Загадочная фотография
Шрифт:
— Ханна говорила, что у вас довольно много репортажей об уголовном мире, — расспрашивала Нэнси, — и они помогли разоблачить немало преступников.
— Не отрицаю, мне приходилось сталкиваться и с преступниками. Но ни один из них даже не пытался так нагло отнять мой фотоаппарат, как это было сегодня.
Все засмеялись. В этом уютном ресторане им казалось, что стычка с вором произошла так давно! Эмили сделала глоток чаю и продолжала:
— Эти репортажи о преступниках возникли так же, как и тема «Дети перемен», которой я занимаюсь сейчас. Сначала я фотографирую что-то интересующее
— Однажды, — вмешалась Ханна, — я приехала в Чикаго, чтобы провести с Эмили субботу и воскресенье, а там произошел несчастный случай с электричкой в пригороде. Эмили пропадала все выходные, выискивая в городской управе сведения об организации, занимающейся эксплуатацией пригородных поездов. И раскопала факты, показывающие, кто был виновен в случившемся.
Ханна со смехом закончила рассказ о том, как она провела те дни в музеях и прогулках по городу, фотографируя все вокруг своей любительской камерой, в то время как ее подруга день и ночь работала.
— На этот раз такого не случится, — обещала Эмили, — на этой неделе — никакой работы.
Они закончили обед и вышли из ресторана.
— Давайте пойдем ко мне домой, — пригласила Эмили. — У меня для вас приготовлен десерт.
Нэнси, Джорджи, Ханна и Эмили медленно пошли вниз по Грант-авеню, часто задерживаясь у витрин сувенирных лавок, бурно обсуждая понравившиеся вещицы. Все согласились, что сюда надо прийти еще раз, чтобы всерьез заняться покупками.
Нэнси радовалась, глядя, как Ханна оживленно болтает с Эмили. «Они почти как сестры, — вдруг подумалось ей, — такие разные и такие близкие». Теперь ей стало понятно, почему Ханна всегда с таким уважением и любовью говорила об Эмили.
— Послушай, давай-ка пошлем это Бесс, — засмеялась Джорджи, показывая на китайскую кулинарную книгу с фотографией утиной ножки на обложке.
Нэнси тоже засмеялась, но тут ее отвлекло отражение в витринном стекле. Остановившись, она обернулась, внимательно оглядела толпу, но ничего не заметила. Эмили и Ханна ушли на несколько Шагов вперед и уже исчезали в густой толпе.
Джорджи побежала за Нэнси, когда та быстро двинулась вперед, чтобы нагнать старших.
— В чем дело? — обеспокоенно спросила она.
— Я еще не совсем уверена, Джорджи. Но будь внимательна, хорошо?
Они миновали еще несколько лавок, прежде чем Нэнси уловила наконец, что же ее так встревожило: «Отражение в витринах — в них что-то странное. Эмили, Ханна, Джорджи, я сама и… — вот в чем дело! — кто-то еще. Каждый раз!»
— Я думаю, за нами следят, — тихо сказала она Джорджи. Она знала, что ее подруга не потеряет самообладания и сможет помочь ей. Они продолжали идти по улице вслед за Ханной и Эмили, притворяясь, что разглядывают витрины. Вскоре Нэнси убедилась, что была права: когда она оглядывалась,
Нэнси тщательно следила, чтобы не потерять из виду Ханну, Эмили и Джорджи, но, сделав еще несколько шагов, она остановилась, обернулась и посмотрела перед собой — прямо в лицо лысого мужчины, который украл фотоаппарат Эмили! Их взгляды встретились.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Мужчина повернулся и исчез в круговороте вечерней толпы покупателей и туристов.
— Подождите! — закричала Нэнси. — Стойте! Но его уже не было.
— Что случилось? — бросилась к ней Эмили. Подбежали и Ханна с Джорджи.
— Я видела его!
— Кого? — спросила Ханна.
— Этого лысого. Того типа, который украл вашу камеру, Эмили. Он не совсем лысый. Кое-какие волосы у него есть. Рыжие волосы.
Джорджи присвистнула. Эмили нахмурилась.
— Я помню, что где-то видела похожего мужчину. Только не могу вспомнить где.
— Постарайтесь вспомнить, Эмили, — настаивала Нэнси. — У меня такое ощущение, что мы имеем дело не просто с ограблением. Почему этот мужчина следил за нами? Попытайтесь вспомнить, где вы могли видеть его раньше, — повторила она.
Эмили нахмурила брови:
— Я не знаю где. Но рано или поздно я обязательно вспомню.
У Ханны был расстроенный вид.
— Давайте выбираться отсюда. Не нравится мне все это.
— Возьмем такси до моего дома, — согласилась с ней Эмили. — Затем постараемся расслабиться. Может быть, я смогу вспомнить, где я видела этого загадочного мужчину.
— А как же выставка? Мне хотелось бы посмотреть ваши фотографии, Эмили, — огорчилась Джорджи.
— Для этого у нас хватит времени и позже, — ответила Эмили. — Я думаю, для одного дня у нас достаточно впечатлений. В любом случае уже поздно. Вы все, должно быть, устали.
Они продолжали идти по Грант-авеню, пока Ханна не заметила желтую машину.
— Такси! — крикнула Ханна, махнув рукой водителю, и шагнула на проезжую часть. Такси не успело подъехать к тротуару, как из-за угла на большой скорости выскочили два автомобиля. Взвизгнули шины. Обе машины мчались прямо на Ханну! Нэнси вцепилась в нее и втащила на тротуар. В то же мгновение вплотную к бордюру промчалась небольшая иностранная машина, а за ней — лимузин. Машины тут же скрылись из виду.
— Ханна, с тобой все в порядке? — Нэнси осторожно взяла под руку побледневшую Ханну и повела к автобусной остановке, где усадила на скамейку.
— В порядке, — ответила Ханна. — Просто немного испугалась.
— Хотелось бы все-таки знать, что все это значит! — воскликнула Джорджи. — Похоже на сцену из детективного боевика. — Она посмотрела туда, где исчезли машины.
— Да-а, — протянула Эмили. — Может быть, мы только что видели тех самых гангстеров, о которых говорил лейтенант Чин.
— Вы не запомнили кого-нибудь из водителей? — спросила ее Нэнси.
— Нет. К сожалению, в тот момент я все еще думала о лысом. Вот если бы камера была со мной! Все было бы уже на пленке. Для меня сделать кадр — это уже безусловный рефлекс.