Забытый коттедж
Шрифт:
Она кивнула и взяла его под руку. Кав передал ей букет с края кровати. В нем были старомодные розы, душистый горошек и все ароматные садовые цветы, какие только можно себе представить. Украшенные драгоценными камнями броши среди цветов сверкали, и Энни почувствовала себя сказочной принцессой.
Они вышли из дверей патио, и органист заиграл «Вот идет невеста». Пятьдесят человек повернули головы, чтобы посмотреть, как Энни и Кав направляются к беседке, где их ждал чрезвычайно красивый Уилл с самой широкой улыбкой на лице, которую она видела. Ее нервы успокоились, и не
Кав передал ее Уиллу и пошел занять свое место рядом с Джейком, который промокал глаза салфеткой. Кав закатил глаза, глядя на Алекса, который пожал плечами и рассмеялся. Никто не мог отвести взгляда от пары перед ними, которая выглядела так, словно ей самое место на обложке журнала о знаменитостях. Лили плакала на протяжении всей службы, а Том сидел, обняв ее, время от времени передавая салфетки, чтобы она могла промокнуть слезы. Наконец Энни и Уилл были объявлены мужем и женой, и все ликовали, когда Уиллу сказали, что он может поцеловать невесту, и он, не теряя времени, притянул ее к себе и поцеловал так страстно, что она не хотела, чтобы он когда-нибудь ее отпускал.
День прошел без единой заминки, светило солнце, шампанское лилось рекой, еда и речи были идеальными, даже речь шафера Джейка не звучала слишком оскорбительно, и все смеялись над его шутками. Солнце начало садиться, и все дружно вздохнули, когда волшебные огни осветили весь сад и шатер. Сад превратился в нечто настолько волшебное, что это будет темой для разговоров на долгие годы, когда кто-нибудь упомянет о свадьбе. Все визжали от восторга, и Энни обняла Лили, а затем Тома.
— Большое вам спасибо. Я не знаю, что сказать, кроме того, что сегодня лучший день в моей жизни.
— Не нужно благодарить нас. Мы хотели, чтобы у вас с Уиллом был незабываемый день — никто не заслуживает этого больше. Мы так гордимся вами обоими.
Уилл, прихрамывая, подошел к тому месту, где Энни разговаривала с его родителями.
— Вы готовы к первому танцу, миссис Эшворт?
— Ты разве можешь танцевать со своей лодыжкой, Уилл?
— Думаю, ты поймешь, что я могу. Шампанское очень помогло.
Он взял Энни за руку и повел ее на танцпол. Он не мог перестать ухмыляться, развернул ее и притянул к себе, прошептав ей на ухо:
— Миссис Эшворт, вы хоть представляете, как невероятно сексуально вы выглядите в этом платье? Я не знаю, сколько еще смогу ждать, прежде чем уложу тебя в постель.
Энни почувствовала, как ее щеки вспыхнули. В этот момент она бы все отдала за то, чтобы они оказались только вдвоем и группой, но она не могла подвести Лили. Она приложила столько усилий, чтобы спланировать всю эту прекрасную свадьбу. Энни посмотрела на Уилла. Он был так красив. Верхняя пуговица была расстегнута, и он снял пиджак и галстук несколько часов назад, но на нем все еще оставался жилет. Уилл выглядел как самый великолепный мужчина на планете. Ей пришлось напомнить себе, что он принадлежит ей и всегда будет принадлежать. Она вздохнула, когда он поцеловал ее.
— Это вздох, потому
Она хихикнула.
— Ты понятия не имеешь, как сильно я хочу тебя, но давай дадим Лили то, что она хочет, наш первый танец на память.
Он кивнул.
— Полагаю, я могу подождать еще немного. Скажи мне, ты в чулках с поясом?
Оркестр заиграл любимую песню Энни «Как ты выглядишь сегодня вечером». Именно Уилл познакомил ее с чудесным голосом Фрэнка Синатры, и это была дань уважения Энни его маме, которой не было рядом, чтобы увидеть, как ее замечательный сын наконец остепенился. Эта песня всегда будет напоминать ей об Уилле и о том, как он в первый раз танцевал с ней на кухне, напевая ей эту песню. Уилл начал водить ее по танцполу, и даже со сломанной лодыжкой они выглядели как пара профессиональных танцоров. Занятия, на которых настояла Лили, окупились, так как весь зал смотрел и аплодировал.
Джейк и Алекс стояли, обняв друг друга, и даже Стью, который был немного навеселе, держал Дебс, свою жену, и улыбался счастливой паре. В глубине души Энни знала, что наконец-то станет счастливой навсегда, и она не могла быть счастливее — мечты сбывались.
Холодная дрожь пробежала по ее спине, и она закрыла глаза, гадая, не пытается ли кто-то связаться с ней, но все прошло прежде, чем она смогла до них дотянуться. Энни задвинула это на задворки своего сознания. Кто бы это ни был, он мог подождать. Это была ее ночь.
***
Маленький серебристый фургончик припарковался у ратуши. Сегодня вечером был благотворительный гала-вечер, и они наблюдали за людьми, которые приходили и выходили через черный ход, чтобы тайком покурить. Это было рискованно — даже чересчур, потому что полицейский участок находился напротив, но внутри было не так много света. Генри успел проверить задний двор, когда они проезжали мимо, и там почти не было припаркованных машин. Это выглядело так, как будто все усердно работали, чтобы заработать себе на жизнь.
Городские камеры видеонаблюдения были направлены в противоположную сторону от того места, где они припарковались, но Генри все равно нервничал. Он сказал Меган, что, если будет хоть малейший шанс, что все пойдет не так, они все прекратят, и она согласилась.
Женщина, на которую указала Меган, уже трижды выходила на улицу, чтобы выкурить сигарету с другим мужчиной, каждый раз явно выпившая и шатающаяся на слишком высоких для нее каблуках. На этот раз она вышла покурить одна, у нее зазвонил телефон, и она отошла от входных дверей сразу за угол, скрывшись из виду в тени. Идеально.
Генри кивнул Меган, и она вышла из фургона и подошла к женщине. Вытащив сигарету, она помахала ею.
— Огонька не найдется?
Женщина, которая изо всех сил старалась держаться прямо, улыбнулась и закончила телефонный разговор, затем начала рыться в своей золотой сумке-клатче, наконец вытащив зажигалку.
— Спасибо, там наверно скукотища?
— Боже, да, скука смертная. Я ненавижу эти приемы, но, вы же знаете, как это бывает, вы должны притворяться, что вам не все равно, когда на самом деле это не так.