Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

В трубке послышался знакомый хриплый голос.

— Рик, у нас проблемы.

— Да, Стэтт. Я знаю. Где ты?

— Картель, Рик. Они взяли нас. Ты в порядке?

— Да. Как они прошли мимо тебя?

— Оглушили. Я не увидел одного, попытался разобраться с ним. Оказался крепкий, черт. Пока был им занят, налетели еще двое. Я не успел предупредить.

— Ты не можешь нормально говорить?

— Точно, Рик.

— Много их рядом?

— Точно, Рик, полно. Такая вот работка. Рик, когда нас привезли сюда, меня увидели знакомые. Мои работодатели, ты знаешь. Удивились. Они поговорить с тобой, поторговаться насчет похищенных. Рик, у тебя есть запасы, сможешь вытащить нас отсюда? Не хочу,

чтобы девочку забрали на плантации, мужик. Ты сам знаешь, что с ней будет.

— Кто слил нас?

— Я не знаю, Рик, но они хотят договориться. Жардин не против отпустить всех, но ему нужна прибыль.

— У меня нет золота, а взять не откуда.

— Заказчики не выделили фонд на экстренные расходы?

— Точно. Я пытался, мне сказали разбираться самому.

— Записывай, куда нужно приехать.

Стэтт объяснил, куда нужно ехать и, не прощаясь, повесил трубку. Наемник повертел в руках клочок бумаги с планом дороги, вернулся из коридора в кухню. Закурил, не открывая окна. Значит, джунгли. Рик наклонился к кухонной тумбе и снял нижнюю декоративную крышку. Повезло — пистолет, оставленный здесь при побеге, дожидался хозяина. Рик открыл затвор, крутанул барабан — все шесть патронов на месте. Дождался хозяина. Наемник наклонился и засунул оружие за голенище сапога. Еще одно оружие не помешает, подумал наемник.

* * *

Несколько лет назад. Форт.

Щеку Стэтта залила кровь. Рик увидел удивленного друга за мгновенье до того, как он рухнул на землю, пытаясь закрыть голову от шквального огня. Похоже, к Синдикату подоспело подкрепление — звуки пистолетных выстрелов копов терялись в буханье винтовок, из которых стреляли боевики Организации. Что поделать, организованная преступность всегда вооружена лучше простых полицейских, пытающихся защитить закон там, где его уже практически не осталось.

Рик передернул затвор, крикнул Старку уже привычное «Прикрой!» и рванулся к напарнику. Похоже, из их отряда в живых осталось только трое — в любом случае, ожидать подмоги не стоит, а значит, пора бросать к черту этот окоп и сматываться. Рик перебрался через гору мусора, на бегу перепрыгнув несколько барных стульев, используемых для заграждения. Стараясь не смотреть на окровавленную землю вокруг, схватил за шиворот Сэтта и потащил его в окоп, одновременно открыв огонь по наступающим боевикам. Несколько бандитов зазевались и тут же поплатились за это — одного подстрелил Рик, угодив пулей точно в лоб, защищенной только черной маской. Двух других прикончил Старк — на первого бандита, стоявшего во весь рост, широко расставив ноги, и поливающего территорию из «Калашникова», он потратил почти всю обойму. Похоже, под мешковатой курткой прятался бронежилет — боевик никак не хотел падать, поливая окоп, куда тащил друга Рик, крупнокалиберным огнем. Второй получил две пули в правую ногу — красиво, как в кино, словил рану в прыжке, уже почти скрывшись за взорванной машиной.

Огневой поток на мгновенье стих, дав возможность Рик вытащить Стэтта с линии огня. Не церемонясь, полицейский сбросил напарника в яму, и спрыгнул в окоп сам. Бегло осмотрел рану товарища — ничего страшного, царапина, глубокая, на всю щеку, но просто царапина. Стэтт начал приходить в себя, постанывая, и попытался схватиться за окровавленную щеку. Рик перехватил руку товарища

— Нет, друг, не трогай. Сейчас перевяжу. Я уж думал все, сдался ты, гад.

— Ага, конечно, малыш! Не дождешься, — прохрипел Стэтт, закашлявшись. Кажется, кровь со щеки попала ему в рот. Рядом с копами приземлился Старк, поднимая столб пыли.

— Их больше, чем мы думали. В живых еще человек десять, большинство засели за грузовиками на том конце улицы. Вооружены все отлично, а у меня две обоймы.

