Загадка пропавшего соседа
Шрифт:
— Ох, Сенька, — сказал Муму, — боюсь, рассчитываться тебе придется до самого десятого класса. А может, ещё институт захватить.
— А я о чем, — махнул рукой Баскаков.
— Вот жизнь-кочерга, — хлопнул его по плечу Луна. — Просто никакого счастья.
Сеня в ответ лишь тяжело вздохнул.
В четыре часа Команда отчаянных, быстро одевшись, направилась к выходу из «Пирамиды».
— Ну, чего? — открывая дверь, начал Герасим. — Иде…
Договорить ему не удалось, ибо его рот залепил огромный снежок, метко
— Проклятье! — выплюнул снег Каменное Муму. — Совсем оборзели. Ой!
Следующий снежный снаряд сбил с него шапку. Герасим захлопнул дверь.
— Чего встал? Больной, что ли? Проходи! — послышались возмущенные крики сзади.
За спиной Герасима скопилась толпа изнуренных занятиями учеников, которые жаждали вырваться на волю.
— Не могу, — развел руками тощий Герасим. — Там стреляют.
— Кто стреляет? — мигом пробился к Команде отчаянных верзила Баскаков.
— Точно не определил, но, по-моему, бэшники, — отозвался Муму.
— Так, может, уже не стреляют?
Оттолкнув Муму, Сеня отворил дверь. Делать этого явно не стоило. Снежок тут же угодил Сене в скулу.
— Точно бэшники, — Баскаков ретировался за спасительную дверь. — Вот гады! Пристрелялись. Ну, ничего. Сейчас мы их обхитрим.
— И как же наш технический гений собирается обхитрить подлых бэшников? — покосилась на него Варя.
— Способ знаем, — самодовольно ухмыльнулся Баскаков.
— Если знаешь, давай быстрей, — вновь послышался сзади возмущенный ропот. — Нам чего тут, до завтра торчать?
— Пожалуйста, проходите, — Сеня простер руку к двери. — Могу пропустить. Только предупреждаю: получите снегом по морде. Говорю же, они пристрелялись. И снежки летят прямо зверские, — потер он скулу.
Возмущение несколько унялось. Получать снежком по морде никто не хотел.
— Значит, так, — сказал Сеня, почувствовав, что внимание присутствующих направлено на него. — У этих, — указал он на дверь, — пристрелка на уровне лиц. А мы их обхитрим. Ты, Луна, осторожненько открой дверь. Только морду не высовывай. А мы с Геркой и Ваней, пригнувшись, выбежим. Пока они будут в тебя, Пашка, целиться, мы успеем снежков налепить и устроим им Куликовскую битву. А потом все желающие короткими перебежками к нам присоединятся.
— Класс! — из задних рядов послышались одобрительные возгласы.
Луна приоткрыл дверь. Иван, Герасим и Сеня, согнувшись пополам, выскользнули на улицу. В щель тут же влетел снежок, однако Павел увернулся. Снежок, никого не повредив, приземлился в вестибюле.
— Ребята, по-моему, нам тоже пора, — сказал Луна.
Пригнувшись, первая партия добровольцев выбежала на улицу. Там уже завязался жестокий неравный бой. Иван, Сеня и Муму сражались с добрым десятком бэшников. Впрочем, неравенство было скоро ликвидировано. Волонтеров все прибывало. Причем к стану Баскакова почему-то присоединялись
Десять минут спустя Команда отчаянных с боем пробилась сквозь ряды противников. И, зайдя в тыл, нанесла им решающий удар. Бэшники обратились в паническое бегство.
— Победа! — воскликнул Баскаков.
— Не слабо постреляли, — самодовольно отметил Герасим.
— Нормально! — отряхиваясь, подтвердили Марго и Варя.
Ребята последовали их примеру.
— Ну, что? — посмотрел на друзей Луна. — Теперь в магазин?
— Естественно, — кивнул Герасим.
Глава III.
ПОДСЛУШАННЫЙ РАЗГОВОР
Мело так сильно, что, пока пятеро друзей добрались до магазина, снег облепил их куртки и шапки.
— Вот сейчас войдут пять сугробов, — остановилась Варя возле стеклянных дверей.
— Ничего, оттаем, — решительно толкнул дверь Герасим.
Это был большой магазин. В одном отделе продавалась мебель. В другой части — хозяйственные товары, бытовая химия, посуда, фототовары и ещё всякая всячина. Пункт обмена валюты стоял как бы на границе между отделом мебели и прочими. Окошко обменника было закрыто. На нем висела надпись: «Обменный пункт по техническим причинам временно не работает».
— Хороши технические причины, — с осуждением произнес Герасим.
— Да уж! — хмыкнула Варя. — Причины скорее физические.
— Вот и я о том же, — нудным голосом продолжал Каменное Муму. — По-моему, всегда следует писать правду.
— И что ты, Герочка, написал бы? — Варя кинула на него ехидный взгляд. — Ввиду похищения денег вместе с обменщиком наш обменный пункт временно не работает?
Марго, Луна и Иван усмехнулись. Герасим же на полном серьезе изрек:
— Неостроумно.
— Полагаю, — вмешался Луна, — мнениями о надписи мы можем обменяться и после.
— И желательно за пределами этого магазина, — кивнул Иван.
Напустив на себя скучающий вид, пятеро друзей обогнули обменный пункт. Он представлял собой небольшое узкое помещение, пристроенное к внутренней стене магазина. С одной стороны, в закутке за фанерной перегородкой, находилось окошко для приема и выдачи денег. С другой — так сказать, «служебный вход», а вернее, дверь, которая одновременно служила и выходом. Сейчас она была опечатана.
— Поздно опечатывать, — покачал головой Герасим. — Нужно было раньше.
— Ах, как правильно, — вкрадчивым голоском отозвалась Варя. — И впрямь опечатали бы вместе с деньгами и обменщиком, тогда бы до сих пор все оставалось на месте.
— Подруга, — по длинному лицу Герасима заходили желваки, — по-моему, ты сегодня не в меру остроумна.
— Лучше быть не в меру остроумной, чем не в меру глупым, — Варя мигом отбила его выпад.
— Прекратите, — вмешался Луна. — Не время и не место.