Забытая жизнь
Шрифт:
Недалеко от фонтана рядом с золотыми воротами расположен пост охраны, через который проходят посетители Министерства. Золотые ворота ведут в другой зал, поменьше, где расположено около двадцати лифтов, позволяющих перемещаться по всем уровням Министерства.
Затем я прошла пост охраны в конце зала, где охранник проверил меня с помощью специального прибора в виде длинного золотого прута. Волшебную палочку проверили с помощью другого прибора, похожего на весы, который выдаёт сведения о том, из чего палочка сделана и как долго она используется. После этого я прошла через
Всего в Министерстве десять уровней, между которыми циркулирует около двадцати лифтов. Причём чем выше номер уровня, тем глубже под землёй он находится.
Мой уровень был пятым. Отдел международного магического сотрудничества.
Основной целью Отдела являлось налаживание международных контактов и привлечение волшебников всех стран к сотрудничеству. Главой Отдела был Барти Крауч старший. По характеру своей деятельности Отдел международного магического сотрудничества схож с магловским британским Министерством иностранных дел и по делам Содружества, с той лишь разницей, что в мире волшебников нет эквивалента понятию «содружество» и Отдел создан с целью обеспечения сотрудничества магов, в то время как его магловский аналог не преследует таких возвышенных целей.
Бартемиус «Барти» Крауч был чистокровный волшебник, глава Департамента международного магического сотрудничества. Впервые он предстал передо мной одетым в одежду маглов, сухопарый, подтянутый, пожилой человек, в безупречно свежем костюме и галстуке. Пробор в коротких седых волосах идеально прям, узкие, щёточкой, усы, словно выровнены по линейке, а ботинки блестят, как лаковые.
Работа в Отделе международного магического сотрудничества была для меня интересной. Я постоянно сопровождала Крауча старшего, была его помощницей и советчиком. Мы очень часто были в отъездах, на конференция, свободного времени почти не было, оно и понятно: Барти Крауч старший — очень сильный волшебник, ему почти нет равных в волшебстве и в жажде власти. Образованный, умный, обладающий сильной волей маг. Безупречно ответственный, аккуратный до педантизма, что часто меня выводило из себя.
Очевидно, Крауч один из тех людей, которые не мыслят своей жизни без любимой работы. Притом работы успешной, его самоотдача не лишена притязаний на успех. Он был готов дневать и ночевать на работе, забывая даже о собственном здоровье, он также стремился приносить пользу, но успешность и, соответственно, карьерный рост — тоже важная составляющая работы для Крауча. Хотя мне было крайне выгодно, я так забывала обо всем на свете. Моя работа всецело поглотила меня, и в ней не было места ни для Северуса, ни для кого другого.
Хотя частенько я заглядывалась в Хогвартс, чтобы сообщить какие-нибудь новости Альбусу, ну и так мимоходом повидать Северуса. Конечно, это его злило, он вечно рычал на меня, когда я появлялась на пороге его апартаментов.
— Ты опять решила, что можешь так нагло появляться и исчезать! — заявил Северус, не смотря на меня, разбирая пергамент.
— Может, сразу займемся делом? Зачем терять время, — нагло и бесцеремонно предложила я. — У меня мало его. — Я стала расстегивать
— Ты невыносима, Анри, — шипел он. — Тебе не приходило в голову, что я больше не хочу!
— Ты не хочешь меня? — удивилась я и подошла к нему. — Ну что ж. Придется найти другого, — дразнила я его.
Северус молниеносно встал со своего кресла и подошел ко мне.
— На что ты намекаешь?
О, как же мне нравилось его злить, он становился похож на струну, натянутую, только тронь ее — и она порвется. Вот так и Северус, еще одно прикосновение — и он станет слабым и покорным. Меня это всегда заводило, и я дразнила его, зная самые больные и тайные желания Северуса.
— Ты думаешь, я не найду кандидата получше? — смотря ему прямо в глаза, ответила я.
— Только посмей! — зажглись в его черных глазах огоньки ярости и желания.
— Ну и что ты сделаешь, Северус? — ехидно поинтересовалась я.
— Не дразни меня, женщина! — ответил он и яростно припал к моим губам.
Естественно, мы тайком встречались, и было в этом что-то загадочное и непонятное.
Думаю, Альбус догадывался о наших встречах, но делал вид, что не замечает.
Как-то в Министерстве я столкнулась с Люциусом. Впервые за столько лет я увидела его. Он не изменился, был таким же наглым и высокомерным аристократом.
— Не уже ли это вы, Адрианна? — удивился он, увидя меня. — Как я рад встрече с вами, — и поцеловал мою руку.
— Люциус, сколько лет прошло? — любезно произнесла я и убрала свою руку. — Как вы поживаете? Как ваше семейство?
— Покорнейше благодарю, они в здравии, — сообщил Люциус. — Так вы, Адрианна, теперь работаете в Министерстве, а все говорили, что вы пропали.
— Слухи, Люциус. Они так быстро распространяются, — уточнила я. — Увы, мне предложили здесь должность, пришлось согласиться.
— Очень не похоже на вас, — отрезал Люциус. — Но я думаю, что это только на руку.
— Ваша недосказанность, Люциус, наводит на дурные мысли, — ответила я и хотела уже удалиться, но рука Люциуса внезапно сжала мое запястье.
— Вот увидишь, Адрианна! Он скоро вернется, — внезапно процедил Люциус и сам, отпустив мою руку, скрылся.
Тогда я не преидала значения его словам, да я и подумать не могла, что найдется тот, кто поможет Тому возродиться.
Работа в Отделе шла просто великолепно, через год я уже была заместителем Крауча старшего, наверное, и только из-за желания быть на высоте.
Однако в работе с Краучем я и поняла, что не следует задумываться о средствах достижения целей. Спокойно переступать через жизни и судьбы имевших несчастье оказаться на моем пути или хотя бы рядом со мной. Для Крауча, да и для меня, в нашем служебном рвении «все, кто ходит по улицам — подозреваемые», а те, на кого в действительности пала тень подозрения (хотя бы подозрения!) — уже осужденные.
Поэтому в годы, когда законы волшебного сообщества выходили из-под пера Крауча, мракоборцы убивали при задержании, пытали подозреваемых на допросах, потому невинно осужденные (а то и не осужденные — без суда) отправлялись сразу же в Азкабан.