Заговор
Шрифт:
Элизабет кивнула в знак согласия.
— Но, я надеюсь, не так стремительно, как у вас принято!
Марк обнял ее и быстро поцеловал в щеку. Оба они снова засмеялись. Он принялся вылезать из машины.
— Подождите, Марк. Я могу подбросить вас до работы. Мне как раз по пути в больницу!
Марк помедлил.
— А и в самом деле. Прекрасная идея.
Когда они выехали из-за угла, Симон взмахом руки попросил их остановиться.
— Машина из седьмого бокса уйдет позже утром. Я пока оставлю твою на улице, но не беспокойся,
Марк швырнул ему ключи. Симон взглянул на Элизабет и ухмыльнулся. Марк погрозил ему пальцем. Элизабет взяла с места и влилась в поток движения на 6-й стрит. В ста ярдах от них О'Мейли жевал резинку.
— Где мы поужинаем сегодня?
— Давай снова пойдем во французский ресторан и повторим тот вечер. Угощаю я,— сказала Элизабет.
Марк промолчал, помня, что на столе у него лежит нераспечатанный конверт из «Америкен экспресс». На углу Г-стрит загорелся красный сигнал светофора. Они остановились в ожидании. Марк осторожно оглянулся назад. Все было спокойно.
Машина повернула к Капитолию, Халт заканчивал свое сообщение. Глава Секретной Службы внимательно слушал.
— Мы считаем, что попытка покушения произойдет, когда президент направится в Капитолий. И нам придется учитывать этот факт, если мы хотим доставить его туда живым и невредимым. Мои люди контролируют окрестные здания, крыши, все пред полагаемые пункты, откуда возможно вести обстрел.
— Если президент не будет настаивать на том, что он хочет обязательно подняться по ступеням, наша работа значительно облегчится. Но с тех пор, как Картер в семьдесят седьмом прошелся но Пенсильвания-авеню...— Голос главы Секретной Службы выдавал его напряжение.— Кстати, Халт, почему вы не сказали обо всем этом раньше?
— Тут такая странная штука... Я все еще не могу сообщить всех деталей, но не беспокойтесь, к вопросу охраны президента они отношения не имеют.
— О'кэй. Допускаю. Вы уверены, что мои ребята не пригодятся вам на завершающей стадии?
— Уверен. Если вы берете на себя президента, то я получаю полную свободу действий и готов схватить этих сволочей за руку! Необходимо настигнуть убийцу на месте преступления с оружием в руках.
— Сказать ли президенту? — спросил Найт.
— Не стоит, на мой взгляд. Просто предупредите его, что время от времени вы используете новые формы обеспечения безопасности.
— Их уже так много, что он вряд ли поверит.
— Пусть все идет, как и предполагалось... Нельзя допустить никакой утечки. Увидимся с вами после ленча у президента. Оба мы должны отработать по высшему стандарту. Кстати, какое сегодня кодовое имя у президента?
— Юлиус.
— Быть того не может!
— Вы сказали мне все, что я должен знать, не так ли, Халт?
— Конечно, нет... Вы же знаете, что я младший брат Маккиавелли.
Директор прикоснулся к плечу Эллиота, и машина, развернувшись, вернулась на свое место — седьмое в ряду. Двое пассажиров вышли из машины и разошлись в разные стороны. Никто из них не оглядывался.
Директор снова уверился в правоте своих стратегических замыслов; он решил, что только он и Эндрью будут знать всю ситуацию полностью — по крайней мере, пока в их руках не окажется последнее имя. Заговорщики дадут показания против сенатора. Директор сверил свои часы с циферблатом башенных часов на здании старого почтамта, где размещалось вашингтонское отделение ФБР. Было ровно 8.00. Итак, еще есть пятнадцать минут. Он кивнул вахтеру, проходя через вращающуюся дверь. Миссис Макгрегор встретила его в коридоре, не скрывая волнения:
— Четвертый канал, сэр! Просят вас.
Войдя в кабинет, он спешно щелкнул тумблером.
— Это специальный агент О'Мейли, сэр, из патрульной машины.
— Слушаю вас, О'Мейли.
— Только что убит Эндрью, сэр. И с ним в машине был еще кто-то.
Директор не мог вымолвить ни слова. О'Мейли ждал у рации.
— Как это случилось? — наконец тихо спросил Директор.
— Его взорвали вместе с машиной, мы думаем, с ним был кто-то еще, кажется, негр. Должно быть, взрывной заряд соединили с системой зажигания. Машина взлетела на воздух как раз передо мной. Осталась только груда обломков.
— Тысяча чертей...— сказал Директор и положил трубку. Огромные кисти его рук вцепились в столешницу времен королевы Анны. Пальцы согнулись и стали поджиматься к ладоням, ногти впились в кожу. Капелька крови сползла на поверхность стола, оставив влажный след. Несколько минут он сидел молча, не в силах справиться с собой. Затем он попросил миссис Макгрегор соединить его с президентом в Белом доме. Жаль, но придется останавливать всю машину: он зашел слишком далеко. Он сидел молча, ожидая связи. Эти подонки сшибли его с ног. Они знали все.
Он не сразу услышал, как открылась дверь.
— Доброе утро, сэр,— сказал Марк Эндрью.— Надеюсь, я не помешал вам. Вы назначили мне время: восемь пятнадцать.
Директор не сразу пришел в себя:
— Вы же мертвы.
— Простите, сэр?
— Кто сидел в вашем «мерседесе»?
Марк непонимающе улыбнулся.
— В моем «мерседесе»? А в чем дело?
— Машину только что разнесло вдребезги. Ваш коллега видел это своими собственными глазами. Он остался там и пытается разобраться, что там осталось; он только что сообщил, что нашел кисть негра.
Марк все понял. Он привалился к стене.
— Эти сволочи убили Симона,— в ярости и отчаянии застонал он.— И не Грент Нанна будет им отвинчивать головы. Я это сделаю сам.
— Объясните все толком, пожалуйста,— попросил Директор.
Марк взял себя в руки и повернулся к нему лицом.
— Я отправился из дома вместе с Элизабет Декстер. Она приехала утром повидать меня. Она меня и привезла,— пробормотал он. — Симон должен был поставить мою машину на освобождающееся место.
— Садитесь, Эндрью.