Загадка замка Эппл-Гроув
Шрифт:
– Он говорит, что не умеет на всеобщем языке объяснить, - повернулся к нам альв, когда лиур замолчал, - но я так понял, что это какие-то не слишком крупные демоны.
– А ты знаешь язык лиуров?
– потихоньку спросила я, пока Бэйл осмысливал новую информацию.
– Альвы понимают язык любых живых существ, - так же негромко пояснил Нэль, - но вот разговаривать, к сожалению, мы можем не на всех. Для некоторых просто не приспособлен речевой аппарат, понимаешь? Я никогда не смогу произнести
– Пусть он подробно опишет этих крайсов.
– очнулся от размышлений Бэйл, - у меня, конечно, есть версии, но хотелось бы убедиться.
Лиур, внимательно слушавший Бэйла, быстро закивал и начал, размахивая руками, рассказывать, а Нэль едва успевал переводить.
– Это существа, - говорил альв, вслушиваясь в торопливую речь лиура, - ростом чуть выше, чем Кайдиль, но у них есть острые рога, хвосты и красные глаза. Они очень коварные и злые, сначала пообещали лиурам помощь в борьбе с… - тут Нэль запнулся, - с какими-то ормами, кто это — я не в курсе пока. В общем, эти крайсы сначала победили ормов...а потом заодно выгнали и самих лиуров.
– Мелкие демоны, - вздохнул Бэйл и устало потёр руками лицо, - не опасные, но если их много, то замучаешься отбиваться. И что он хочет? Как-то я уже сомневаюсь, что этот лиур появился здесь случайно…
– Ты сам сюда пришёл, или тебя попросили? – Берт решил, видимо, что излишняя деликатность ни к чему, и задал вопрос напрямую.
Лиур смутился, оглянулся на Нэля и что-то торопливо начал ему говорить. Альв внимательно слушал, а мы по выражению его лица пытались осознать масштаб грядущих неприятностей: в том, что они нас ожидают, никто даже не сомневался.
– Кайдиль выступает от имени всего племени лиуров, - сообщил нам Нэль, когда его собеседник сделал небольшую паузу, - он, так сказать, полномочный представитель на переговорах.
– Стесняюсь спросить, - влезла я, - а откуда эти замечательные лиуры узнали о нашем появлении?
Все молча посмотрели на Кайдиля, который, казалось, стал ещё меньше ростом и постарался полностью поместиться за хрупким Нэлем. Альв строго взглянул на свою находку и повторил:
– Кайдиль, кто вам про нас рассказал? Ты ведь знал, где нас искать?
Лиур несколько раз жалобно вздохнул и, опустив голову, что-то прошептал, но Нэль сумел расслышать.
– Угадайте с трёх раз, - с непривычно хмурым выражением на обычно жизнерадостной физиономии сказал альв, - кто предупредил лиуров о нашем появлении?
– И когда только успел-то? – устало пожал плечами Бэйл.
– Надо было прикопать его ещё у тебя во дворе, Кейт.
– Ну, во-первых, у нас не получилось бы, - ради справедливости сказала я, а Берт согласно кивнул, - ту страшную зверюгу чешуйчатую мы, в смысле — вы, отродясь не победили бы, а во-вторых, иногда от него бывает польза, согласись. Да, головной боли гораздо больше, согласна, но он всё-таки не совсем бесполезный.
– Спасибо тебе, Кэтрин, - раздалось откуда-то сверху, мне так показалось, что с верхушки дерева, - не дала разрушить мой светлый образ.
– Мортимер, - обречённо вздохнул Бэйл, судя по всему, насмотревшийся на своего божественного покровителя по самое не хочу, - что твоя нездоровая фантазия придумала на этот раз?
– А что это у вас?
– заинтересованно склонился над фиолетовой рыбиной материализовавшийся Морти.
– Рыба? А чего она такая странная?
– Не отвлекайся, - всё ещё относительно вежливо попросила я, - ты зачем нас сюда отправил? Опять кого-то надо побеждать? У тебя совесть есть? Они и так вон еле на ногах стоят: за эти дни ни поесть, ни поспать нормально не получилось ни разу.
– Вот плохо ты обо мне думаешь, Кэтрин, - с упрёком в голосе сказал Морти, с любопытством изучая сплетённую Бертом ловушку, - а эта корзинка для чего?
– Воду набирать, - с непередаваемой иронией сказал Альберт, без особой симпатии глядя на шустрое божество.
– Воду?
– Морти поднял удивлённые ярко-зелёные глаза на северянина.
– Она же дырявая, как в неё можно набирать воду?
– Неужели?
– Альберт откровенно начинал злиться, что вообще-то было для спокойного Мечтателя не характерно.
– Никогда бы не заметил, если бы ты мне не сказал…
– А почему он такой злой? — спросил Морти почему-то у меня, но я только плечами пожала.
– Вот так и приди, принеси хорошие новости, а тебя тут же все начинают обижать и всячески не любить…
– Как-то мне не верится, что ты принёс хорошие новости, - наконец-то подал голос Фаруз, сумевший с трудом натянуть сапоги на забинтованные ноги, - а Флориан чего не пришёл?
– Уборкой занимается, - махнул рукой Морти, показывая куда-то вверх и вправо, и мы все невольно посмотрели туда, но кроме тёмного ночного неба, разумеется, ничего не увидели.
– Так что ты хотел сказать? — Бэйл подбросил веток в начавший затухать костёр, а Берт, мечом отрубив рыбине зубастую голову, начал чистить тушку.
– Я хотел сказать, - Морти носком сапога перевернул отрубленную рыбью голову и восхищённо прищёлкнул языком, - что здесь сражаться ни с кем не надо.
– Мне одному кажется, что это грозит ещё большими проблемами?
– философски поинтересовался у окружающей темноты Бэйл.
– Не буду обманывать твоих ожиданий и спрошу: а что надо?
– Надо помирить лиуров и крайсов, - оптимистично сообщил Морти, аккуратненько подтягивая к себе жуткую рыбью голову, к которой почему-то проникся необъяснимо нежными чувствами.