Загадка пропавшего соседа
Шрифт:
— Ты-то поможешь, а у меня другая проблема, — посетовала Генриетта Густавовна. — Понимаешь, Адочка, так неудобно получилось. У нашей соседки Клавдии Ивановны беда! Внук вчера пропал. Милиция приезжала. Обыск был.
— Если пропал, зачем обыск? — удивилась Ариадна Оттобальдовна.
— Это долгая история, — не стала распространяться на эту тему Генриетта Густавовна. — Я тебе, Адочка, потом расскажу подробно. А главное, Клавдия Ивановна от этого стресса слегла с высоким давлением. И я
«Ого! — пронеслось в голове у Ивана. — Вот это удача». Однако он тут же сообразил: стоит выразить хоть малейшую готовность позаботиться о Клавдии Ивановне, как бабка мигом заподозрит неладное. И, чего доброго, попросит позаботиться о старушке кого-нибудь другого. Поэтому мальчик, изо всех сил изображая неохоту, процедил:
— Да сказал же тебе, ба, я схожу. И для нас куплю и для этой.
— Ваня, — заглотила наживку Генриетта Густавовна, — я, по-моему, не так часто обращаюсь к тебе с просьбами.
— Так я и не отказываюсь, — со стоическим видом произнес внук.
— Мог бы взять себя в руки и по крайней мере постарался мне не показывать, насколько ты недоволен, — обиженно поджала губы бабушка. — Хочу напомнить тебе, что ты все-таки потомственный интеллигент.
У «потомственного интеллигента» в душе все пело. Он едва сдерживался, чтобы не расплыться в довольной улыбке, и ему хотелось как можно скорей сообщить друзьям о постигшей их удаче. Однако он понимал: в интересах дела следует доиграть роль до конца. И, нахмурившись, любящий внук проворчал:
— Ба, я что, должен плясать от радости? Говорю: все будет сделано. Мне как, прямо сейчас в магазин бежать? Тогда пиши список.
— Вот, Адочка, какое пошло прагматичное поколение, — вновь стала жаловаться Генриетта Густавовна.
— Может, Гета, так и надо, — полувопросительно-полуутвердительно произнесла бабушка Марго. — А потом, Ваня и впрямь ведь не отказывается. Давай, действительно, изготовь ему список, и он быстренько с ребятами сбегает. Маргоша моя поможет. А мы с тобой пока посидим по-стариковски. Я сейчас чайку заварю.
Идея Генриетте Густавовне явно пришлась по вкусу. Ивану — тоже. «Ну и удачный сегодня день, — отметил про себя мальчик. — Теперь нам надо использовать это по максимуму. Главное, появился совершенно законный повод для общения с бабкой Дмитрия. А ведь завтра ещё раз можно наведаться».
— Ваня, будь так любезен, — отвлекла его от приятных размышлений Генриетта Густавовна, — подай мне бумагу и ручку.
Внук немедленно исполнил просьбу.
— Давай, ба, скорей, мне ещё уроки надо учить! — Он продолжал изображать с трудом сдерживаемое недовольство.
— Вот, Адочка, — обратилась к подруге Генриетта Густавовна. — Так всегда. Когда мне что-нибудь
— Это, ба, потому, что нам их задают неравномерно, — нашелся Иван. — Ты лучше список скорей пиши.
Уголки губ у Ариадны Оттобальдовны поднялись вверх. Точь-в-точь как у внучки, когда та изо всех сил пыталась сдержать смех. Кажется, это заметил один Иван. Потому что Генриетта Густавовна начала сосредоточенно составлять список.
— Ты пиши, — Иван не в силах был дольше держать в себе новость, — а я пока договорюсь с ребятами.
И он понесся к себе в комнату.
— Марго, — едва услыхав голос девочки, скороговоркой выпалил он.
— Да, Ваня, да, как там бабушка? — спросила та.
— С ней все нормально, но не в этом дело. Ребята ещё у тебя?
— У меня, — ответила Марго.
— Тогда ссыпайтесь в темпе ко мне, — с волнением продолжал Иван. — Есть очень интересное поручение. Твоя бабка мою на два дня уложила. У неё какой-то вывих. Нам велено покупать продукты.
— Да-а, Ваня, — разочарованно протянула Марго. — Я-то думала, у тебя и впрямь что-то интересное.
— Лучше бы не думала, а дослушала. Продукты-то мы пойдем покупать и для нас, и для соседской бабушки. Она слегла с давлением, и моя бабка обещала ей все принести, а теперь не может и велела мне. А я сказал, что мы все вместе пойдем.
— Что-о? — в голосе Маргариты послышалось изумление.
— Именно то, — выдохнул в трубку Иван. — Мы с вами вроде отряда срочной помощи. А главное, меня ещё упрашивали и уговаривали.
— Ну, Ваня, у меня просто нет слов, — сказала Марго. — Жди. Спускаемся.
Положив трубку, Иван вернулся к старушкам. Генриетта Густавовна как раз только что справилась со списком.
— Вот, Иван, сядь, я тебе сейчас все объясню.
— Да там небось все написано. Сам разберусь, — внук не хотел проводить времени попусту.
— Если я говорю сядь, значит, сядь, — построжала бабушка.
— Ваня, действительно, неужели трудно? — мягким голосом спросила Ариадна Оттобальдовна.
Мальчик опустился на край бабушкиной кровати. Список оказался разграфлен на две половины. Слева четким редакторским почерком Генриетты Густавовны значилось: «Клавдия Ивановна», а справа — «Мы». Дальше шел солидный перечень продуктов с указанием количества.
— Я просто хочу убедиться, что ты все понял, — сказала бабушка. — Для Клавдии Ивановны покупки сложите в отдельную сумку. А ещё зайдите для неё в аптеку. Купите ей вот это лекарство от давления, — ткнула она пальцем в графу «Клавдия Ивановна». — Его отпускают без рецептов. А вот тебе деньги.