Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

После короткого разговора с ее мамой, я повел Кэт на улицу. Держал ее за руку, даже остановился и открыл дверь машины для нее. Я был воплощением джентльмена… снаружи. Но в моей голове были определенно не джентльменские мысли.

Теплый воздух подул на нас, когда я включил обогрев во внедорожнике. Я улыбнулся ей.

— Сейчас я изложу тебе правила нашего предстоящего свидания.

Ее брови поднялись.

— Какие еще правила?

— Довольно простые. — Я начал выезжать на дорогу, осторожно объезжая

участки покрытые льдом. — Правило номер один: «Не говорить о Министерстве Обороны».

— Ладно.

Я увидел боковым зрением, что она борется с улыбкой.

— Правило номер два: «Не вспоминать о Доусоне или о Уилле». И, наконец, правило номер три: «Мы полностью сосредоточиваемся на моем прекрасном облике».

Кэт не сдержалась, она начала широко улыбаться.

— Думаю, я сумею соответствовать

— Ты уж постарайся, иначе мне придется тебя наказать.

— И каким же образом?

Выезжая на главную дорогу, я хмыкнул.

— Не беспокойся, тебе понравится

Я потянулся к радио, в то же время, что и Кэт, наши пальцы соприкоснулись. Статический разряд промчался по моей руке, передавшись ей. Кэт одернула руку с тихим вздохом. Глаза ее сияли, и вдруг во внедорожнике стало чертовски жарко, и это не имело ничего общего с теплом, поступающим из системы обогрева машины.

Я выбрал итальянский ресторан и заказал столик заранее. Администратор был довольно восторженным, когда пришел помогать мне с устройством ужина.

Кэт смотрела на красно-белую клетчатую скатерть, когда нас вели к небольшому столику в конце зала. Она заморгала, когда увидела пустой стол, освещенный маленькими свечами и два бокала, наполненных водой.

Кэт села напротив меня.

— Так ты заранее…

Я оперся локтями на стол и наклонился вперед. Свет от свечи бросал тени на ее лицо.

— Заранее — что?

— Все это устроил? — Она махнула рукой на свечи.

Я пожал плечами.

— Может быть.

Улыбаясь, она убрала свои волосы назад.

— Спасибо. Это просто…

— Потрясающе?

Она засмеялась.

— Романтично — это очень романтично. И потрясающе, конечно, тоже.

— Раз ты считаешь, что это прекрасно, значит, оно того стоило. — Я посмотрел наверх, когда администратор подошел к столу.

— Привет…

Ронда, которая, вероятно, обычно не обслуживала посетителей, улыбнулась мне и затем взяла наши заказы. Как только она умчалась, Кэт ухмыльнулась и сказала:

— Думаю, нам светит больше фрикаделек, чем другим.

Я засмеялся.

— Ну, хоть на что-то я гожусь

— Ты на многое годишься.

Ее румянец, который немедленно последовал за ее словами, остановил меня, и я не стал перечислять все те вещи, в которых был хорош. Вместо этого, я спросил ее о книге, которую видел в ее комнате, с полуголым чуваком, который выглядел так, будто мог придавить

грудью грузовик.

— Это исторический роман, — объяснила она.

— Про пиратов.

Я изогнул бровь.

— Пиратов.

Она усмехнулась, когда огромная груда хлебных палочек была поставлена в центр стола.

— Пираты были в моде в те дни. — Она взяла хлебную палочку. — Ты бы хорошо смотрелся на обложке книги.

— Вот только я не ношу кожаных штанов. — Я попробовал чесночно-масленое блаженство, что нам принесли.

— Не носишь, но вполне мог бы.

Я закатил глаза.

— Ну, знаешь ли. Ты просто балдеешь от моей внешности. Признай это.

— Ладно, признаю.

— Чувствую себя этаким сладеньким мальчиком.

Она вспыхнула, смеясь, и этот смех стоил миллионов баксов. Доев хлебную палочку, я вытер руки льняной салфеткой.

— Ты думаешь насчет колледжа, Кэт?

Кэт моргнула, а затем откинулась на спинку стула, разглядывая свечу.

— Даже не знаю. Разве что мне повезет разыскать такой, который расположен рядом с месторождением кварца.

— Нарушаешь правила! — напомнил я ей.

Она сморщила нос.

— А сам ты что думаешь?

Я пожал плечами.

— Тоже пока не решил.

— Пора бы и решить, времени осталось мало, — сказала она.

— На самом деле времени у нас совсем не осталось, нам надо поторопиться с подачей заявлений.

— Ладно. К черту твои правила. Можно, например, записаться на дистанционное обучение, — предложила она, и я снова пожал плечами. — Или ты все-таки уже определил колледж, который подойдет нам обоим?

Наши блюда прибыли, прервав на мгновение разговор. Ронда натерла целый кусок сыра на мою тарелку, прежде чем обернуться к Кэт.

— Ну? Так знаешь или нет? — спросила она, когда Ронда ушла.

Я начал разрезать лазанью.

— Хребет Флэтайрон.

— Что-что?!

— Хребет Флэтайрон — это такая гора, напоминающая формой утюг, рядом с городом Боулдер в штате Колорадо. Там полно кварцита. Просто это месторождение не так известно, как другие, но там он точно есть.

— Прекрасно. — Она намотала спагетти на вилку. — И что это нам дает?

Я посмотрел на нее.

— Университет штата Колорадо находится в паре миль от хребта Флэтайрон

— Ух ты! — Она жевала медленно. — Это там школа, куда ты хотел перевестись?

— Колорадо — неплохое местечко. Уверен, тебе там понравится.

Кэт сглотнула, а затем слегка улыбнулась, когда положила вилку рядом с тарелкой. Внезапно выражение ее лица стало отстраненным, как если бы она находилась за миллион миль отсюда.

Взяв в руку хлебную палочку, я постучал ей по кончику ее носа. Крошки полетели на стол.

— О чем это ты так глубоко задумалась?

Она смахнула оставшиеся крошки и улыбнулась.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Батя

Черникова Саша
1. Медведевы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Батя

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

СД. Том 13

Клеванский Кирилл Сергеевич
13. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
6.55
рейтинг книги
СД. Том 13

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю