Забытая реликвия
Шрифт:
Двое мужчин шагнули вперед, чтобы перехватить меня, но я получил то, за чем пришел. Я повернулся и побежал обратно к деревьям, оставив их гневные крики далеко позади меня.
Я оставался в лесу, направляясь на запад под прикрытием полога. Если истребители были близко, их должен был насторожить шум горожан. И пока они будут прокладывать путь туда, я планировал проскользнуть прямо у них под носом в ночь.
Ухмылка растянула мой рот в предвкушении победы. Я был сыт и теперь мог провести следующие дни, направляясь дальше вглубь страны, чтобы выследить новое племя. Возможно, на этот раз мне
От одной этой мысли в моих конечностях забурлила энергия, и я ускорил шаг, продираясь сквозь деревья.
Молния ударила в землю передо мной, и я рухнул на землю прежде, чем понял, что произошло. Я вскочил на ноги, осматривая окружающий меня лес, пока земля шипела от удара. Возможно, это было совпадением, но я видел слишком много богов в своей жизни, чтобы поверить в это. Истребители были рядом. Я просто молился, чтобы их было не слишком много.
Когда из-за деревьев не появилось ни одного воина, я резко повернул налево и направился глубже в лес. Я почувствовал на себе взгляды, и по моей коже побежали мурашки. За мной следили. Но я был быстрее. Я мог опередить истребителей. И я, черт возьми, так и сделаю.
Еще одно копье молнии повалило дерево передо мной, и я врезался в него, перевалившись через горящий ствол на влажную землю за ним.
Я обнажил клыки, перекатываясь на спину и ожидая появления нападавшего. — Покажись! — Я взревел, снова поднимаясь на ноги.
— Я только хочу поговорить! — раздался в ответ женский голос.
Я наблюдал за тенями между деревьями, пятясь от пылающего передо мной костра. Дождь медленно потушил его, и снова воцарилась темнота. В лесу было тихо, потому что животные разбежались с места разрушения, и я прислушивался к приближению моих врагов.
Я повернулся, чтобы бежать, но над головой прогремел гром, и еще одна вспышка молнии разорвала землю надвое передо мной. Я попятился, уверенный, что меня загнали в угол, что любой путь, который я выберу прямо сейчас, может равняться моему концу.
Энергия захлестнула меня, и я приготовился к бою.
Она хотела поговорить, не так ли? Тогда почему она пыталась сжечь меня заживо силой шторма?
— Стой! — скомандовала она, и я повернулся на звук ее голоса.
Она появилась из тени в голубом платье, облегавшем ее гибкую фигуру — оно было почти прозрачным из-за дождя, и я быстро отвел взгляд от этого зрелища. Ее лицо было воплощением красоты, а каштановые волосы, заплетенные в косу, ниспадали с одной стороны шеи. В руке она держала золотой меч.
Я зарычал, бросаясь ей наперерез, но резкий ветер отбросил меня назад, такой яростный, что мне пришлось упереться пятками в мягкую землю, чтобы не упасть.
— Эрик Бельведер? — спросила она, и улыбка тронула ее губы.
— Да, а кто ты? — Я зарычал, борясь с ветром, и отчаянно желая вырвать ее сердце до того, как прибудут другие члены ее клана.
— Я Валентина Торбрук. Невеста Магнара Элиосона.
Я замер, и ветер немного стих, когда я, прищурившись, посмотрел на нее. — Почему я еще не мертв?
Ее улыбка погасла, и она придвинулась немного ближе. —
Я нахмурился от ее слов. Значит, великий ярл Магнар избивал свою предполагаемую невесту, да? Капля жалости проскользнула во мне, несмотря на то, что она была истребительницей. Насколько я знал, это могло быть уловкой. Но если это так, то эта женщина вела долгую игру. Она могла бы уже попытаться убить меня с помощью своих штормовых сил.
— И какое это имеет отношение ко мне? — Я зарычал, обнажая клыки.
Она никак не отреагировала на мое проявление агрессии, а только, казалось, усилила свое желание сократить расстояние между нами. — Я говорила с богами. Они рассказали мне о великом призвании твоей семьи. Что однажды вы станете монархами.
Мои глаза превратились в щелочки. — И какой бог сказал тебе такое? Они и меня дурачили раньше, но если ты не заметила, я по пояс увяз в дерьмовой жизни здесь, пытаясь прокормиться. Вряд ли меня можно назвать монархом.
— Да, но я думаю, что ты можешь им стать. Однажды. — Ее землистые глаза заблестели, и у меня возникло странное чувство, что она мной восхищается. — У меня есть новости, — продолжила она. — Знания это дар, который может позволить тебе и твоему виду победить истребителей раз и навсегда.
Мой рот открылся и закрылся.
— Лгунья, — в конце концов прошипел я. — Ты, должно быть, считаешь меня дураком, если ожидаешь, что я поверю истребителю.
Она невинно подняла руки. — Я не просто истребительница. Я женщина. Человек. И мне нужно в жизни больше, чем пустое существование, которое предлагает мне мой жених. Мой клан игнорирует меня, насмехается надо мной. И я устала от такой жизни. Почему я должна защищать людей, которые не проявляют ко мне любви? — Ее голос дрогнул, и слеза скатилась по щеке.
Если она лгала мне, то у нее это чертовски хорошо получалось. Возможно, она ждала, когда прибудут члены ее клана и прикончат меня. Возможно, она боялась, что не сможет сделать это сама. Но я видел, как она управляла небесами: она была силой, с которой приходилось считаться.
— Чего ты от меня хочешь? — Я зарычал.
Она медленно опустилась на колени, склонив голову. — Я буду твоей верной последовательницей. Я помогу тебе обрести власть над всей землей. И я предложу тебе информацию, которая поможет тебе покончить с истребителями. Все, что я хочу взамен, это иметь место рядом с тобой.
У меня голова пошла кругом от ее странного заявления. Ветер все еще мешал мне напасть на нее, но я чувствовал, как он ослабевает, словно она собиралась отдать свою жизнь в мои руки.
Я прикусил внутреннюю сторону щеки, оценивая ее. — Какую информацию?
Легкая улыбка вернулась на ее лицо. — Пророки предсказали великую войну между истребителями и вампирами. Они сказали нам, что вы и ваши обращенные собираетесь скрываться сто лет, чтобы попытаться дождаться нашей смерти.
Мой рот приоткрылся от ужаса при таких новостях. Неужели мы ничего не могли скрыть от этих ублюдков? Неужели боги так сильно хотели, чтобы мы сражались с ними?