Чтение онлайн

на главную

Жанры

Забытые дела Шерлока Холмса
Шрифт:

Она победоносно сверкнула стеклами очков.

— Словно Сатана на шабаше ведьм, — продолжал мистер Кут, — этот человек надоумил глупых девиц кататься по ночам на велосипедах в обнаженном виде!

— В обнаженном виде, — беззвучно, но энергично зашевелила губами мисс Пирс.

Мы с Холмсом старались не встречаться друг с другом взглядами, чтобы не рассмеяться, а я прикрыл лицо носовым платком и громко высморкался.

Наконец мой друг заговорил, обращаясь только к мистеру Куту и намеренно игнорируя мисс Пирс, что, казалось, ее вполне устраивало.

— Но в таком случае у вас есть способ защитить права вашей клиентки, мой дорогой сэр. Хотя местная полиция крайне медлительна, на нее в конечном счете можно положиться. Существует закон о нарушении общественного порядка, вы согласны? И в нем найдется соответствующая статья, которая предусматривает наказание за появление в непристойном виде.

— Совершенно верно!

— Что ж, мой дорогой сэр, мы на удивление быстро разобрались с вашим делом.

Кут покачал головой:

— Боюсь, мистер Холмс, что вы неправильно меня поняли. Если мисс Пирс подаст иск, то окажется в центре внимания, поскольку она одна оказалась свидетельницей этих неприличных действий. Избежать огласки будет невозможно. Предположим, что это был сатанинский обряд. Как бы сильно я ни симпатизировал своей клиентке, такой поворот дела крайне нежелателен для адвоката Национальной ассоциации бдительности. У нас не жалуют тех, кто оказался в глупом положении, мистер Холмс!

Мисс Пирс затрясла головой, выражая признательность своему заступнику. Затем воцарилась пауза. Сухопарая домовладелица поочередно оглядывала нас, ожидая ответа.

— Если я правильно вас понял, — медленно проговорил Холмс, — вы хотите, чтобы я официально вел это скандальное дело о велосипедистках?

К чести мистер Кута, следует отметить, что он несколько смутился.

— Вы известный детектив, мистер Холмс. Ваше имя не раз упоминалось в связи с убийствами, ограблениями, шантажом, супружескими изменами или шпионажем. Вне сомнения, это дело не может повредить вашей репутации. И вы достаточно легко положили бы конец оскорбительным выходкам Дугала.

— Безусловно!

— Подумайте о том, мистер Холмс, сколько пришлось пережить этой хрупкой женщине. Мисс Пирс пользуется в округе заслуженным уважением, однако подобный судебный процесс может его сильно поколебать. Конечно, вы вправе не согласиться, но я взываю к вашему благородству, сэр.

Мисс Пирс доверительно, совсем по-кошачьи, прикрыла глаза.

Шерлок Холмс потянулся к своей трубке, но женщина тут же обеспокоенно кашлянула, и он отдернул руку.

— Расскажите, мистер Кут, что именно произошло той ночью?

— Насколько я понял, мистер Холмс, девушки были полностью обнажены. Встав в круг, они развлекали себя отвратительным ритуалом, если можно так выразиться. В центре стоял капитан Дугал и руководил всем этим бесстыдством.

— Я немного не успеваю за вашей мыслью. Каким же образом он действовал?

— Полагаю, что командовал, — смущенно объяснил мистер Кут. — Он подсказывал, что им нужно делать.

— А девушки?

— Они, согласно рассказу очевидицы, принимали разнообразные непристойные позы, сидя на велосипедах, — ответил мистер Кут, несколько раздраженный этим затянувшимся допросом.

— Непристойные позы, — поддакнула мисс Пирс.

— Боже милостивый! — воскликнул Холмс, словно безнравственность этих действий превзошла все его ожидания. — А во что был одет капитан Дугал?

— Ни во что, — с гневом сказал адвокат. — Он стоял там совсем голый.

— Совсем голый, — подтвердила его клиентка.

— В состоянии грубого и непристойного сексуального возбуждения, — со значительным видом добавил Кут.

