Загадка Торейского маньяка
![](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/18_pl.png)
Шрифт:
Глава 1
Роскошные светлые волосы, водопадом ниспадающие ниже пояса, грациозная походка, прямая спина с высоко и гордо поднятой головой настоящей аристократки в несчетном количестве поколений, высокомерный взгляд. Она была королевой… до тех пор пока не раскрывала рта.
Ройс Реордан раздраженно проводил взглядом эту разряженную куклу, с трудом удержавшись от едкого, так и просящегося на язык словца ей вслед, — не хотелось проблем на пустом месте. В день ее появления в лицее над ней кто-то слегка подшутил, так прибежал папаша и устроил форменный скандал.
Вдруг Ройса хлопнули по спине так, что он зашипел от боли.
— Смотришь на Фелону? Красивая… жаль, что настоящая блондинка.
— Торен, я тебя когда-нибудь пришибу, — прошипел Ройс, пытаясь почесать то место на спине, по которому пришелся удар.
— Обязательно, — хохотнул приятель. — Когда-нибудь. А девчонка все-таки ничего, так что давай, действуй, поддержу.
— Издеваешься? — Ройс хмуро глянул на друга. — Да она же тупа, как пробка!
— Так это не минус, а плюс! Отец говорит, что хорошая жена должна быть красива, как цветок, и иметь столько же мозгов.
— Ну, знаешь ли… — Ройс глянул на спешащих в классы людей и поднялся со скамейки. — У нас с тобой разные взгляды на девушек. Мне, например, хочется иногда и поговорить о чем-нибудь кроме тряпок. Хочется, чтобы моя жена поддерживала меня, а не была красивым, но бесполезным украшением в доме.
— Как знаешь, тогда я к ней попробую подкатиться, если ты не хочешь. Суди сам: недурна, денег у родичей куры не клюют, значит, приданое будет знатным!
— Лучше подумай, чего это они при своем богатстве из Моригата съехали, — буркнул Ройс.
— Я знаю, — вдруг раздался чей-то звонкий голос за спиной.
— Мелисса! — радостно воскликнул Торен, резко разворачиваясь и пытаясь обнять девушку, привычно схлопотал по шее и так же привычно обиженно засопел. — Вот всегда ты так, а я к тебе со всей душой.
— Угу, я слышала твои рассуждения о хороших женах. Извини, но я не такая красивая, как Фелона, зато гораздо умнее. Совершенно не твой идеал.
— Да ничего…
Но тут Ройс оттеснил приятеля.
— Так что ты там говорила?
— Ну… Вы же знаете, что мой отец — один из главных спонсоров лицея? В общем, я подслушала, как он разговаривал с директором… Фелону выгнали в Моригате из лицея за неуспеваемость, а остальные учебные заведения отказались ее принимать… Там денег требовали намного больше, чем мы… столица все-таки.
Приятели посмурнели, даже жизнерадостный Торен сник.
— Да уж… Из-за всего этого приходится брать таких учениц.
— По поводу происшествий… — Мелисса вдруг наклонилась к приятелям и заговорщицки зашептала: — При том же разговоре я слышала, что директор лицея и мой отец разговаривали с кем-то в Моригате. В общем, для расследования убийств они обещали прислать Призванную!
— Призванную?! — чуть ли не завопил Торен, но тут же зажал себе рот. — Ты уверена?
— Да. Она должна приехать на рейсовом корабле. Я узнавала, он прибывает через четыре дня.
— Вы о Призванной?
Вся троица разом обернулись и недоуменно уставились на ту, которую только недавно обсуждали. Ройс закатил глаза, а вот Торен оживился.
— Да, о ней. Хочешь расскажу, Фелона?
Девушка одарила его презрительным взглядом.
— Я и сама могу рассказать, я с ней знакома.
— Что?! — удивились все, даже Ройс заинтересовался.
Девушка одарила всех взглядом: «Ну что возьмешь с этих провинциалов», но снизошла до объяснений.
— Я всю одежду шью только у госпожи Клонье! Призванная живет у нее. — Тут Фелона поджала губы и неодобрительно покачала головой. — Ума не приложу, что с ней все так возятся? Ни вкуса, ни манер. Одевается в какие-то невообразимые наряды, даже волосы коротко стрижет. А еще представляете — она ходит в штанах! — Фелона посмотрела на всех, приглашая разделить ее возмущение.
Троица переглянулась.
— И что? — осторожно поинтересовался Ройс.
— Как что?! — Фелона даже задохнулась от возмущения. — Она же позорит госпожу Клонье! Она живет у самого известного модельера столицы и носит… наряжается… надевает… — Девушка напряженно нахмурилась, пытаясь подобрать слова. Ее напряженное лицо выдавало отчаянную работу мысли. — Бедняцкую одежду! — наконец выдала она.
— Дорогая Фелона, понимаешь, у некоторых людей интересы не ограничиваются нарядами…
— А чем они ограничиваются? — удивилась Фелона.
Ройс с отчаянием посмотрел на Мелиссу, в надежде что девушка лучше объяснит, но та разглядывала облака над зданием лицея и к разговору подключаться явно не собиралась. А вот Торен неожиданно поддержал Фелону:
— Ну да, совершенно бестолковая эта Призванная. Да и кому она вообще интересна?
— И зачем она здесь понадобилась? — Фелона задумалась. — Госпожа Клонье тоже приезжает?
— Я думаю, она приезжает из-за недавних… происшествий.
— Каких? — заинтересовалась девушка, повернувшись к Ройсу.
— Ты что, совсем ничего не знаешь?! — Вспылил Ройс. — Ты уже почти неделю здесь!
— Не кричи на меня! Что я должна знать? Ничего не понимаю!
— Если бы ты интересовалась чем-то помимо тряпок…
— Замолчи-замолчи-замолчи! Не смей называть мои платья «какими-то там тряпками»! Их госпожа Клонье шила! Что вы все понимаете в своей провинции?!
— Ну извини, — еще громче заорал Ройс, — что здесь не Моригат! Оставалась бы там, раз тебе Торей так противен! Чего приперлась?!