Забота и пропитание для одиноких вампиров
Шрифт:
И, несмотря на то, что бизнес в какой-то степени преуспевал, мне все время казалось, что хватает только на то, чтобы покрыть наши расходы, и чуть-чуть погасить собственный студенческий займ. И всегда неожиданно возникают непредвиденные расходы: ремонт машины, школьные поездки, поломка кондиционера.
Непристойная сумма денег обеспечила бы хорошую "заначку", и я смогла бы спокойно спать больше, чем пару часов за ночь. Мистер Каликс соскользнул на пол, очевидно, уставший от борьбы за сумку.
– До какой степени непристойную?
– спросила я, внезапно закашляв, чтобы избавиться
– Десять тысяч долларов за неделю.
Я быстро прикинула по расходам, сколько будет стоить заменить изношенные трубы в доме, плюс оплата учебы Гиги за первый семестр в колледже и платеж по кредиту в следующем месяце и сравнила с той суммой, что Совет платил даже самому непритязательному из его подчиненных. Я покачала головой и сделала встречное предложение.
– Двадцать пять.
– Пятнадцать тысяч.
Я поджала губы.
– Я по-прежнему говорю двадцать пять.
– Что означает, ты не знаешь как вести переговоры.
Это борьба, крепко сжав губы, я еле сдерживалась, чтобы не улыбнуться.
– Насколько сильно вы хотите убраться с этого пола, мистер Каликс?
Он проворчал.
– Хорошо.
– Одна неделя, - сказала я и встала перед ним на колени, мой голос в данной ситуации звучал на удивление тверже, чем я могла предположить.
– Это означает семь ночей. Не семь дней и восемь ночей. Не семь с половиной ночи. А семь ночей.
– Договорились.
– Отлично.
– Я одарила его моей яркой "профессиональной" улыбкой и протянула руку, чтобы закрепить сделку.
– Не нарывайся, - пробормотал он, закрывая глаза.
Вздохнув, я достала телефон из сумочки, чтобы набрать Гиги. В конце концов, я сегодня не готова идти на собрание.
Глава 2
"Первое правило заботы об одиноком вампире гласит: никому не говори, что ты заботишься об одиноком вампире".
Из книги "Забота и пропитание одиноких вампиров"
Как только я начала набирать на телефоне номер, мистер Каликс выбил его из моих рук. Мой драгоценный Блэкберри, ударившись об кухонную стену, разлетелся на черные пластмассовые кусочки. Я возмущенно вскрикнула и, разинув рот, наблюдала, как на пол со звоном падали обломки телефона.
Он убил мой телефон. Хладнокровно убил мой телефон! Твою м... блин.
Мой телефон был спасательным кругом, тростинкой к моим клиентам. Связующим звеном между мной и их нуждами, потребностями, каждым капризом. Я никогда не игнорировала звонки. Никогда.
Если перестану отвечать, то склонность к мгновенному разочарованию и вспыльчивый темперамент вампирских див может положить конец бизнесу. Потеря бизнеса означает потерю дохода, а утраченный доход означает... я боролась с нарастающей паникой, сковавшей мое горло.
– Да что, черт возьми, с вами такое?
– вскипела я.
– Я же сказал, никому не звонить, - прохрипел он, видимо, ему стоило немало сил раздолбать на осколки
– Я звонила сестре сказать, чтобы она сегодня вечером не приходила домой, - ответила я.
– Скорее ад замерзнет, чем я позволю ей переступить порог дома, пока не выясню... приучены ли вы к жизни в домашних условиях.
– Он зарычал, обнажив клыки, но промолчал. Я предположила, что бесполезно ждать извинений за разбитый телефон, поэтому продолжила: - Кстати, купите мне новый. И если бы у меня не было резервной копии всех контактов, оставила бы вашу задницу на кухонном полу, забила бы на вас и Совет.
– Ты что так привязана к своему телефону?
– Это самые надежные отношения, которые у меня есть.
Если бы он отвесил шутку про функцию вибрации, я вышла бы за дверь с чистой совестью. К сожалению, он молча вытащил собственный телефон из кармана и протянул мне, лишив меня такой возможности.
Попав на голосовую почту Гиги, я сказала ей узнать, сможет ли она остаться на ночь у своей подруги Самми Джо, и позвонить мне, прежде чем соберется домой. Позади меня сидел, прислонившись к шкафу, мистер Каликс и допивал последнюю бутылку чистой синтетической крови.
Я повернулась к нему и присела на корточки, наши глаза оказались на одном уровне. Кажется, ему это не понравилось, и, раз уж я была вне досягаемости для возможного удара, ему оставалось только пригвоздить меня к месту взглядом своих больших, цвета меда с шоколадом глаз. Я расправила плечи и постаралась придать голосу как можно больше уверенности.
– Вот мои правила. Я сделаю для вас удобное, светонепроницаемое место в подвале. Запасусь кровью в бутылках и всем тем, что вам понадобится. Вы не будете входить в другие комнаты выше первого этажа. И я не буду кормить вас своей кровью. Никогда. Моя сестра тоже не будет. Точнее, если моя сестра в комнате, то вас не должно там быть, так как я не хочу, чтобы вы оставались с ней наедине. В ту минуту, как ваша неделя заканчивается, вы исчезаете.
– У тебя слишком много правил, человек.
Я мило улыбнулась.
– И поэтому я не валяюсь полуголой на кафельном полу, вампир.
– Подними меня и увези отсюда до захода солнца, - проворчал он.
– Как будто я хочу быть здесь после наступления ночи, - возразила я, встав так, чтобы суметь поднять его на ноги.
Когда я протянула руки, он покачал головой.
– Для начала ты должна убрать с пола кровь.
Я уперлась кулаками в бока.
– Думаю, если вы просмотрите контракт, лежащий на стойке, то до вас дойдет, что я не прислуга.
Мистер Каликс закрыл глаза, словно взывал с молитвами к какому-нибудь клыкастому божеству, чтобы тот послал ему терпения.
– Если кто-то придет в мой дом, не хочу, чтобы они подумали, будто добрались до меня. Не хочу, чтобы они решили, что я слаб и беззащитен. Поэтому сделаем видимость, словно я взял и внезапно уехал из города. Люди, как правило, при этом не оставляют большие лужи крови на полу.
– Хорошо, - раздраженно сказала я, хватая новую губку из шкафа рядом с раковиной. Я протирала пол, пока мистер Каликс сражался с выцветшей черной футболкой с изображением Ролинг Стоунс.