Зачарованное сердце
Шрифт:
— Им вообще нечего будет есть, — пробормотала Лора, опустив глаза.
— В каком смысле?
Ее плечи бессильно опустились, и она решила, что может рассказать ему, что еще ее беспокоит.
— Я... э... я не очень хорошо умею готовить. У нас дома это всегда делал Роджер. Бланш собиралась помочь мне.
— А, понимаю. И это все? Что вы собирались приготовить?
— Суп и чесночный хлеб, потом барбекю и овощной салат, салат из свежих фруктов со сливками, а на закуску сыр и кофе.
— Звучит очень солидно, Лора. А что конкретно из списка
— Ну, больше всего мясо. Бланш собиралась проследить за барбекю.
— Думаю, вам лучше забыть о нем. Будет гроза.
— Гроза! — Лора подбежала к балконной двери и всмотрелась в небо, где темные облака стремительно двигались с юга, затягивая горизонт. — А я собиралась накрыть стол на террасе. Вы уверены, что будет гроза?
— Нет, не уверен. Но вы только представьте, что будет, если в разгар вечеринки польет как из ведра. Лучше поостеречься, чем потом жалеть, тем более если вы так волнуетесь.
Лора снова подошла к нему, скрестила руки на груди и нервно поежилась.
— У меня такое впечатление, что сегодня вечером случится несчастье.
— Ерунда. Если хотите, я помогу вам готовить. Мне как-то пришлось работать поваром в одном парижском кафе. Замариную и пожарю мясо. Кроме того, я большой мастак по части приготовления салатов.
Лора изумленно подняла брови.
— Парижского кафе? В самом деле? — Она не хотела, чтобы вопрос прозвучал скептически, но в ее представлении Париж был связан с любознательными, эрудированными туристами, а не с таким неотесанным мачо, который за свою жизнь вряд ли хоть раз открыл книгу, не говоря уже о посещении музеев и оперы.
Сид следил за ней насмешливым взглядом, явно догадавшись, о чем она думает. Лора смутилась. Только теперь она стала сознавать, что он далеко не тот, кем кажется на первый взгляд. Может, его и нельзя назвать образованным человеком в полном смысле этого слова, но ум у него незаурядный. То, как он говорил о необходимости нанять настоящую няню для Рони, произвело на Лору впечатление. Пожалуй, было бы действительно неплохо иметь в доме еще кого-то. Хорошо, если бы это был человек примерно одного с Лорой возраста, с которым приятно поболтать вечерами.
— Да, парижского, — сухо повторил Сид. — Если я говорю, что где-то побывал, можете мне верить.
Конечно, Лора верила ему. От него исходила спокойная уверенность опытного мужчины. Она могла держать пари, что его черные глаза десятки раз смотрели в лица женщин, счастливых близостью с ним. И происходило это наверняка не в темной спальне. Кто захочет скрывать такое потрясающее тело!
Лора мысленно обругала себя за эти навязчивые мысли о близости с мужчиной, но в присутствии Сида трудно было думать о чем-нибудь другом.
— Я как-то слабо представляю вас поваром, — сказала она ему.
Сид пожал плечами.
— Я перепробовал много профессий. Наверное, нет такого дела, к которому я не приложил бы руки.
— Несомненно, есть кое-что, чего вы не можете! — Лора никак не соглашалась с тем, что он оказывает на нее
— Я не могу делать таких потрясающих малышей. — Он кивнул в сторону Рони и потянулся за кружкой с кофе.
Она была полностью обезоружена и очень тронута. Как приятно слышать такие слова! Лора улыбнулась своему спящему сыну, и ее сердце защемило. Как можно считать Рони ошибкой? Он просто ангелочек, когда спит. Без сомнения, трудный возраст скоро пройдет и он станет очаровательным ребенком.
— Замечательный малыш, правда? — пробормотала Лора. — Совсем не похож на меня.
Уже в который раз она задумалась о настоящем отце Рони. Придет день и она спросит Майкла, кто он. Ну а пока...
Лора взглянула на Сида, который допивал кофе, слегка нахмурясь. Сид был красивым даже когда хмурился и совсем не похож на неандертальца. С ее стороны нечестно так думать о нем. Если коротко постричь его волосы и чисто выбрить подбородок, он выглядел бы вполне цивилизованно. А если надеть на него приличный костюм, Сид своим неотразимым видом остановил бы уличное движение. Если только уже не останавливал его, когда мчался на мотоцикле!
Их взгляды встретились, и по спине Лоры прошла дрожь. Да что же это такое, господи!
— Кстати, — сказал Сид, опуская глаза, и осторожно, чтобы не побеспокоить Рони, присел на софу. — Если Майкл вдруг позвонит сегодня вечером, не говорите ему, что я здесь.
Она удивленно заморгала.
— Почему?
— Потому что он этого не одобрит. Он не одобрит и стрижку газона. Кстати, и об этом он ничего не знает. Когда Майкл услыхал, что я разговаривал с вами по телефону, он чуть речи не лишился, поэтому мне пришлось сказать, что вы согласились найти кого-нибудь другого для работы.
Лора пришла в полное замешательство.
— Но... я не понимаю... Вы ведь друзья, разве нет?
— По выпивке, а это совсем другое дело. Видите ли, Лора, жестокая правда состоит в том, что Майкл никогда не говорил мне о вас, очевидно потому, что не хотел, чтобы мы когда-нибудь встретились. Он считает меня парнем типа «поматросил и бросил», то есть неподходящим для знакомства с его драгоценной младшей сестренкой.
— В самом деле? Кто-то думает, что я не в состоянии сама определить, подходит ли мне мужчина? Ну а как насчет вас? Вы и в самом деле такой? — ядовито спросила она.
— Неподходящее для вас знакомство? — вежливо осведомился Сид.
— Нет, парень типа «поматросил и бросил»?
— Не совсем. Женщины в моей жизни всегда знают расстановку сил.
— Ну и что это за расстановка?
— А то, что я не из тех, кто женится. Что я никогда не влюбляюсь. Что избегаю любых проявлений постоянства.
— Не слышу ничего для себя нового, — сухо сказала Лора. — Половина мужчин на этой земле таковы.
Сид рассмеялся.
— Я люблю женщин. Но вы не должны волноваться, Лора, — добавил он. — Предпочитаю держаться подальше от женщин с детьми.