Загадка замка Эппл-Гроув
Шрифт:
Увидев меня, он бросил свой черноглазый гомонящий птичник и ринулся ко мне с распростёртыми объятиями.
– Леди Кэтрин, какое счастье, что вы пришли!
– миндалевидные глаза господина Шуфеля искрились неподдельным восторгом и энтузиазмом.
– Я придумал, что нужно сделать с этой безобразной ямой в центре двора. И не благодарите! Я делаю это исключительно из уважения к вам и практически безвозмездно!
– Кто это?
– голосом Бэйла можно было замораживать реки, превращая их в лёд.
– И по какому праву он так фамильярно
Господин Шуфель запнулся на середине шага и резко затормозил, не добежав до меня пары метров. Он внимательно посмотрел на сурово нахмурившегося Бэйла, произвёл в голове мгновенные подсчёты, сделал выводы и уже гораздо спокойнее произнёс:
– Я руковожу ремонтом замка, меня наняла госпожа графиня…
– Это господин Шуфель, - зачем-то сказала я, и тут в беседу вступил Фаруз:
– Ах, это тот самый господин Шуфель… - произнёс он так зловеще, что строители очень слаженно отступили в угол двора, а я подумала, что вот бы моему гарнизону такую синхронность, а то шагают кто как…
– А что, собственно… - начал слегка побледневший господин Шуфель, но Бэйл жестом остановил его.
– Вы прибыли вчера?
– Нет, две недели назад, - господин Шуфель отвечал очень осторожно, с опаской поглядывая на мужчин, плечо к плечу стоящих за моей спиной. Кстати, чрезвычайно приятное ощущение абсолютной защищённости, мне, во всяком случае, понравилось.
– Тогда мне не очень понятно, где, собственно, ремонт, о котором идёт речь?
– Бэйл слегка приподнял бровь, а господин Шуфель побледнел ещё заметнее.
– Ну так как же, - вытерев вспотевшие ладони о штаны, ответил он, - а кабинет леди, а холл в замке? Ведь какая работа! Ювелирная, можно сказать!
– За две недели?
– заломил бровь Фаруз, а потом повернулся ко мне, - госпожа графиня, вы в курсе, что вас уже две недели бессовестно обманывает этот чудесный человек?
– Обманывает?
– я уже поняла, что здесь происходит что-то, имеющее целью призвать к прядку господина Шуфеля и его банду, поэтому могла только по мере возможности подыграть, - но как такое может быть? Вы не ошибаетесь, ваше высочество?
– Высочество?
– казалось, из господина Шуфеля выпустили разом весь воздух, - в каком смысле?
– В самом прямом, - холодно ответил Фаруз, - меня учили управлять дворцом, поэтому рассказывать о том, что может сделать бригада строителей за две недели ты будешь госпоже графине. А я и без тебя знаю — что, как и в какие сроки. Капрал, что там по истралийским обычаям полагается за умышленный обман благородной леди и хищение в особо крупных размерах?
– Как что? Каторга, - честно ответил Берт, получающий от происходящего огромное удовольствие, так как строители за эти дни достали даже его, - лет десять. Или пятнадцать.
– Не надо каторги, - тут же поднял пухлые ручки господин Шуфель, - мы же разумные люди, давайте договоримся!
– Каторга — это вчерашний день, - вдруг сказал Бэйл, улыбаясь с добродушием голодного крокодила, - у меня есть вариант гораздо лучше.
– Хотя и на каторге люди живут, - тут же поспешил согласиться с Альбертом господин Шуфель, - давайте не будем экспериментировать! И… можно мы уже начнём работать?
– Шахран, ты здесь?
– негромко, но отчётливо произнёс Бэйл, и за его плечом тут же взвихрилась пыль, быстро свернувшись в дымный столб, который слегка покачивался не то от ветра, не то по своим каким-то соображениям.
– О великие Звёзды! Настоящий живой ургейс!
– вдруг восторженно воскликнул молчавший до этого и не встревавший в воспитательный процесс Лионэль.
– Я так мечтал его увидеть!
Дымный столб слегка изогнулся и формой стал напоминать вопросительный знак. Складывалось впечатление, что он, мягко говоря, в недоумении.
– Я читал о них, - продолжал восторгаться Лионэль, - но думал, что они все исчезли, ведь ургейсы питаются жизнями, а законы большинства стран это запрещают.
– Жи… жизнями?
– как-то растерянно проговорил господин Шуфель.
– Чьими жизнями?
– А это как повезёт, - спокойно сообщил Бэйл, показывая на мышь, солидно и неспешно шествующую через двор, - вот смотрите: идёт себе спокойно мышь и вдруг…
Тут столб, который Лионэль назвал странным словом «ургейс», сделал едва заметное глазу движение в сторону, и от мыши осталось только воспоминание, а сам ургейс довольно колыхнулся.
– А теперь представьте себе: живёт себе спокойно человек, ворует у нанимателя, а потом раз…
Ургейс качнулся в сторону господина Шуфеля, который дико взвизгнул и вдруг осел на землю в глубоком обмороке.
– Перестарались, - философски прокомментировал Фаруз, впрочем, сочувствия к господину Шуфелю я в его голосе не услышала.
– Может, не стоило так уж радикально?
– я с сомнением посмотрела на распростёртое посреди двора тело, но мне ответил, как ни странно, Лионэль.
– Они всё сделали правильно, Кейт, - альв очень спокойно принял наше предложение обращаться внутри компании по-простому, - на кого ты оставишь замок? На леди Маргарет?
– Теперь он будет следить за каждым камешком и каждой монетой, - добавил Бэйл, пряча улыбку, потому что господин Шуфель начал приходить в себя.
– Вставай, - повелительно произнёс Фаруз, и господин Шуфель, кряхтя, поднялся на ноги, с ужасом посматривая в сторону ургейса, который, как мне показалось — хотя такого быть не могло, конечно!
– тоже улыбался.
– Вечером мы уедем на несколько дней и госпожа графиня с нами, - сказал Фаруз, сурово глядя на господина Шуфеля, - ты остаёшься за старшего в вопросах ремонта. Чтобы к нашему возвращению было сделано то, что должно было быть сделано уже давно: оба двора, забор, крыльцо. Это самое малое. Все документы на материалы предоставишь мне. И если мне хоть что-то не понравится…