Чтение онлайн

на главную

Жанры

Зачисление в школу. Часть 1
Шрифт:

Конечно, это не соответствует способу ведения бизнеса. Лично я считаю, что отсутствие очарования может заменить только «количество материала», другими словами только количество написанного текста. Ранее я говорил что это авторский лимит, у меня возникли некоторые сложности с двумя сериями, когда я пишу размер становится все больше и больше. Во всяком случае, мотивацией автора при написании онлайн романа являются лишь комментарии читателей (которые отсутствуют на ранней стадии работы). Когда мы используем энтузиазм как источник энергии при написании работ отличающихся от основной массы, конечно же работа будет обладать своим ослепительным шармом.

"Махоука" редкая работа, которая преодолела этот предел, и быстро достигла вершины. Общий объем авторского текста написанного мистером Сато Тсутому за два с половиной года превзошел по качеству многих профессиональных писателей. Для всех вас, дорогие читатели, которые только что вошли в мир "Махоука" от Bunko Dengeki, пожалуйста начиная с этого момента с нетерпением ожидайте расширения этого мира.

И, хотя до сих пор я к сожалению писал в формальной форме, ярким примером очарования "Махоука" является то, что если вы хотите быть любимым Миюки-сан больше чем ее братом, я считаю, что для начала вам следует занять место Тацуя-куна как сильнейшего. Для Тацуя-куна, которого великолепно проиллюстрировал Исида Кана и он стал лучше чем когда либо, думаю Миюки-сан безусловно покажет нам еще больше ярости, если это произойдет, продолжение публикации больше не будет забавой.

"Непутевый ученик в школе магии" безусловно новое и великое произведение из мира онлайн романов.

[1] Они-сама: Если кто не знает, это уважительное обращение к брату. Так же, в японской речи присутствует очень много суффиксов, добавляемых к имени или фамилии персонажа. И они зачастую очень влияют на понимание разговора. Мы будем оставлять все суффиксы, как в оригинале и не будем расшифровывать значение каждого. Для их полного понимания - обратитесь на информационные блоги или

[2] Резерв: Это может ввести в заблуждение, но здесь имелось в виду не замену Миюки, как представителя первокурсников, а принадлежность Тацуи ко второму потоку

[3] Тиба: число в слове Тиба является Сен, что означает одна тысяча.

[4] LPS: Local Position System, по аналогии к GPS - Global Position System

[5] Год Обучения: Тацуя на одиннадцать месяцев старше Миюки. В Японии другая система образования. Там школьный год делится не на 4 четверти, а на 3 семестра, которые начинаются в апреле и заканчиваются в марте следующего года.

[6] Как то даже непривычно переводить на русский такое уже привычное для нас слово E-mail, но «почтовое сообщение» - как-то не звучит

[7] Далее может встречаться под аббревиатурой «FLT»

[8] Оставлено в оригинальном виде, так как "учитель Оно" - как-то не звучит...

[9] Сенпай – термин, обычно обозначающий того человека, у которого больше опыта в той или иной области, в данном случае, ученицу более старшего года обучения

[10] Если кто не понял, речь идет о типе характера - «»

[11] Хоки – тот же CAD

[12] Фольд – скорее всего, единица измерения магического вмешательства. Точно нигде не указано

[13] Что за «раскол шлема» в книге автором не уточняется. Предполагаю, что это какая-то техника выброса Псионов.

[14] В японской культуре популярен вид шутки, который называется «цуккоми». Если кратко: 2 человека «боке» и «цуккоми» ведут беседу, «боке» скажет что-нибудь глупое, а «цуккоми» разнесёт, разругает его, а то и надаёт по голове

[15] Естественно, имеется ввиду вид обеда.

[16] Онлайн-классы – подразумевается классы, оборудованные терминалами и не практикующие обучение учителями напрямую. Либо к этому термину можно отнести обучение на дому, посредством тех же терминалов

[17] На самом деле тут говориться следующее: "Лучше не провоцировать драку, если сама не хочешь её." Но русская пословица как-то лучше звучит.

[18] В японской речи в конец приветствия иногда включают Otskaresama – на английском Good Work. На русский данное выражение трудно переводимо с полным понимаем смысла. Тут смысл меняется, но в общем Otskaresama – это благодарность за какое-нибудь совершенное действие.

[19] Silver – с английского «Серебряный». Где-то будет встречаться перевод с английского, где-то оставляться английский оригинал. Если у вас есть вопросы по терминам – обращайтесь на страничку Терминов этого ранобе.

[20] Отаку (яп. или ) — человек, который увлекается чем-либо.

[21] Используется не русский, а английский алфавит. То есть уровни такие – A B C D E.

[22] Ну я полагаю, все знают что в Садо-Мазо означает «С». Ну уж если не знаете - гугл в помощь.

[23] В оригинале «Mari took the opportunity to throw in her two cents» используется оборот «to throw in her two cents». Полный смысл данного афоризма можете узнать тут, если понимаете английский язык

[24] Перевод правильный. В следующей главе будет дано объяснение такого приветствия.

[25] Nee-san – уважительное обращение к Старшей сестре. Причем, сестрой она может и не являться. Если человек не состоит с кем-то в родстве и использует такое обращение, то стоит понимать, что он очень уважает эту девушку.

[26] Не путайте понятия нашего 0 градусов Цельсия и абсолютного нуля. Подробнее – .

[27] Подробнее про кендо –

[28] Подробнее про кендзюцу –

[29] Шинай - бамбуковый меч, который используется для тренировок по японскому искусству кендо.

Популярные книги

Князь Барсов. Том 2

Петров Максим Николаевич
2. РОС. На мягких лапах
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Князь Барсов. Том 2

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Быть сильнее

Семенов Павел
3. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.17
рейтинг книги
Быть сильнее

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Неудержимый. Книга V

Боярский Андрей
5. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга V

Ветер перемен

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ветер перемен

Сын мэра

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сын мэра

Светлая ведьма для Темного ректора

Дари Адриана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Светлая ведьма для Темного ректора

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец