Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Отлично, — произнёс он.

— Когда мне надлежит сдавать экзамены? — спросил я.

— Не стоит из-за этого переживать, — ответил он на латинском языке. — Уверен, что ваши родители дали Вам достойное образование и учителей.

— Nonne recte intellexi quod omnino probationes accipere non oportet?* — решил уточнить я. (*Я правильно понял, что мне вообще не нужно сдавать экзамены?)

— Вы все верно поняли. Разве что перед зачислением на артефактный факультет нужно будет проверить Ваши магические способности. Меня же не обманули сказав,

что Вы самый одаренный целитель на Теллусе?

— Грубая лесть, — ответил я. — Но Вы правы, я одарен целительским даром. Из-за отсутствия факультета по данному направлению мне остаётся только артефактный факультет.

— К сожалению, не все наверху понимают, как важно развивать магию всесторонне. Если бы не приближающаяся война, то я бы смог уговорить учителей на вампирском материке преподавать по данному направлению.

— Вампиры учат целителей? — удивившись спросил я.

— Да. И этот факультет очень популярен. В него зачисляют всех на бюджетной основе. Главное, чтобы у тебя была хоть кроха этой силы!

— Поразительно! — сказал я, и добавил: — Жаль, что скоро война. Я бы с удовольствием учился именно этой дисциплине.

— Война не будет длиться вечно. Надеюсь, что людям в этот раз понадобится во много раз меньше времени, чтобы заключить перемирие.

— Полностью Вас поддерживаю, — сказала Эмери. — Предлагаю за это выпить! — подняла она бокал с вином.

Мы общались ещё около двух часов. Виктор оказался интересным собеседником. А ещё я заметил, что он очень оценивающе смотрит на Эмери. Впрочем, она делала вид, что не замечает этого. В конечном итоге мы согласились, что конфликт между нашими родами улажен и полностью забыт. Правда перед отъездом он попросил всё-таки положить ему в сумку нескольких рачков. Думаю, он решил поиздеваться над своими родственницами.

Глава 22

Глава 22.

Проводив Меньшикова, я собрался идти к Светлару, чтобы узнать, что ему удалось узнать. Мы с ним вчера закончили работать уже ближе к полуночи. Наши переводы почти что не отличались. Светлар согласился со мной, что в свитке описывалось заклинание исцеления. По крайней мере оно имело такое название. Но почему оно сработало не так, как надо, он не понимал.

— Добрый день, — поздоровался я со Светларом. — Есть успехи?

— Да я закончил с переводом, — ответил он, после чего передал стопку исписанных пергаментов. — Постарайся сегодня всё прочесть, а завтра мы с тобой попробуем снова составить пентаграмму, но заклинание будем тестировать на рабах или, в крайнем случае, на животных.

— Давай уж лучше на животных, — сказал я. — Коли есть такая возможность, то незачем убивать разумных.

— Порой животное в разы чище людского племени, — философски произнес Светлар. — Поверь, людей делают покорными не за мелкие правонарушения. А тем покорным, что мы купили на столичном рынке, только туда и дорога.

— Ты их знал? — спросил я.

— Только слышал. Эти рабы бывшие члены банды Соловья. Они вырезали несколько деревень, а женщин и детей переправили в Польскую шляхту. Их поимкой занимался магистр воздуха барон Ефимов. К сожалению, самого главаря, он найти не смог.

— Откуда ты узнал это? — спросил я.

— Так из газет, — ответил он. — В столице на каждом углу можно купить информацию о событиях, происходящих в мире. — Он подошёл к столу и подал мне несколько листов тонкой бумаги.

Моё внимание привлекло то, что все буквы были печатными, а на одной из страниц я увидел изображения людей из банды Соловья, а под ними описывались совершенные ими преступления.

Я попросил у Светлара разрешение забрать себе эту газету и, получив от него согласие, уже собрался уходить, когда он меня притормозил.

— Ярар, я хочу провести ритуал на определение способностей, — сказал Светлар.

Зачем? — спросил я с удивлением.

— Твой щит. Когда ты был без сознания и тебя окружал щит, то он был явно не зеленого цвета. И если раскинуть мозгами то, чтобы получить бирюзовый, нужно смешать голубой с зеленым. А скажи мне, какая стихия тождественна голубому цвету?

— Во-да… — заторможено ответил я. — Светлар, уж не думаешь ты, что я получил с помощью ритуала стихийную магию?

— Нет конечно! — сразу ответил он. — Но ты безответственно применил на себе заклинение исцеления! Мне кажется, что ты изначально родился со стихией воды. Всё-таки Эмери из довольно-таки сильного ВОДНОГО рода, — выделил он это слово. То, что у неё в роду был целитель, конечно, здорово, но он не развивал этот дар. В общем, я хочу сказать, что ты не мог родиться у таких сильных родителей с таким никчёмным даром.

Я задумался.

— Светлар, возможно ты прав, но почему тогда стихийная магия сразу не проявилась у меня.

Мне показалось, что он хотел что-то ответить, но передумал и вместо это он сказал.

— Я не знаю.

— Но у тебя есть предположение! Ведь так? — не успокаивался я.

— Ярар, не пытай меня! Просто я не вправе обсуждать с тобой эти темы…

Я не стал вслушиваться в его лепет.

— Это ведь связано с тем, что мои родители стали магистрами в столь раннем возрасте?

И по его глазам я понял, что попал в точку. Но он ответил совершенно другое.

— Что ты такое говоришь?! Они стали магистрами за пару десятилетий до твоего рождения. Это бы… — поперхнулся Светлар, чуть было не выдавший тайну.

Я кивнул, после чего покинул кабинет Светлара. Мне нужно было всё обдумать. По-хорошему я очень хотел пойти к матери и как следует её расспросить. Но она не Светлар, и её так просто не прочитаешь! Поэтому я решил не подымать эту тему, и сделать вид, что этого разговора не было. Ведь прежде я хотел провести ритуал на проверку способностей. Однако для этого мне нужен был Светлар. Самого себя на способности я проверить не смогу. А к Эмери я пока идти не хотел. У меня не было уверенности, что я промолчу.

Поделиться:
Популярные книги

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Дарующая счастье

Рем Терин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.96
рейтинг книги
Дарующая счастье

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия

В тени большого взрыва 1977

Арх Максим
9. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В тени большого взрыва 1977

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Искатель. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
7. Путь
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.11
рейтинг книги
Искатель. Второй пояс

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит