Загадка подслушанных разговоров
Шрифт:
— Пожалуй, — кивнул Луна. — Я уж как-нибудь сориентируюсь, чтобы меня провели на кухню. Слава богу, кашлять умеем.
И он в качестве репетиции очень натурально закашлялся.
— Тише ты! — шикнул Баск. — На фига к себе раньше времени привлекать внимание.
— Ну я же должен сперва попробовать, — развел руками Луна. — А то вдруг за новогоднюю ночь разучился. Вперед, Баск.
Однако прежде чем перелезть через калитку, Павел проследил, правильно ли настроена магнитола. У Герасима подобный
— Ты, Луна, кажется, забываешь, кто вообще нашел эту передачу, — сварливым голосом изрек он.
— Вот это, Мумушечка, правильно, — с убийственным сарказмом начала Варвара. — Никогда не забывай напоминать о собственных заслугах. Люди ведь существа неблагодарные. Так сказать, нет пророка в своем отечестве.
— Вот я тебе сейчас дам пророка! — замахнулся на неё магнитолой Герасим.
— Тихо ты! — схватил его за руку Луна. — Разобьешь ведь.
— И впрямь, — подхватил Баскаков. — Чем ты нас без магнитолы услышишь?
— Вы не понимаете. Герочка у нас гениальный. Он наверное внутренним слухом умеет радиоволны ловить, — вновь начала подначивать его Варвара.
Муму было рванулся к ней, но Луна, Баск и Иван решительно встали на его пути.
— Кончай, Герка, — строго проговорил Баск. — Время же зря теряем.
— Именно, — подхватил Луна. — Лучше включи по-быстрому радио. Хочу на всякий случай убедиться, по-прежнему ли там тихо.
Муму послушался. Эфир молчал.
— Вот стой себе и слушай, — распорядился Луна. — А мы с Сенькой пошли.
Одолев калитку, мальчики поспешили к входной двери. Вскоре она открылась. Оставшиеся на улице сперва услыхали обрывки невнятного разговора. Затем из дома отчетливо послышался громкий мужской голос:
— Да пусть зайдут. Чего дверь нараспашку держать. Холодно.
Павел и Баск шагнули в ярко освещенный прямоугольник. Дверь тут же захлопнулась.
— Муму, у тебя там все включено? — поинтересовался Иван.
— Включено, включено. — с раздражением буркнул тот. — Вы просто уже достали меня.
— Смотрите, какой Мумушечка у нас нервный, — ангельским голоском проговорила Варя и неожиданно ткнула его в бок.
Длинный тощий Муму от неожиданности ойкнул, подскочил на месте и, поскользнувшись, едва не растянулся на дороге.
— Спятила? — покрутил он пальцем возле виска. — Ведь действительно упаду и разобью.
И он потряс магнитолой перед самым Вариным носом.
— Прекрати, Варька, — повернулась к подруге Марго. — Ты что, Муму нашего не знаешь. Ведь и впрямь упадет и разобьет. Ему только дай повод.
— Давайте лучше я буду стоять с магнитолой, — предложил Иван.
Однако Герасим придерживался иного мнения. Крепко прижав к груди магнитолу, он заявил:
— Не дам.
— Но
Однако сознание Герасима оказалось непоколебимо.
— Знаешь что, Пуаро, — с апломбом проговорил он. — Я это первый услышал, я и буду слушать.
Иван понял: дальнейшие споры ровно ни к чему не приведут. К тому же, по его расчетам, Павел вот-вот должен дойти до кухни. Поэтому надо сосредоточиться и внимательно слушать.
— Ладно, как хочешь.
— Только не падай, Мумушечка, — сочла своим долгом добавить Варя.
Герасим её выпад проигнорировал. Подобно Ивану, он с минуты на минуту ждал сигнала в эфире. Однако радио по-прежнему молчало.
— Что-то они долго, — взглянул на часы Иван.
— Наверное, Пашка ещё кашляет, — предположила Маргарита.
— А вдруг его на кухню не пустили? — посмотрела на друзей Варя.
— Глупости, — отрезал Герасим. — Если человек закашлялся и просит воды, ему в любом приличном доме не откажут.
— В воде не откажут, — кивнула Варя. — Но вдруг у них где-нибудь ближе, чем в кухне, есть что попить? Например, в гостиной? Вот Луне и налили стакан, а он теперь делает вид, что пьет, а сам ломает голову, как проникнуть на кухню.
Слова девочки прозвучали столь убедительно, что друзья занервничали. Будто с Луной и Баском именно это и произошло.
— Придется Павлу что-нибудь другое срочно изобретать, — мрачно изрек Герасим.
— Ума не приложу что, — вздохнула Марго.
Тут в конце переулка раздался истошный женский крик:
— Ронни! Ронни! Стой! Ко мне! Стой, тебе говорят!
Друзья разом обернулись. Прямо на них, вздымая клубы сухого морозного снега, несся огромный волкодав. Команда отчаянных замерла. Увидев друзей, Ронни резко затормозил всеми четырьмя лапами, с интересом оглядел незнакомых ребят и вдруг, радостно взвизгнув, прыгнул на Герасима.
Столь бурное проявление чувств застало Каменное Муму врасплох. Прижимая к груди заветную магнитолу, он опрокинулся на спину, и они вместе с приветливым Ронни рухнули в росший по обочинам дороги молодой ельничек. Раздался треск.
— Помогите! — вопил из елок Герасим. — Ой-е-е-е-ей!
Команда отчаянных храбро кинулась на выручку друга. Однако Ронни, видимо почитая Муму своей личной добычей, свирепо оскалился и зарычал. Ребята испуганно отпрянули. Волкодав, убедившись, что его правильно поняли, принялся с большим удовольствием вылизывать длинным розовым языком физиономию Герасима.
— Уберите от меня эту тварь, — уворачиваясь, подвывал Муму, однако никто из друзей подходить к волкодаву больше не решался.
К счастью, на место происшествия подоспела запыхавшаяся хозяйка.