Через двадцать минут столь же содержательного разговора мистер Кут и мисс Пирс простились с нами. Шерлок Холмс в конце концов пообещал участвовать в этом деле, но предупредил, что сначала сам отправится на ферму Колдемс и тщательно обследует место событий. Как только гости ушли, я с негодованием обернулся к Холмсу:

— Что за дьявольская наглость! Явились к нам, вместо того чтобы обратиться в полицейский участок Саффрон-Уолдена! Они, видимо, считают, что нам совершенно нечем заняться, кроме этих бессмысленных игрищ?

Холмс устроился в своем старомодном кресле, с задумчивым видом набивая трубку.

— Вы совершенно правы, мой дорогой друг. Полная чепуха, не находите? Но именно этим случай и привлекателен. Он граничит с безумством. В одной из работ великого немецкого психиатра говорится о позе equus eroticus [57] . Я не сильно ошибусь, если скажу, что посреди этих холодных болот скрывается такое страшное преступление, какого мистер Кут и мисс Пирс даже представить себе не могут. Сомневаюсь, что мы найдем более интересное занятие, чем визит к этому деревенскому ловеласу и его девицам. Я начал опасаться чего-то подобного, как только услышал о поклонении дьяволу.

57

Кобылица, одержимая страстью (лат.).

— Я ничего не понимаю, — раздраженно признался я.

Холмс усмехнулся.

— Боюсь, что так, мой дорогой Ватсон. Но мы обдумаем это дело и поговорим о нем снова сегодня вечером. А пока давайте посмотрим в справочнике Брэдшоу, как лучше добраться от станции Ливерпуль-стрит до Бишопс-Стортфорда. Полагаю, удобнее всего ехать на кембриджском поезде.

II

Посмеиваясь над нелепой жалобой мисс Пирс, я еще не догадывался, что в ближайшие дождливые недели буду загружен работой, как никогда прежде. Два дня спустя мы с Холмсом сошли на перрон в Бишопс-Стортфорде, где нас поджидала двуколка Генри Пилигрима, заменившая нам кеб в этой пустынной местности. Мы проехали несколько миль мимо бесконечных болот, перемежаемых зарослями цветущего боярышника. Поначалу путь шел вдоль железной дороги, ведущей в Кембридж. Затем возница повернул на проселок, за развилкой ставший еще более узким, а та тропа, на которой мы очутились после третьего поворота, уже вряд ли заслуживала права называться дорогой.

Прямо перед собой я разглядел за деревьями очертания скромного деревенского дома. На покатой темной крыше был выложен узор из черепицы красного цвета. Неширокая канава с водой ограждала двор. Ряд мрачных елей и чахлых яблонь отбрасывал на него глубокую тень даже в такой солнечный майский денек. Я решил, что здесь и живет мисс Пирс, но когда наша пролетка со скрипом проезжала мимо участка, возница указал на него кнутом и доверительно сообщил: «Ферма Колдемс капитана Дугала».

Через полмили пони свернули на боковую дорожку, вдоль которой тянулись аккуратные заборчики, а по обочинам стояли деревья с подрезанными ветвями. Вскоре мы достигли жилища нашей клиентки.

— Однако расстояние между домами слишком велико, чтобы рассмотреть в темноте, что происходит на земле соседа, — скептически заметил я.

Холмс огляделся:

— Скажу, что так и есть. Но если вы приглядитесь, то увидите, что поля фермы Колдемс подходят к дому мисс Пирс почти вплотную.

Итак, мы прибыли на место. Как я и опасался, вид мрачных болот и водоотводных канав оказался пустяком в сравнении с распорядком жизни во владениях мисс Пирс. Ужин оказался поистине спартанским — вареная треска с жестким горохом, который я предпочел оставить на тарелке. Когда я вполголоса пожаловался Холмсу, он ответил:

Популярные книги

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Действуй, дядя Доктор!

Юнина Наталья
Любовные романы:
короткие любовные романы
6.83
рейтинг книги
Действуй, дядя Доктор!

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Смерть может танцевать 3

Вальтер Макс
3. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Смерть может танцевать 3

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Утопающий во лжи 4

Жуковский Лев
4. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 4

"Фантастика 2024-104". Компиляция. Книги 1-24

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-104. Компиляция. Книги 1-24