Заговор Кассандры
Шрифт:
– Понял вас, Глаз. Продолжайте наблюдение. Подзорная труба связь закончила.
К переговорам контрольной башни Грум-лейк и Глаза, флагманского самолета-наблюдателя ВВС, сопровождавшего космический корабль, напряженно прислушивались более десяти человек.
Президент быстро обвел взглядом помещение наблюдательного бункера. Внимание всех собравшихся было приковано к экранам, на которых появился «Дискавери», прорезывавший атмосферу. На другом экране он увидел доктора Бауэра, собирающегося покинуть дезактивационную камеру под названием «прихожая». Президент глубоко вздохнул. Скоро… очень скоро.
Бауэр
Перед ним протянулся длинный залитый голубым светом туннель. Как только дверь была закрыта и заперта, швейцарец зашагал по резиновой дорожке. Стены «кокона» были изготовлены из толстого полупрозрачного пластика. Глядя сквозь них, Бауэр видел расплывчатые очертания огромного ангара, освещенного флуоресцентными прожекторами. Продвигаясь вперед, к стерилизационной камере, он услышал негромкий низкий гул. По мере того как наклонная платформа опускалась, в бункере становилось все светлее. Бауэру показалось, что за пеленой света он различает огоньки звезд.
– Это Бауэр, – сказал он в микрофон. – Вы меня слышите?
– Слышим вас, сэр, – отозвался инженер из наблюдательного бункера.
– Корабль опустился?
– Он уже на Земле, сэр.
– Отлично, – сказал Бауэр, продолжая шагать к камере.
Смит, занявший позицию у противоположной границы базы, слушал их переговоры. Он повернулся к Джеку Рилли:
– Пора выступать.
Бойцы забрались в грузовики с брезентовым верхом. Смит предпочел бы более маневренные и скоростные «Хамви», но людям в объемистых защитных костюмах было бы там тесно.
Ворота гаража открылись, и маленькая процессия во главе с броневиком Рилли оказалась под ночным небом пустыни. Раскачиваясь на скамье у заднего борта грузовика, Смит старался удержать в неподвижности маленький монитор. «Дискавери» находился на высоте сто метров. Его нос чуть задрался кверху, шасси были выпущены и зафиксированы. Как ни пытался Смит, он не мог отделаться от мыслей о Меган. Больше всего ему хотелось прорваться на корабль и отыскать ее там. Но это значило бы подвергнуть ее жизнь риску. Первым делом следовало добраться до Рида и нейтрализовать его. Только тогда он сможет прийти на помощь Меган.
Смит припомнил возражения Клейна, когда он посвятил его в свои планы. Шеф «Прикрытия-1» разделял его озабоченность судьбой Меган, но понимал, какая опасность грозит самому Смиту.
«Нет никаких гарантий, что ты найдешь ее живой, Джон, – сказал он. – Прежде чем я пущу тебя в корабль, мы должны узнать, с чем имеем дело».
«Узнаем», – мрачным тоном заверил его Смит.
В наушниках раздался голос Рилли:
– Джон, посмотри на юго-восток.
Смит выглянул поверх борта грузовика и увидел яркие огни, быстро приближавшиеся к земле. По обе их стороны мигали посадочные фонари самолетов сопровождения. Рилли отсчитывал метры, оставшиеся до посадки:
– Девяносто… шестьдесят… касание!
Самолеты
– А вот и бравая кавалерия, – сказал Рилли.
Вслед за кораблем по посадочной полосе помчались три пожарные машины и фургон бригады дезактивации, сохраняя дистанцию в пятьдесят метров.
Они проехали мимо Смита, который проводил их взглядом, потом сказал:
– Пора, Джек. Двигай за ними.
Водители грузовиков включили передачу и следом за броневиком Рилли выехали по рулежным дорожкам на главную полосу.
– Наддай, Джек! – крикнул Смит, увидев, что корабль уже очутился на наклонной платформе и начал спускаться в бункер.
Рилли пришпорил двигатель броневика и въехал на платформу в тот самый миг, когда «Дискавери» скрылся под землей.
– Джон! Стой!
Но Смит уже выпрыгнул из кузова и побежал внутрь бункера. На полпути он почувствовал, как платформа вздрогнула и начала медленно подниматься. Он еще прибавил скорость, но, добравшись до края, увидел, что пол бункера находится в трех метрах внизу. Смит глубоко вздохнул, прыгнул, ударился ступнями о бетон, сгруппировался и перекатился. Лежа на спине, он увидел, как платформа поднимается, закрывая небо. Наконец она встала на место.
Поднявшись на ноги, Смит увидел «кокон», казавшийся в свете прожекторов чудовищной белой змеей. Тень, двигавшаяся внутри, остановилась и медленно повернулась к нему.
Проследив за парковкой корабля, Бауэр посмотрел на платформу. На мгновение ему показалось, что оттуда что-то упало. Но, почувствовав сотрясение, с которым закрылась платформа, он отогнал эту мысль. Подземный ангар был накрепко запечатан.
– Башня, говорит Бауэр.
– Слышим вас, доктор, – отозвался инженер. – Все в порядке?
– Да, я начинаю подключать «кокон» к кораблю. Как только доктор Рид выйдет наружу, я вновь закрою и загерметизирую люк. Вы меня поняли?
– Поняли вас, доктор. Удачи вам.
Бауэр шел по «кокону», и его силуэт за толстым пластиком постепенно размывался. Смит осторожно, чтобы не попасться ему на глаза, начал приближаться к кораблю. Внезапно он увидел под ногами ровное круглое отверстие в бетоне. Потом еще одно, еще несколько. Пол пронизывали газовые трубы, из которых вскоре хлынет огонь.
Не расстегивая ремней, Рид сидел в капитанском кресле, пока на приборной панели не загорелась лампочка, сигнализирующая о том, что все системы корабля выключены. Во время посадки ему пришлось изрядно понервничать. На мысе Канаверал ему показывали компьютерные мультфильмы о том, как электронные вычислители НАСА будут совершать аварийную посадку и, если понадобится, опустят корабль даже на крохотный пятачок. Тогда он улыбнулся, выразил свое восхищение, а про себя подумал: «Посмотрим, как поведет себя сотня галлонов резервного высокооктанового топлива на борту мчащейся со скоростью пули посудины, построенной десять лет назад фирмой, запросившей наинизшую цену». Но каким-то чудом корабль и компьютеры выполнили свою задачу.