Заговор против короны
Шрифт:
— Безусловно, это человек, виртуозно владеющий мечом, обладатель Серебряного щита и Золотой лавровой ветви. У него невероятно красивая жена по имени… Кажется, ее зовут Белинда. Ходят слухи, что он убил на дуэли по меньшей мере восьмерых мнимых обидчиков всего лишь за то, что они якобы как-то не так на нее посмотрели.
— Вы необычайно хорошо информированы.
— Работа такая, — заметил Адриан.
— В состязаниях на мечах графа сумел одолеть один лишь Брага, эрцгерцог Меленгара. Это случилось на показательном турнире,
— А, верно, — сказал Адриан, обращаясь скорее к себе, нежели к ДеВитту. — У него какое-то особенное оружие, и он с ним никогда не расстается, по крайней мере в настоящей схватке.
— Да, граф очень суеверен в этом отношении… — смущенно согласился ДеВитт.
Повисла пауза.
— Неужели вы непозволительно долго смотрели на его жену? — с едва заметной насмешкой спросил Адриан.
Барон грустно улыбнулся и заметно сник:
— Завтра в полдень мне предстоит дуэль.
— И вы хотите, чтобы Рийрия похитила меч графа, — сказал Адриан.
Это был не вопрос, а утверждение, но ДеВитт кивком подтвердил верность этой догадки.
— Я состою в свите герцога ДеЛоркана из Дагастана. Мы прибыли в Медфорд два дня назад для участия в торговых переговорах, которые проводит король Амрат. В честь нашего прибытия был дан пир, и там присутствовал Пикеринг. — Барон нервно провел обеими руками по лицу. — Я никогда раньше не бывал в Аврине. Клянусь Марибором, я понятия не имел, кто он такой! Я даже не знал, что она — его жена, пока меня не хлестнули перчаткой по лицу.
— Что ж, работенка не из легких, — вздохнул Адриан. — Забрать столь ценный меч прямо из-под носа у…
— О, я облегчил вам задачу, — сказал ДеВитт. — Граф, как и я, на время переговоров остановился у короля. Его покои находятся рядом с покоями моего герцога. Сегодня я забрался к нему и похитил меч. Вокруг было столько народу, что я запаниковал и бросил меч в первую попавшуюся открытую дверь. Теперь остается только вынести его из замка, прежде чем граф обнаружит пропажу, а если он начнет искать меч, то непременно его найдет.
— Так где сейчас меч?
— В королевской часовне, — ответил ДеВитт. — Она не охраняется и расположена недалеко от пустой спальни с окном чуть дальше по коридору. Я могу сегодня оставить окно открытым. Стена под ним вся заросла плющом. Это должно быть очень просто.
— Так что ж вы сами этого не сделаете?
— Если на краже меча попадутся воры, им всего лишь отрубят руки. Если поймают меня, это конец моей репутации!
— Понятно, причины для беспокойства весьма серьезные, — саркастично улыбнулся Адриан.
— Вот именно! — ДеВитт, казалось, не заметил его издевки. — Не так уж плохо, учитывая, что большую часть работы я проделал сам, не правда ли? Прежде чем вы дадите ответ, позвольте еще кое-что добавить. — Барон не без труда вытащил из-под стола сверток, оказавшийся чересседельной сумкой. Когда он водрузил его на стол, раздался металлический звон. — Внутри вы найдете сто золотых тенентов.
— Ясно, — ответил Адриан, пожирая сумку глазами и стараясь не выдать охватившего его сильного волнения. — И вы платите вперед?
— Конечно, я же не глупец. Я знаю, как делаются такие дела. Я заплачу вам половину сейчас, а другую половину, когда получу меч.
Адриан еще раз притворно вздохнул и кивнул, изо всех сил стараясь не выдать своего волнения.
— То есть вы предлагаете двести золотых тенентов?
— Да, — нервно сказал ДеВитт. — Как видите, для меня это очень важно.
— Вижу. Ну, если дело настолько легкое, как вы говорите…
— Так вы думаете, они согласятся? — с надеждой спросил барон.
Адриан откинулся на спинку стула, а ДеВитт, напротив, в волнении подался вперед. У него было лицо человека, ожидавшего судебного приговора по обвинению в убийстве.
«Ройс убьет меня, если я соглашусь…» — подумал Адриан.
Одно из главных правил Рийрии — никакой спешки при выполнении заказа. Требуется время, чтобы основательно подготовиться: собрать необходимые сведения, изучить и проверить всю историю потенциальных клиентов. И все же единственное преступление ДеВитта, похоже, заключалось в том, что он не вовремя посмотрел на красивую женщину. Адриан знал, что жизнь этого человека находится у него в руках. Барон не сможет нанять никого другого. Как верно подметил ДеВитт, никто, кроме них двоих, не взялся бы за такое дело в городе, который контролирует гильдия.
Вожаки «Багровой руки» ни за что не позволили бы своим подчиненным принять такое предложение по той же причине, по какой Адриан чувствовал, что должен отказаться. С другой стороны, Адриан не был вором в полном смысле этого слова. Он не привык долго раздумывать. Это Ройс вырос на улицах Ратибора, где облегчал карманы прохожих, чтобы выжить. Он был настоящим вором, бывшим членом знаменитой гильдии «Черный алмаз». Адриан же был воином, солдатом, предпочитавшим воровству честный поединок при свете дня.
От большинства заказов, которые они выполняли для дворян, Адриану становилось не по себе. Все их клиенты более всего желали выставить соперников дураками, причинить боль бывшим возлюбленным или упрочить свое положение в извращенном мире высокой политики.
Дворяне нанимали их, потому что могли позволить себе оплатить подобные игры. Жизнь они воспринимали как одно большое шахматное состязание с участием настоящих королей, офицеров и пешек. У них отсутствовало представление о том, что хорошо, а что дурно, для них не существовало ни добра, ни зла, только политика. Это была своего рода игра в игре со своими правилами и полным отрицанием какой бы то ни было морали.