— Предлагаю сматываться, — ответил Рик. Словно в ответ на насыпь перед окопом посыпались пули, разрывая клочья земли.

— Нельзя. За нами участок, куда нам отступать? Ты хочешь все бросить? — спросил Старк.

— Что толку в этом участке? Архив? Дела на этих ублюдков? Старк, очнись, ты хочешь подать на них в суд? Это не гражданские, это боевики! У них оружие, взрывчатка, патроны! А у нас? Три ствола и две обоймы на троих? — спросил Рик и демонстративно попытался выстрелить в воздух. Пистолет отрабатывал вхолостую. — Или мне голыми руками на них бросаться? Я, знаешь ли, не хочу подыхать здесь.

— Думаешь, мы хотим? Или все остальные хотели? Может, посчитаешь, сколько парней тут полегло? — заорал на него Старк.

— Никто не хочет. Успокойся, друг. Я слишком резко сказал, — вздохнул Рик. — Старк, у меня семья, ты же знаешь. Ты придешь к Яни и скажешь, что сожалеешь? Мы решили поиграть в героев, твой муж остался там. Или ты позаботишься о ней, о Младшем?

Старк секунду зло смотрел на Рика, но тот не отвел глаза. Первым не выдержал Старк, опустил взгляд и пробормотал что-то извиняющимся тоном. Потому повернулся к Стэтту, достал из одного из многочисленных карманов бинт и принялся перевязывать друга.

— Все равно нужно что-то делать. И куда нам отступать? До машины мы не доберемся — добрых сто метров по открытой местности? Да они расстреляют нас быстрее, чем мы сделаем пару шагов.

— Побежит один, — решил Рик. — У тебя в бардачке остались запасные обоймы, я помню. Доедешь, прикроешь меня, я затащу Стэтта. И рванем за подмогой. Не волнуйся, Старк, мы еще вернемся сюда, но не одни.

Стэтт хотел что-то сказать, но ему помешал боевик Синдиката, ужом скатывающийся в окоп. Бритоголовый мужчина направил оружие на Стэтта и нажал на курок, но потерял равновесие и завалился назад. Ствол автомата вылетел вверх, выстрел не причинил полицейскому никакого вреда. Одновременно с этим Старк бросился на раненого и повалил его на землю. Сжав зубы, полицейский приглушенно закричал — второй выстрел боевика достиг цели и пробил ему бедро. Пытаясь не обращаться внимание на боль, Старк сильнее прижал сопротивляющегося Стэтта к земле, зашептал ему — «Лежи смирно, ты без брони».

Если бы не пустая обойма, Рик успел бы спасти Старка от ранения — полицейский рефлекторно направил оружие на бандита и несколько раз нажал на курок. Поняв, что пистолет бесполезен, полицейский разжал ладонь и достал запасное оружие из кобуры на щиколотке — маленький револьвер, не раз выручавший его на службе. Полицейский направил ствол шестизарядника в голову бандиту и нажал на курок. Пуля пробила боевику висок и вылетела с другой стороны вместе с фонтаном крови и кусочками темно-бурой массы, смешанной с раздробленными костями. Бандит дернулся и повел ствол автомата в сторону — первая пуля вместо шеи попала Старку в бедро, остальные расстреляли землю вокруг. Не обращая внимания на падающего боевика, Рик высунулся из окопа и тремя пулями встретил второго подбирающегося к полицейским бандита. Оставшиеся две он потратил на расстрел высунувшихся из-за грузовика ублюдков.

— Все живы? Черт, Старк, план меняется. Вряд ли ты сможешь быстро бегать, — усмехнулся Рик, пережимая рану товарища и накладывая повязку.

— Да пошел ты. Откуда у тебя еще один пистолет?

— Еще с гражданки. Я всегда ношу с собой два ствола, дружище, и эта привычка только что тебя спасла. Рекомендую.

Рик забрал у Старка ключи от машины и приготовился бежать.

— У тебя будет секунд пять, прежде чем они откроют огонь. Я попытаюсь сдержать их, но сильно не обольщайся, вряд ли мы сможем реально помочь, — сказал Стэтт, забирая у Старка оставшийся пистолет.

Поделиться:
Популярные книги

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Король Руси

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Король Руси

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Возвращение Безумного Бога 2

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 2

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести