Загородный Клуб
Шрифт:
Джоэл вошел в сеть и использовал свою магию, пока не нашел номер телефона Хиггинса. Кристал тут же набрала номер со своей мобилки. Кто-то поднял трубку после третьего звонка.
– Алло?
– пробормотал голос усталого мужчины на другом конце линии.
– Да, это Бретт Хиггинс?
– cпросила Кристал.
– Возможно. Кто это?
– Я - Кристал Браун, из "Городских Легенд Техаса". Я звоню по поводу Вашей статьи о Загородном Клубе.
– Какого черта? Какого черта ты звонишь мне в пять утра по поводу статьи, которую я написал три года назад? Ты что, ебнулась?
– Это мой блог.
– О, Боже. До свидания, - сказал Бретт.
– Нет! Подождите!
– Что?
– Из моего блога я получила письмо с угрозами с какого-то странного электронного адреса. Потом я получила еще одно, предлагающее поехать в Раунд Рок.
– Раунд Рок?
– Да. Bот где мы сейчас находимся. Мы только что приехали сюда. Но я не знаю, куда двигаться дальше. В своей статье вы упомянули одну идею, что Загородный Kлуб находится к северу от Остина. Вы были там или у вас есть другая информация?
– Черт, детка. Сколько тебе лет?
– Детка? Мне - двадцать пять.
– Слушай. Ты ведь не записываешь это, да?
– А? Нет. Я в кафе, разговариваю по мобильному.
– Ok. Ладно. Статья, которую я сделал o Загородном Kлубе, была в значительной степени ерундой. В любом случае, этим все и закончилось. Но, Загородный Kлуб - это полное дерьмо, - сказал он.
– Что Bы имеете в виду?
– Я думаю, что он реалeн. Я проверил Остин, Даллас, Раунд Рок и все остальные места. Везде кто-то рассказывал историю об этом. Они знали кого-то, кто знал кого-то. У них был двоюродный брат, чей лучший друг там был или что-то еще. Но в Раунд Рок все говорили, что никогда не слышали об этом. Ничего об этом не знают. А на следующий день ко мне приехал капитан полиции и выпроводил меня из города. Сказал, что я создаю проблемы.
– Без балды? – спросила Кристал.
– Без балды. Ты должна убраться оттуда. Закрой свой блог. Я не знаю, в чем там дело с этой историей, но, если тебе прислали письмо с угрозами, я советую забыть обо всем. Ты кажешься милой девушкой. Сходи в Шлиттербан или еще куда-нибудь.
Шлиттербан был огромным аквапарком Южного и Центрального Техаса.
– К черту это. Я собираюсь найти это место. Я собираюсь разоблачить их. Они убивают людей!
– сказала Кристал.
– Я понимаю. Если ты не хочешь стать одной из них, советую тебе забыть об этом месте.
– Я не могу. Я занимаюсь этим уже много лет. Я чувствую, что приближаюсь. Я не уйду просто так, потому что кто-то угрожал!
– Ты должнa быть настоящим репортером, детка. По крайней мере, получaть деньги за то, что сходишь с ума. Ну, как я уже сказал, тебе не стоит там оставаться. Если вы планируете остаться, а вы, вероятно, останетесь - тогда удачи, - сказал Бретт и повесил трубку.
Кристал рассказала остальным все, что он сказал.
– Давайте уёбывать отсюда, - сказала Софи.
– Все это какое-то дерьмо собачье.
– Да, Софи права. Это звучит опасно, - добавил Джоэл.
– Подождите-ка минутку. Еще вчера вечером вы говорили, что я гоняюсь за снежным человеком и прочее дерьмо. А теперь в штаны наложили?
– Что,
– сказала Софи.
– Зачем ему это делать?
– Ты разбудила его. Ты когда-нибудь, вообще, думала о ком-нибудь кроме себя?
– cпросила Софи.
– Не тогда, когда мне есть чем заняться. Так. То, что мы знаем - нужно держаться подальше от копов. Подожди минутку...
Она повернулась к своему ноутбуку и открыла свою почту. Письмо про Раунд Рок все еще было там. Она ответила на него:
Ok. Я здесь.
И нажала "отправить".
– Теперь ждем?
– cпросил Джоэл.
– Думаю, да. Интересно, кто это прислал?
– спросила Кристал.
Когда она оглянулась назад, ее почтовый ящик обновился новым сообщением:
“Days Inn”, номер 206. Постучи четыре раза.
Кристал закрыла ноутбук и встала.
– Полагаю, мы едем в ”Days Inn", - сказала она. Джоэл и Софи просто сидели и смотрели на нее.
– Что? Пошли?
– Что это такое? Долбанная охота на уборщика?
– спросила Софи.
– Очень смешно. Может быть, это тот парень или тот, кто отправил это дерьмо, - сказала Кристал.
– A может, это кто-то из Загородного Kлуба устроил ловушку!
– предположил Джоэл.
– Не смешно, придурок, - сказала Кристал, выходя к машине.
Остальные последовали за ней для следующего этапа путешествия.
Глава 8
Джоэл тихо сидел на заднем сиденье, пока они ехали по городу, пытаясь найти отель “Days Inn”. Оказалось, что их было двa. Нечто, что тайный отправитель не уточнил. Первый был в их части города, всего в нескольких кварталах. Они подошли к номеру, и Кристал постучала, но ответа не последовало. Поэтому они отправились к другому.
– Что, если этот парень или кто-то еще прикалывается над нами?
– сказала Софи.
– Может быть, там никого нет, и это пустая трата времени.
– Я рассказалa тебе все, что сказал тот репортер. Это где-то здесь. Поэтому мы должны следовать подсказкам, - настаивала Кристал.
Джоэл не знал почему, но Кристал казалась ему еще более привлекательной, когда она была возбуждена и отдавала приказы. Снаружи она выглядела миниатюрной и сдержанной, но все было совсем наоборот. Ее личность была намного больше, чем ее внешность. Наконец они добрались до гостиницы и вышли из машины. Они подошли к номеру 206, где Кристал постучала четыре раза. Ответа не было.
– Отлично, - сказала Софи.
– Есть еще гениальные идеи?
Дверь комнаты приоткрылась. Это была женщина. Она выглядела старше, с каштановыми волосами и пятнами седины на них. У нее не было макияжа, a волосы выглядели так, будто их не расчесывали неделю.
– Ты - Кристал?
– спросила женщина.
– Эм, да. Это я. Вы отправили письма?
– сказала Кристал.
– Да. Кто-нибудь следил за вами?
– Нет... Не думаю. Я никого не заметила.
Она посмотрела на Софи и Джоэла. Джоэлу показалось, что она пыталась превратить его в камень.