Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Забытые дела Шерлока Холмса
Шрифт:

— Зашел в магазин Ренье на Бонд-стрит.

Маркиз Монморанси удивленно поднял голову:

— Я знаком с Анри Ренье, сэр, через моего кузена Антуана Меллерио с рю де ла Пакс. Воистину, как тесен мир! Поздравляю вас, вы не ошиблись в выборе мастера. Думаю, он даже сделает скидку для моего друга. Или вы уже сами договорились?

Бородатый гигант смутился:

— Насчет скидки? Нет, маркиз, мне такое и в голову не приходило.

Монморанси взглянул на свои карты и покачал головой:

— Напрасно. Скидка, конечно же, небольшая. Всего десять процентов, может, и меньше. Но при такой крупной сумме…

Он не договорил фразы. Тут Лестрейда позвали, и ему

пришлось отойти в дальний угол, откуда слов было не разобрать. Он лишь заметил, что к концу вечера Вэленс выиграл у партнеров не меньше тридцати фунтов. Было уже за полночь, когда игроки поднялись из-за стола и разошлись. Щеголеватый маркиз вдруг подмигнул австралийцу:

— Я вовсе не претендую на близкое знакомство с ювелиром, сэр. Но если вы не возражаете, я поинтересуюсь, не сможет ли мой кузен устроить вам скидку даже сейчас, когда сделка уже состоялась. Однако пусть это останется между нами. Если вы согласитесь рассказать мне обо всем подробнее, постараюсь все уладить к завтрашнему вечеру. Обычно такие вещи оговариваются сразу, но человек вашего положения может со временем стать постоянным клиентом и, безусловно, заслуживает того, чтобы пересмотреть условия ex post facto [55] .

55

После факта (лат.). В юриспруденции означает действие закона с обратной силой.

Судя по всему, Вэленс понятия не имел, что означает этот юридический термин, и был заметно смущен таким неожиданным участием. Однако у него не хватило духа отказаться от столь щедрого предложения, сделанного от чистого сердца.

На следующее утро он получил еще один приятно пахнущий конверт, и теперь Лестрейд уже не сомневался, что его прислала будущая обладательница бриллиантового ожерелья. Австралиец большую часть дня провел в своем номере. Однако ближе к вечеру он вышел из отеля, никому не сказав, куда направляется. Когда Вэленс садился в кеб, Лестрейд заметил маркиза Монморанси и любителя скачек, торопливо поднимавшихся вверх по лестнице. Детективу показалось странным, что два столь разных человека имеют общие дела. Лестрейд направился следом за ними, держась на почтительном расстоянии. На втором этаже подозрительная пара разошлась в стороны. Любитель скачек закрылся у себя в номере, а его спутник двинулся по коридору к апартаментам Вэленса.

Лестрейд уже понял, что сейчас произойдет. У Монморанси было достаточно возможностей, чтобы изготовить копию ключа от номера австралийца. Это не так уж и трудно проделать в большом отеле. Ему или его приятелю нужно было всего лишь взять на несколько минут этот ключ якобы по ошибке, а потом вернуть обратно с извинениями либо, наоборот, с жалобами на то, что он не подходит. Откровенно говоря, такие недоразумения случались не часто, но и не были настолько редки, чтобы заподозрить в них злой умысел. А для того чтобы сделать восковой слепок, много времени не требуется.

Лестрейд завернул за угол, но там никого не оказалось. Монморанси исчез. Не бежал же он по коридору что есть мочи. По всей вероятности, маркиз прячется в каком-то номере. Детектив подошел к апартаментам Вэленса, опустился на колени и заглянул в замочную скважину. Он видел лишь часть гостиной, но и этого оказалось достаточно, чтобы обнаружить маленького денди. Он держал в руках пепельницу, вытаскивал каждый окурок и внимательно его изучал. Затем Монморанси поставил ее на стол и повернулся к двери. Лестрейд бесшумно поднялся на ноги, быстро дошел до конца коридора и скрылся за углом.

