Забытые пороки. Том I
Шрифт:
Рирз протянул руку и чуть толкнул палкой ворочающийся клубок. Наконец, все жуткие звуки затихли, в сети стало спокойно. Существо изучающе смотрело на Рирза, а Рирз — на него.
— Это человек!
Любопытные крестьяне подступили ближе и, как им казалось, перешептывались. Но очень уж громко.
— Погляди-ка, прям як мы.
— Та не, руки-ноги да, а мордень ж какая.
— Зубы! Смотри. Как цапанет и усе!
— Позовите ко мне шестерых воинов, двух рыцарей, Герта и Айдина. А после — отправляйтесь ставить сети. В том же месте, рядом, сколько есть свободных, — Рирз даже не смотрел
Впрочем, простолюдины были правы — существо было если не человеком, то чем-то похожим на него. Почти такое же, как и у него, человеческое лицо смотрело на бастарда, у существа были такие же руки, такие же ноги, было сложно рассмотреть тело, но, кажется, оно тоже ничем не отличалось.
Кожа голубая, а пальцы, насколько он мог видеть, несколько длиннее, чем у всех, кого он встречал за свою жизнь.
Рассмотреть получше получилось лишь после того, как подоспели храбрые воины и рыцари, Айдина и Герта настойчиво попросили постоять подальше.
Больше часа пришлось потратить на то, чтобы выпутать существо, связать его и увести в необжитый лагерь. Еще около часа связанное создание вынуждено терпело внимательный изучающий взгляд лекаря.
В тот же лагерь унесли клетку, в которую и поместили синекожее нечто, на всякий случай, его привязали еще и к нескольким бревнам частокола.
— Я еще не встречал такого. И никто не писал об этих существах раньше, — у будущего Гроссмейстера горели глаза — новое, неизученное, возможно, полезное или опасное привлекало жадного до знаний лекаря, — И Гроссмейстеры Новых земель не присылали в Цитадель никаких заметок.
— Это человек. Да, у него странная кожа, непривычные пальцы, нос плосковат, а глаза выглядят очень уж большими, но это человек. И, кажется, он разумен.
— И, как мы успели убедиться, кожа его покрыта какой-то слизью. Хочется верить, что она не опасна, — Айдин все не мог оторваться от объекта для изучений, и Рирз понимал его. Только необходимость поддерживать свою репутацию и быть примером для народа, не позволяли ему, как лекарю, вертеться вокруг клетки.
— И, если здесь люди не отличаются от нас с вами, то, по всем признакам, это мужская особь. Где же такая водится, милорд?
— Рыбаки принесли с озера. Эта особь запуталась в сетях. Что еще ты можешь сказать?
— Мне нужно время.
— Мне не нравится, что на моей земле есть существа, про которых мы не знаем ровным счетом ничего. В первую очередь, я хочу знать, как можно спастись от таких тварей, если их войско придет к нам.
— Его выловили из воды, верно, милорд? Может быть, если он живет в воде, то боится чего-то противоположного?
— Дайте мне факел.
Для Рирза принесли факелы и подожгли один из них — вполне достаточно, чтобы проверить как существо воспримет огонь.
Бастард Холдбист еще не успел подойти ближе, чем на три шага, как существо взвизгнуло, попыталось отстраниться, вжимаясь в решетки подальше от огня и закрылось руками.
— Здесь всегда должны дежурить люди. По трое. К нему, — бастард кивнул на клетку, — не подходить, его не пугать, кормить и поить три раза в сутки.
— Уденс-с!
Плененный мужчина подал голос и Рирз с Айдином тут же обернулись к синекожему, а Герт, что присутствовал здесь все время, нахмурился. Оно и понятно — убедиться, что рядом есть кто-то, кого ты не заметил за почти год и он почему-то сидел в воде, это одно, а вот понять, что он разумен и умеет говорить, а не только кричать и шипеть — совершенно другое.
— Может, его убить?
Айдин Услужливый вскинул руки.
— Убить совсем отличного от нас человека, разумного и необычного? Ты, Герт, совсем уже старик, раз начал терять рассудок!
— Это человечнее, чем отдать его тебе на опыты.
— Может и твой разум мне следует изучить? Ты вечно лишь ворчишь и боишься — не понимаю, зачем тебя сюда отправили.
— Не тебе решать, где мое место, Айдин. Ты, хочу заметить, до сих пор обычный лекарь, а с таким нравом Гроссмейстером никогда и не станешь.
— Вы меня утомили за сегодня. Герт, нам необходимо изучить этого синекожего дикаря — если есть один, могут быть и другие. Я желаю обезопасить своих людей. Пойдем со мной, пусть Айдин делает свою работу.
— Для него это не работа, а развлечение! Милорд, он хочет изучить исключительно из своего любопытства, а не ради науки.
Бастард размышлял какой же повод придумать, чтобы присоединиться к лекарю.
— Нам нужно усилить охрану.
Вихт
Во Фридомхелле, столице земель Вайткроу, все было тихо, размеренно и спокойно. Люди занимались своими делами, одни из вассалов лорда, Ветвь Фривей, готовилась к празднованию союза младшего сына и леди из Малой Ветви Соутфлуит. На это мероприятие, по традиции, должны были приехать лорды всех южных Ветвей и лорд-правитель, чтобы высказать свое одобрение и преподнести подарки новой семье.
Так сложилось, что среди всех подарков не последнее место занимали бочонки с вином — ягоды и фрукты, часть которых и вовсе росла лишь здесь, помогали южанам вести выгодную торговлю с другими Династиями и не переживать об обеспечении своих людей всем необходимым. Даже в зимний сезон в этих землях было достаточно тепло, в отличие от северных земель, смерть от холода не грозила крестьянам, а разнообразие рек и озер, тех, что появились сами по себе уже много столетий назад, и тех, что были созданы руками южан, позволяло не переживать о летних циклах без дождя.
Кроме того, у Вайткроу традиционно проводились балы, ужины и два главных праздника — Праздник Солнца, приходящийся на конец подготовки и засева полей, и Праздник Холода, перед которым собирался весь урожай. Дважды в год, во время празднований, вокруг основных замков вся земля покрывалась походными шатрами, даже лорды и леди из владений Холдбистов, несмотря на переход продолжительностью в три с небольшим цикла, являлись обычно почти полным составом.
Лорды Вайткроу и их вассалы отличались не только приятной внешностью, но и талантами в музыкальной сфере. В теплых землях всегда останавливались менестрели и трюкачи, и местные мастера стали лучшими в создании музыкальных инструментов. Не любящие войну южане почти не имели достойных кузнецов, да и тех обычно переманивали у Холдбистов, и потому были вынуждены научиться грамотно торговать.