Забытые пороки. Том I
Шрифт:
Райан Форест был человеком крайне крупным, высоким, массивным и волосатым — Вихт в детстве поражался как у человека волосы могут расти столь сильно, что его руки, в шутку, между собой называли покрытыми звериной шкурой. В жены он себе избрал, разумеется, не без помощи родителей, крепкую, высокую и почти такую же широкоплечую леди из Династии Бладсвордов. Как и свойственно для ее рода, леди Кейдс умела обращаться с оружием, славилась выносливостью и казалась очень сильной женщиной. Пара Форестов смотрелась гармонично, была всегда запоминающейся и довела народ своим внешним видом до того, что люди начали вспоминать легенды, связанные с Династией.
У
Ему рассказывали, что первый из Форестов был высоким, могучим, словно массивный ствол дерева. Его тело покрывала короткая шерсть, а на лице проглядывались звериные черты, а все животные, и рыбы, и птицы, и даже маленькие насекомые слушались его и были его глазами и ушами. Высший, что создал Династию Форестов, отличался обонянием волка, его глаза были лучше, чем у хищных птиц, а уши улавливали даже передвижение песчинки.
Но Первый из Форестов был одинок, он бегал по лесам, лишь верные звери служили ему, и, когда он видел, как они собираются в пары и дают жизнь потомству, он грустил. В мире не было другого такого, и он взмолился Богам. Те или не услышали молитв или не захотели их услышать, и тогда, у могучего дуба, Первый один мощным рывком разорвал себя на две половины. И Боги сжалились.
Из одной половины Фореста возродился он сам, а из другой — женщина ему под стать. В благодарность и в память об этом событии, первый из Династии рядом с дубом, под которым он разорвал себя, посадил ещё один. К тому моменту как тот вырос, у пары родилось дитя и это событие было отмечено посадкой третьего дуба.
Сила основателя Форестов уменьшалась, когда он был один, ведь сначала она поделилась надвое, а после на три части. Но стоило семейству воссоединиться, как они обретали еще большее могущество, чем ранее. Боги пожалели зверолюда и предложили вернуть ему былые способности, но благодарный за окончившееся одиночество, тот отказался и сказал: «Наша сила — семья».
Эти слова стали девизом Династии. На их гербе, на сиреневом поле, раскинулись три дуба, что переплетались меж собой корнями. А в дань памяти, в день рождения каждого ребенка до сих пор сажают дуб.
Те, кто верили в эти легенды, считали, что до сих пор лорды-правители Династии могут попросить зверей и растения о помощи. Быть может, в чем-то слухи правдивы, ведь у Форестов всегда достаточно пропитания, а их лошади и псы считаются лучшими в Ферстленде.
Может, именно из-за своих внушительных размеров Райан Форест всегда говорил, что Фейг слишком худая и невысокая, и, какое-то время, был убежден, что она больна. А Вихт был очарован и благодарил всех Богов, что милая леди — такая, какая есть — каким-то образом все же получилась у двух родителей-здоровяков.
— Я не могу допустить, чтобы мой папенька обвинял вас! — леди успокоилась, повеселела и взялась за завтрак в полную силу, — Но теперь вы ничего не желаете есть.
— Не ругайте меня, миледи, я непременно исправлюсь! Налить вам вина?
— Только немного.
Фейг уже была достаточно взрослой, чтобы ей позволялся бокал-другой. Вино с юга отличалось сладостью и нравилось девушке, а Вихт изо всех сил старался угодить.
— Леди Либби возвращается из Новых земель? Мне показалось, послание пахнет, как она…
Любительница рисования и воды, в которую бедные слуги вынужденно бросали по мешку сине-белых старфловерингов, тетушка Вихта отказалась от привычной доли леди, не вышла замуж, а отправилась в Новые земли уже очень давно. А если верить слухам, то вместе с одним красивым рыцарем. Кажется, ей тогда было шестнадцать, а значит, с тех пор прошло уже девять лет.
Но раньше, раз в год, на именины своего племянника, она возвращалась домой на пару циклов, а дважды оставалась на целый сезон. Тетушка рассказывала интересные истории, привозила свои картины и красивые безделушки, в замке вновь всюду стоял запах старфловерингов, а гости неодобрительно качали головами, разглядывая перепачканные красками руки и рукава леди Либби.
Сестра Гийера, как и сам Вихт, выглядела как почти любой представитель их рода. Все кровные члены их семьи обладали волосами цвета золота, голубыми глазами, правильными и мягкими чертами лица, отменными фигурами и источали изящество и грацию. Неудивительно, что мужчины этого семейства частенько влипали в неприятные ситуации, очаровывая дев и получая за это от их отцов, мужей и братьев, или от своих собственных жен.
Женщин этой Династии многие считали ведьмами, ведь даже ближе к преклонному возрасту они выглядели более, чем достойно. Историю про то, как около сотни с небольшим лет назад молодой король встретил на балу старшую сестру лорда Вайткроу, полюбил ее без памяти и похитил, Вихт слышал множество раз. Новая избранница короля оказалась старше его на десять лет, а его молодой жены и вовсе на тринадцать. Однако, это не помешало правителю обвинить свою супругу в измене короне, отправить на виселицу, избавиться от супруга леди Вайткроу и взять себе новую красавицу-жену. Кажется, после этого началась война, но непродолжительная и мудрый советник Его Величества нашел способ уладить конфликт.
Тетушка Либби однажды сказала, что все эти истории правдивы, но беда всех других леди лишь в том, что они не умеют следить за собой. Вихт был уверен — ее общество очень помогло бы Фейг, а ее советы облегчили бы жизнь будущим супругам.
Но, к сожалению, она не приплывала уже два года, а ее и до того редкие послания — она всегда говорила, что не любит писать — и вовсе почти прекратились в последние два сезона.
— Нет, милая Фейг… И нет, и да, — Вихт и сам заметил запах, ему было интересно, сколько же цветов в покоях тетушки Либби, если и через так много дней их аромат не выветрился? — Письмо и правда прислала тетушка, но приедет не она. Фейг, у дяди моего отца, оказывается, была жена. Я не имел удовольствия познакомиться с ним и, к моему сожалению, совсем не интересовался его судьбой… У лорда Тхага, родилось трое детей, и они скоро прибудут к нам.
— Воссоединение с семьей всегда столь волнительно! Как вы, милорд?
— Боюсь, что не смогу дать вам верного ответа. Я все еще озадачен.
— Мы должны подготовить пир в их честь.
— Не стоит, это сейчас неуместно. Не обижайтесь, моя леди. Тетушка Либби написала, что они сами захотели познакомиться со мной. Однако, они родились в Новых землях и никогда ранее не покидали их. Ферстленд будет для них непривычным, и мы должны помочь им освоиться.
— Пожалуй, вы правы, пир и множество гостей могут смутить вашу родню.