Загадка для «Секретной семерки» (Тайна пропавшей скрипки, Тайна огородного пугала)
Шрифт:
– А что дальше, Колин? – спросила Дженет, с восхищением глядя на юного поэта.
– Я еще не придумал конец, – ответил мальчик. – Стихи писать очень трудно.
– Это звучит не слишком лестно и не слишком вежливо по отношению к Нэнси, – заметила миссис Дьюфур.
Колин, побагровев от смущения, не посмел возразить.
– Сьюзи с Нэнси тоже были не слишком вежливы, – вмешалась Дженет. – Давайте сочиним конец все вместе.
– Нет, нет, лучше бросим эту затею, – воскликнул Колин, которому очень не хотелось впасть в немилость
Он попытался толкнуть Дженет ногой под столом, но попал в Скампера. Спаниель взвизгнул от боли и обиды.
– Прости, Скампер, – сказал Колин и опустился на четвереньки, чтобы утешить пса, а заодно сменить тему разговора.
– Какой чудесный ужин, мама! – произнес Питер, когда все насытились. – Я так наелся!
– И я тоже, – подхватила Пэм. – Даже ветчина меня уже не соблазняет.
– Мы поможем вымыть посуду, – объявила Барбара. – Можно, мама? – спросила Дженет. – Мы ничего не разобьем, не беспокойся!
Хорошо, вы избавите меня от лишних хлопот, – ответила мать.
Она взялась за вязанье, а семеро друзей отнесли грязную посуду на кухню.
– Надо бы нам собраться завтра, – предложил Питер, вытирая стакан. – В десять часов, идет?
– Нет, я иду с мамой на рынок, – сказала Пэм. – Мы вернемся к одиннадцати.
Это время устроило и всех остальных.
– Нам нужен другой пароль, – заявил Питер. – Сьюзи и Нэнси знают прежний.
– Гав, гав! – подтвердил Скампер.
– Вот именно, – одобрительно кивнул Питер. – Положительно, тебе не хватает только дара речи, мой славный пес. Ну, придумай для нас новый пароль!
Тук, тук, тук! Скампер, чрезвычайно гордясь поручением хозяина, стал стучать хвостом по полу.
– Спасибо, старина. «Тук, тук, тук» – вот наш новый пароль, – произнес Питер с такой важностью, что ребята рассмеялись. – Его очень легко запомнить.
В самом деле, на следующее утро никто не забыл пароль. Члены Тайной Семерки, подходя один за другим к двери сарая, уверенно произносили шепотом:
– Тук, тук, тук!
Каждый раз Скампер приветственно стучал хвостом по полу. Пес был счастлив: еще никогда ему не выпадала подобная честь – именно он придумал новый пароль для своих юных друзей!
Собравшись, все сразу же заговорили о Боулендах. Как прошла их первая ночь в фургоне? Принес ли им Мартин молока? Питер спросил у Джека, не пронюхали ли Сьюзи с Нэнси о сегодняшнем сборе.
– Нет, я выскочил незаметно, когда они лазили по деревьям в саду, – отозвался Джек. – И все время горланили свою дурацкую песню! Я пытался вспомнить стихи Колина о Нэнси, но безуспешно. Ты не можешь повторить их мне, Колин?
Колин не успел ответить, так как в дверь кто-то постучал.
– Кто там? – крикнул Питер. – Вы можете войти только в том случае, если знаете пароль! У нас важное заседание.
– Это я, пастух Мартин, – послышался голос.
Питер тут же открыл дверь. Всегда улыбающийся Мартин выглядел на сей раз
– Нет, нет, мы к чучелу даже не притрагивались, – удивился Питер. – Нам такое и в голову бы не пришло!
– Хотел бы я знать, кто сыграл со мной эту шутку, – проворчал старик. – Вечером я расскажу об этом вашему отцу. Быть может, вы найдете того, кто это сделал? Я был бы вам очень признателен.
Он ушел, а семеро друзей смотрели ему вслед, разинув рты от изумления. Раздеть пугало! Ну и дела!
Глава 9
Держи вора!
Тайная Семерка была потрясена невероятным происшествием.
– Не далее как вчера мы видели пугало, – вымолвил наконец Питер. – На голове у него сидела ворона. Птицы его совершенно не боялись, что бы там ни говорил Мартин.
– Кто же мог польститься на такой костюм? – пожал плечами Джек. – Ведь это просто лохмотья, правда?
– Еще бы! – воскликнула Дженет. – Уже несколько месяцев он висит на чучеле в любую погоду! Ума не приложу, кто мог его взять.
– Носить нельзя, продать – тем более, – добавил Питер. – Отчего Мартин решил, будто это мы его взяли?
– Потому что однажды мы такое проделали, – объяснила Дженет. – Ты забыл? Мы засеяли пшеницей крохотный участок в нашем саду, а птицы сразу налетели его клевать. Тогда мы унесли пугало с большого поля, чтобы защитить свои посевы. Папа хотел нас наказать, но мама вступилась, сказав, что мы еще маленькие и ничего не понимаем.
Все засмеялись, представив себе, как Питер с Дженет волокут пугало в свой маленький садик.
– Вот почему Мартин прежде всего подумал о вас, – заключил Колин.
– Может быть, это проделки Сьюзи и Нэнси? – предположил Джордж.
Остальные согласились с ним.
– Это вполне в их духе, – подтвердил Джек. – Возможно, они решили, что это нас разозлит и заинтересует. Любая глупая выходка кажется им очень остроумной.
– Придется тебе расспросить свою сестрицу, – распорядился Питер. – Если она просто начнет хихикать, предупреди нас. Мы должны с этим разобраться, потому что подозрения пали на нас.
– Итак, начинаем расследование, – подытожил Джордж. – А Колину нужно завершить песню о Нэнси и сочинить еще одну о Сьюзи. Нам следует проучить этих наглых девчонок.
– Поговорим о более приятных вещах, – сменил тему Питер. – Вечером мы с Дженет собираемся в кино, на восьмичасовой сеанс. Кто хочет пойти с нами?
– Только не я, – вздохнул Джек. – Мама потребует, чтобы Сьюзи и Нэнси тоже пошли. Провести целый вечер в обществе этих дурех… нет, спасибо!
– И я не смогу, – сказала Пэм. – Мы с Барбарой приглашены на день рождения к нашей подруге.