Выходит, маркиз проник в номер Вэленса лишь для того, чтобы осмотреть окурки сигарет, а вовсе не в поисках денег и прочих ценностей. Это безумное дело приняло поворот, непостижимый для здравого рассудка. Во всяком случае, так казалось Лестрейду.

VIII

День подошел к концу, а сержант так и не заметил никаких изменений большого пальца на левой руке Вэленса. Австралиец так же твердо сжимал карты, как и все сидевшие за столом. Разве что ближе к вечеру рука игрока начала слегка подрагивать. Лестрейд несколько раз подмечал у него нечто похожее. Сержант снова заходил в министерство внутренних дел, и Майкрофт Холмс вручил ему новую телеграмму:

СОБЫТИЯ ВО ФРАНЦИИ ПРИБЛИЖАЮТСЯ К РАЗВЯЗКЕ ТЧК ПРОДОЛЖАЙТЕ ВЫПОЛНЯТЬ ПРЕДЫДУЩИЕ ИНСТРУКЦИИ С НАИВЫСШЕЙ ТОЧНОСТЬЮ ТЧК ЭТО КРАЙНЕ ВАЖНО ТЧК ХОЛМС ЗПТ ГОСТИНИЦА КРИЙОН

Вечером в курительной комнате сотрудник Скотленд-Ярда уловил обрывки любопытного разговора.

— Спешу сообщить, что все улажено, мой дорогой друг, — с улыбкой усаживаясь за карточный стол, сказал Монморанси. — Вы получите хорошую скидку. Я запросил пятнадцать процентов, сошлись на двенадцати. Совсем неплохо, как вы считаете?

Простодушный чернобородый гигант был настолько поражен бескорыстной помощью, что на мгновение утратил дар речи.

— Двенадцать процентов, — пробормотал он наконец. — Но ведь это намного больше, чем я ожидал! Я надеялся на пять процентов, в лучшем случае — на десять. Чем я заслужил такую заботу? Это выше моего понимания.

— Да что там понимать, мой дорогой Вэленс, просто вы хороший партнер и приятный человек, — с сияющим видом объяснил щеголеватый аристократ. — Кроме того, наши ювелиры всегда заламывают непомерную цену, с учетом того, что клиент все равно начнет торговаться. Так что в нашем случае, приятель, мы всего лишь добились справедливости. Ведь в стоимость заранее заложена будущая скидка. Да и потом, чего бы стоил весь этот мир, если бы мы не могли время от времени оказывать друзьям маленькие услуги?

— Вы в самом деле так думаете, сэр?

— Однако было бы лучше, — продолжил миниатюрный маркиз, — если бы я сам — с вашего позволения, конечно, — забрал ожерелье и принес его вам. О скидке договаривался мой кузен, поэтому мне будет проще, чем вам, общаться с продавцом. В этом случае они уже точно не смогут «зажать» скидку, как это у них называется.

Что-то меньшее, чем подозрение, но большее, чем простое сомнение, мелькнуло в глазах австралийца.

— Значит, я должен выдать вам наличные или выписать чек, чтобы вы могли расплатиться с Ренье?

Возможно, Вэленсу не пришло в голову, что этот человек, с которым он совсем недавно познакомился за карточным столом, намерен его обмануть. Однако именно такое впечатление создалось у всех присутствующих. Словно сбитый с толку простодушием приятеля, щуплый маркиз Монморанси откинулся в кресле и по-мальчишески расхохотался.

— И думать об этом забудьте! — вымолвил он наконец. — Нет, мой дорогой Вэленс, я выпишу свой чек. Это самый лучший способ сохранить скидку. Мой кузен не сможет отказаться от своего обещания, о нем теперь знает слишком много людей. Когда я вернусь в отель с ожерельем, вы просто компенсируете мои расходы, заплатив на двенадцать процентов меньше той цены, о которой поначалу договаривались. Это будет по-честному?

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Последний попаданец 5

Зубов Константин
5. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 5

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Алая Лира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Лапочки-дочки из прошлого. Исцели мое сердце

Лесневская Вероника
2. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Лапочки-дочки из прошлого. Исцели мое сердце