Загадки пирата
Шрифт:
Но "Ражори" приехал один. Злой, мрачный и раздосадованный. Он посмотрел на нас колючим взглядом. Маскировка с легким шипением разошлась по шву.
— Ну что? — робко спросила я у Ралли.
— Ничего, разве не видно? — злобно ответила она. — Они все разбежались, даже войска разбежались с дикими воплями, будто бы я за ними с пистолетом носилась. Площадь опустела в считанные секунды, а потом все начали сниматься со своих насиженных мест. Несколько ракет, что рядом были, мгновенно в воздух поднялись. А там, между прочим, были и
И мы принялись ждать. Честное слово, совсем уже забыла, какую реакцию производит на существ Ражори. Если те знают, конечно, кто он такой на самом деле. Однако я как-то начала забывать, что он пират и причинил очень много вреда всем людям.
Незаметно прошло несколько часов. Я заметила, как Франц начинает засыпать. Он уронил голову на руки, зевнул и, силясь не закрывать глаза, смотрел в окно. Ралли влезла в маску Ражори, но тоже зевала. Я почувствовала сонливость. Решив последовать примеру Франца, я положила руки на столик и положила на них голову. Вот слегка прикрыла глаза…
А в следующее мгновение, когда я открыла их вновь, в комнате было темно. Что-то слегка поскрипывало, я присмотрелась к темноте, но так ничего и не рассмотрела. Судорожно зевнув, я потерла глаза.
— Чего не разбудили? — недовольно спросила я Франца с Ралли.
Но ответа не было. Я начала беспокоиться. Очень странно… Я поднялась с места и прошла в темноте до дивана. По крайней мере, в своем доме в гостиной я бы дошла до дивана. Но сейчас только коснулась руками стен. Вначале я запаниковала, но потом вдруг вспомнила, что в доме идет ремонт. Поэтому стоял в ней только один диван, с которого я и встала.
Я пошарилась рукой по поясу, в надежде отыскать там фонарь. Но пояса на мне не было. Тогда я всерьез запаниковала. Прошла по комнате. Она оказалась намного меньше нашей гостиной. Я обшарила все стены и нашла наконец выключатель.
Загорелся свет и я с бескрайним изумлением обнаружила, что нахожусь в своей комнате дома Шео. С удивлением осмотревшись, я заметила на стуле свой пояс. Выпучив глаза, я вышла из комнаты.
В гостиной сидели все ребята и было похоже на то, что идет военный совет. Хотя нет, это слишком сильно сказано. Дилирия и Франц — это не сильное.
— Что случилось? — сипло спросила я.
— Ралли похитили, — просто ответил Франц.
— Как?! — изумилась я. — Ведь мы… Она… Блин!
— Да, отравили газом, — согласился Франц. — Удивительно, что нас с тобой не убили. А оставили там. Я первым очнулся, перевез тебя сюда.
— Что же теперь делать? — взволнованно спросила я.
— Это мы и пытаемся решить, — серьезно кивнула Дилирия.
— Я предлагаю не обращать на эту ситуацию внимания, — выразил свою точку зрения Франц.
— А я считаю, что Ралли нужно найти, — мягко опровергла мнение друга Дилирия. — Не важно, что она сестра пирата. Главное, что она — наш друг. А друзей мы в беде не бросаем.
— Короче, Райя, выбор за тобой, — обобщил Франц. — Только для начала выслушай наши аргументы. Мои заключаются в том, что если мы не будем вмешиваться в эту историю, то сохраним свои жизни и здоровье. Далее, заживем спокойно. О приключениях можно будет не вспоминать…
— Нет, мы будем ее спасать, Франц, — задумчиво всматриваясь в глаза Дилирии, сказала я.
— Ты же можешь здраво мыслить, так сделай это! Обдумай все варианты! — вспылил Франц.
— Франц, ты знаешь, ради чего Ражори привез к нам Ралли? — поинтересовалась я и, не дожидаясь ответа, продолжила:
— Ражори боялся, что с помощью Ралли его враги найдут способ убить пирата. Но ведь Ражори… умер, — я еле выдавила это противное слово. — А Ралли теперь им не нужна. Ведь так получается?
— Вообще-то да, — кивнул Франц.
— Значит, Ралли нужна им не из-за Ражори, наверняка ее похитителей интересует что-то другое, — продолжила я мысль.
— Что, например? — спросила Дилирия. — Ребята, я просто не могу понять, что в этой ситуации не так. Меня она остро беспокоит, но никак не могу понять, что здесь не так.
— Тени, — просто сказал Франц. — Они вроде помогали Ражори.
— Ты думаешь, они тоже? — ужаснулась Дилирия.
— Я не исключаю такой возможности, — уклончиво заявил Франц. — Подумайте сами, если там что-то такое, вряд ли те существа не тронули бы помощников Ражори.
— Но, Франц, — вмешалась я. — Ведь мы с тобой тоже помогали Ражори, а значит, нас тоже должны были убить. Чтобы не мешались. Ведь вполне вероятно, что мы бросимся по горячим следам искать похитителей.
— Может, они считают, что слишком хорошо скрыты? — заметил Франц. — А может, им нечего бояться, кто знает, есть у них свои собственные огромные войска или нет!
— Мы же подростки, — заметила Дилирия. — И нас всего трое. Чего бояться?
— Отец Франца — командир космического флота Кришвы, — напомнила я.
— А вдруг они не знали? — бесхитростно спросила Дилирия.
— Перестраховались бы, — заметил Франц.
— Нас просто заманивают, — медленно выговорила я. — Зачем-то им нужно, чтобы мы искали их… Хотя, возможно… Ребята, а вдруг Ражори все-таки жив?!
— Он не мог выжить, мы сами, да еще полвселенной видели, как взорвался ЕГО корабль, — тихо заметила Дилирия.
— Нет, — окрепшим голосом продолжила развивать я свою мысль. — Помните, я рассказывала про трюк на Анари? Да ведь ты, Франц, все своими глазами видел! Ражори под маской Джо… В общем, когда Ражори одел робота в маску Джо, а сам остался на нашем корабле. Вдруг и в тот раз все было также? Вдруг он просто всех за нос водит!
— Райя, — серьезно сказал Франц. — Ты всерьёз считаешь, что Ражори мог позволить взорвать свой КОРАБЛЬ?