Забытый осколок
Шрифт:
— Не пройдем, — напряженно сказал Кот. оценив плотность поля. — Не пролезу, места мало. Попробую по краю...
Аккуратно маневрируя, корабль пополз вдоль нагромождения, осторожно протискиваясь в просветы между огромными глыбами.
— Стой! Засветка! Есть цель! Двенадцать секунд, захват пошел! — вдруг воскликнул Эндрю. Кот заставил корабль зависнуть, с опаской посматривая на крутящиеся рядом горы.
— Пару секунд... готово! О боже! — выдохнул Эндрю.
— Что там? — спросил
— Это корабль... — пораженно ответил Эндрю. — Разбитый корабль.
— Черт возьми! — выругался Кот. — Откуда он тут?
— Не знаю... — Эндрю судорожно вздохнул. — Но вид у него... не очень. Я запись вел, что-то должно было записаться. Выбирайся отсюда, дома посмотрим.
— Вы-би-ра-юсь... — сквозь зубы сказал Кот, сосредоточившись на управлении.
Постепенно расстояния между астероидами становились все больше и больше, маневрировать становилось все проще и проще. Наконец корабль выбрался в пространство, почти свободное от камней.
— Хр-р-шш-ём! Приём! — активировалась связь.
— Прием! Слышу тебя плохо. — ответил Эндрю.
Корабль все дальше и дальше отходил от астероидного скопления. Связь становилась все лучше и лучше.
— Слышите меня? Как слышно? — прорвался чей-то голос.
— Слышу хорошо. Кто это? — отозвался Кот.
— Это Тим. Иду к вам. У вас все в порядке? Кис паникует, вы почти на полчаса пропали с радаров и не выходили на связь.
На экране радара мигнула и зажглась ровным зеленым цветом новая точка.
— Исследовали астероидное поле, сигнал экранировался. Все в норме.
— Хорошо! А то меня на облет отправили, как ретранслятор используют. А зачем вы вообще к гравитационному якорю полезли?
— Куда? — не понял Кот.
— К якорю станции. Проф же гравиямы якорей на карте отметил.
— А-а-а... — Кот не нашелся, что ответить.
— Ладно, тогда разворачиваюсь. Кот. тебе тридцать градусов вверх, через пару минут в зоне уверенного приема будешь. Переключаюсь в режим ретранслятора.
— Кот! Вы что опять творите?! — моментально раздался вопль возмущенного Киса. — Что вы делаете? Вы зачем туда полезли? Эта зона не для полетов! Вам жить надоело?!
— Кис, не кричи! Мы ведь не знали...— примирительно ответил Кот.
— Я же отметил зоны! Вы вообще карту читать умеете? — вклинился голос Профа. — Или вам наплевать на указания?
— Проф. что ты там отметил? Не вижу! — ответил Эндрю.
— На карте, желтые сферы! Неужели не видно?
— Видно, есть такие кружочки желтые. Целых восемь... а. нет. четырнадцать штук. — задумчиво ответил Эндрю.
— Да! Именно они! Так что же вы туда полезли? Навигационную карту я зачем для вас составлял? — возмущение
— Так там только данные о сканировании стоят! — возмутился Эндрю.
— Так у тебя... а! Ты же базу по навигации не доучил! И как мы тебя выпустили? Как Кот тебе доверил штурманом быть?! — похоже. Проф получил данные, что уже успел выучить Эндрю.
— Как. как... Обычно! Лететь надо было, вот и доверил! — пробурчал Эндрю.
— Бестолочи! Просто бестолочи! Безответственные бестолочи! — продолжал ругаться в эфире Проф.
— Ой. а это что за... хрр-шшш... — раздался голос Тима, но тут же пропал.
— Как вы мож... хр-р-р.. хр-ш-ш-ш... — исчез со связи и Проф.
— Эндрю, в чем дело? Что со связью? — обеспокоенно спросил Кот.
— Не знаю. Пропала. — озвучил Эндрю очевидный факт. Точка корабля Тима на радаре мигнула, но не исчезла.
— Летим к Тиму!
— Тридцать вверх, пятнадцать вправо. — выдал курс Эндрю.
Ориентироваться по экрану радара Коту было неудобно, поэтому Эндрю, выполняя обязанности штурмана, корректировал курс. Так оказалось проще и быстрее.
— Тим в пределах дальности целеуказания. Захват... десять секунд. Есть захват! Пошла картинка! — комментировал Эндрю свои действия.
Для точной фокусировки мощных линз камер наружного наблюдения было необходимо захватить интересующий объект системой целеуказания, отслеживающей расстояние и скорость перемещения объекта. ИскИн. конечно, вполне мог обойтись и без этого, но расстояние до цели определялось не совсем точно, а картинка получалась смазанной и не очень четкой.
На обзорном экране Кот увидел корабль Тима. Бот медленно вращался, бессистемно пыхая во все стороны выхлопами маневровых двигателей. Судя по всему, кораблем никто не управлял. Максимальное приближение позволило рассмотреть в борту внушительных размеров дыру, сквозь которую периодически вспыхивали яркие всполохи коротких замыканий.
— Твою мать! Что же это такое? — в сердцах выругался Кот.
— Тим, прием! Прием! Тим. ответь! — надрывался Эндрю.
— Кот. что у вас происходит! — прорвался голос Профа. Бот наконец выбрался из зоны плохой связи.
— Проф. Кис, прием! Корабль Тима неуправляем, в борту дыра! Идем на помощь!
Кот. сосредоточенно поигрывая джойстиками, выжимал из двигателей все возможное. Но... все ли? Индикаторы двигателей показывали «зеленую зону», выдавая не более девяноста процентов мощности. Видимо, кто-то постарался, программируя управление, чтобы неопытный пилот случайно не перегрузил и не сжег движки.
— Блин! Профа работа! Больше некому! — разозлился Кот, и вдруг почувствовал, что снова проваливается в «вату».