Задача уничтожить
Шрифт:
— Выходит, гонщик, которому Феликс Сток больше всего доверял, строит против него козни? — Фрэнку стало не по себе.
— Да… значит, мы не должны позволить Кэти участвовать в гонках на "сорионе"!
— Если Кэти замешана в этом деле, то она, вероятно, и не собиралась в них участвовать… В любом случае нам надо предупредить Стока и поговорить с Кайзером и Дэйном. Я не думаю, что Тарплей у них идейный вдохновитель. Скорее, это Кэти Бреттон.
— Она обманула нас насчет Такео Оты, она говорила, что Такео
— Хорошая мысль! — одобрил Фрэнк. — А "сорион" заберем, когда откроют ворота.
Они подъехали на карте к блоку А и остановились у открытой двери.
Феликс Сток с безумным видом выбежал навстречу братьям.
— Вы не видели Кэти? С ней, наверно, что-то случилось… Она должна была приехать уже час назад!
— Когда вы последний раз говорили с Кэти? — спросил Фрэнк.
— Вчера вечером. Мы здесь оставались часов до двенадцати, она мне помогала… Потом она поехала домой отдохнуть, мы договорились встретиться здесь в шесть утра!
— А где она живет?
— На Маури-стрит… Номер ее телефона у меня в офисе.
Фрэнк рассказал Стоку обо всех событиях.
— Что получит Кэти, если придет первой на гонках?
— Я обещал ей часть прибыли от продажи "сориона"…
— Вы говорили о какой-то конкретной сумме? — доискивался Фрэнк.
— Да нет… Честно говоря, я в нее влюбился. Когда мы начали работать вместе, я думал, что ситуация изменится…
— И что-либо изменилось? Сток тяжело вздохнул.
— Когда я сказал ей о своих чувствах, она ответила, что предстоит еще много гонок и автомобилей, прежде чем ей придет в голову мысль обзавестись семьей.
— Она не говорила о контракте? — спросил Фрэнк.
— Да, пару раз начинала этот разговор… Я ответил, что этим должен заняться мой юрист.
— Но вы сказали, что у вас подписан контракт с Кайзером? — спросил Фрэнк. — Можно мне на него взглянуть?
— Если я его найду… — Сток повел Фрэнка в маленький, заваленный бумагами кабинет.
Он начал рыться на своем письменном столе, а Джо стал звонить Кэти.
— Нет, его здесь нет. Я постараюсь найти его попозже… Сейчас у меня столько дел!
— Кэти не отвечает, — сказал Джо, повесив трубку.
— Извините, мистер Сток, — деликатно начал Фрэнк, — но мы с Джо думаем, что Кэти не собиралась сегодня садиться за руль "сориона". Нам кажется, что она состоит в заговоре с Тарплеем.
Ошеломленный Сток опустился на ободранный стул.
— Как?.. Что ты сказал?! — произнес он растерянно.
— Тарплей был сегодня утром в офисе Джейсона Дэйна. Он что-то искал. Мы думаем, что Кэти приходила вместе с ним.
— Как по-вашему, что она могла искать в офисе Дэйна? — спросил Фрэнк. Феликс Сток нахмурился.
— Нет, не может быть… Я доверяю Кэти!
— Я думаю, будет лучше, если мы вызовем инспектора Райли, — сказал Фрэнк, направляясь к телефону.
— Нет, мне все-таки трудно поверить, что Мэрвин мог обмануть меня! — Сток ударил кулаком по столу.
Фрэнк застал лейтенанта Райли у него дома. Он рассказал инспектору о нападении Тарплея на Джо и дал ему описание Тарплея и Кэти Бреттон.
— Мы очень скоро выдвинем обвинение против Тарплея. А пока нам нужна информация о белых грузовиках, которые были проданы недавно.
Фрэнк подождал, пока инспектор Райли получит информацию со своего компьютера. Он поблагодарил Кона и повесил трубку.
— Судя по выражению твоего лица, ты что-то добыл, — сказал Джо.
— Да, кое-что есть. Десяток грузовиков купила компания "Мийяги Моторс", а один был продан фирме "Интернейшнл Лэнд". Теперь догадайся, кто владелец фирмы?
— Кто? — быстро среагировал Джо.
— Джейсон Дэйн! — отчеканил Фрэнк. — Еще Кон сказал, что тот отпечаток, который мы вчера прислали ему по факсу, принадлежит Мэрвину Тарплею. Это на том письме, будто бы от Келли, помнишь? Образец его отпечатков имеется в военном ведомстве.
— Да-а, ребята… — Сток был явно потрясен. — Я вижу, что вы во всем разобрались. Хотя я все равно не могу понять, почему они не хотели победы "сориона". Но если они хотели снять меня с гонок, то своего добились. Я не смогу вести "сорион".
— Я смогу, — сказал Джо серьезно. — У меня уже есть некоторый опыт вождения "сориона".
— Джо справится, — сказал Фрэнк доверительно.
— В таком случае нам нельзя терять время. Ты водил гоночные машины, Джо?
— Да, было дело.
— Тогда пойдем, надо привести в полный порядок "сорион", — улыбнулся Сток, потирая руки. — Может быть, мы все же выиграем!
— А я пока поговорю с Куртом Кайзером, — решил Фрэнк.
Он подъехал на карте к главному зданию и поставил его на место. Когда Фрэнк вошел в приемную, Кайзер сидел на месте секретаря и изучал регистрационный журнал.
— Мы сможем поговорить наедине? — обратился к нему Фрэнк.
— Окей, пойдем в офис, — ответил Кайзер. Курт предложил Фрэнку стул, а сам уселся за своим письменным столом.
— Сегодня хороший денек будет на треке, как вы думаете? — небрежно начал Фрэнк.
— Не будет, а уже есть. Поэтому времени у меня мало. Что у тебя?
— Джейсон Дэйн уже здесь?
— Нет еще. Он вчера предупредил, что задержится.
— В такой важный день?
— Слушай, — начал сердиться Кайзер, — я же сказал, времени нет!..
— Вы занимаетесь гоночными машинами с дистанционным управлением? — Фрэнк положил реле, найденное в блоке С, на стол Кайзера.
— Да… вообще-то занимаюсь. А в чем дело? — Кайзер удивленно смотрел на Фрэнка.