не говорил об этом Акио-куну?
– Акио? Нет.
– А Фу?
– Ну, в принципе он мог ему сказать что принес что-то, но он точно не вступал с пришельцем в контакт: лишь я с ним даже сознанием объединялся, надеясь что-то узнать... А что?
Хирузен задумался и произнес:
– Да ничего. Я тебя не задерживаю более...
Конец второй книги.