Заговоренная Жизнь

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Заговоренная Жизнь

Шрифт:

Эдит Несбит

Заговоренная Жизнь

перевод Светлана Лихачева

Жил на свете принц, чей отец обанкротился и потерял все, что имел корону, королевство, деньги, драгоценности и даже друзей. А произошло это потому, что король обожал механику и постоянно мастерил действующие модели всяческих своих изоб- ретений, так что на дела государственные времени у него не оставалось. А ведь прямая обязанность королей - заниматься государственными делами и ничем иным. Засим его уволили. Во французской истории был один монарх, обожавший механику, в особенности часовые механизмы; он тоже потерял все, что имел, включая голову*. Однако

герой нашей истории голову сохранил, и, лишившись возможности издавать законы, продол- жал создавать машины. А поскольку машины ему удавались куда лучше, чем законы, король вскорости открыл свое дело, кста- ти, весьма прибыльное, и смог купить дом в другом королевс- тве, и поселился там вместе с женой и сыном. Дом этот предс- тавлял собою одну из тех очаровательных вилл, что названы в честь королевы Анны (той самой монархини, чью смерть столь часто поминают и столь справедливо оплакивают до сих пор)**: входная дверь украшена витражами, садовая дорожка выложена цветными плитками, фронтоны там, где во фронтонах нет ни ма- лейшей надобности, сад засажен восхитительными геранями и кальцеоляриями, а фасад - из прелестного красного кирпича. На заднюю стенку дома кирпич пустили желтый, потому что жел- тый цвет не так бросается в глаза.

* Речь идет, скорее всего, о Людовике XVI Бурбоне, гильотинированном в 1793 году во время Великой Французской рево- люции. По преданию, он увлекался механикой, в частности изготовлением сложных замков.

** Виллы в стиле королевы Анны - архитектурный стиль во- семнадцатого века, для которого характерны здания из красного кирпича в классической манере. Королева Анна (1702- 1714) - последняя королева Великобритании из династии Стюар- тов. В английском языке существует пословица:"Queen Anne is dead!" ("Королева Анна скончалась!") что соответствует русс- кому "Старо как мир!"

Король, королева и принц жили очень счастливо. Королева срезала увядшие герани золотыми ножничками и вышивала всякие милые пустячки для благотворительных базаров. Принц ходил в школу Красных Мундиров, а король занимался коммерцией. В должное время принц обучен был отцовскому ремеслу, и надо сказать, что подмастерья прилежнее свет не видывал; ни малейшего отношения не имел сей отрок к ленивым подмастерьям, что играют в расшибалочку на могильных плитах, как можно видеть на картине мистера Хогарта*.

Когда принцу исполнился двадцать один год, мать призвала сына к себе. Она отложила в сторону бювар, на котором выши- вала сложный узор из левкоев и настурций для Школьного Бла- готворительного Базара, и молвила:

– Возлюбленный сын мой, в день своего совершеннолетия ты получил все подобающие такому случаю подарки: серебряную си- гаретницу и спичечницу, роскошный набор щеток с твоими ини- циалами на ручках, кожаный саквояж "гладстон", также богато украшенный инициалами, полное собрание сочинений Теккерея и Диккенса, ручку с золотым пером, и благословение любящих родителей. Но есть для тебя еще один подарок.

– Вы слишком великодушны, матушка, - пробормотал принц, теребя расшитый настурциями шелк.

– Оставь шелк в покое и слушай, - одернула его королева.
– Когда ты родился, фея, твоя крестная, вручила тебе исключительно ценный подарок Заговоренную Жизнь. Пока ты хранишь ее в надежном месте, ничто тебе не повредит.

– Здорово!
– воскликнул принц.
– Так значит,

ты вполне могла отпустить меня в море, когда мне хотелось стать юнгой. Со мною бы ровным счетом ничего не случилось.
– Конечно, милый, - сказала Королева, - но осторожность никогда не помешает. Все эти годы о твоей жизни заботилась я, но теперь ты стал достаточно взрослым, чтобы взять жизнь в свои руки. Советую тебе хранить ее в надежном месте. Ценные вещи при себе носить не стоит.

* Уильям Хогарт (1697-1764) - английский живописец и график, прославившийся сатирическими картинами и гравюрами на меди, обличающими современные ему нравы, как, например, серия "Карьера мота".

** Саквояж "гладстон" - кожаный неглубокий саквояж, наз- ванный по имени английского премьер-министра У. Гладстона.

И она протянула сыну Заговоренную Жизнь, и принц принял дар, и поцеловал мать, и поблагодарил ее, а затем ушел и спрятал сокровище. Он вынул из стены дома кирпич, затолкал талисман в образовавшееся отверстие и водворил кирпич на место. Кирпичи в стенах вилл Королевы Анны обычно легко вынимаются.

Поскольку отец принца был королем Богемии, само собою разумеется, что принца нарекли родовым именем Флоризель; од- нако сам король, занявшись коммерцией, взял себе псевдоним Рекс Блумсбери, а его прославленная Компания по производству Скоростных Лифтов получила название "Р. Блумсбери и К", за- сим принц известен был как Ф. Блумсбери: сей вариант, максимально приближенный к "Флоризелю, принцу Богемскому" казался Королю достаточно безопасным. С прискорбием приходится сооб- щить, что в раннем детстве и даже в отрочестве мать называла принца Флоззи.

Надо сказать, что король той страны, где жил Флоризель, был монархом весьма предприимчивым. Потому, как только он услышал, что на свете существуют лифты - а произошло это очень и очень нескоро, ибо королей по возможности стараются держать в неведении касательно всего на свете, - он заказал одну из самых роскошных и дорогостоящих моделей для своего дворца. На следующий день один из дворцовых лакеев подал Его Величеству визитную карточку, на которой значилось:"Мистер Ф. Блумсбери, Р. Блумсбери и К".

– Впустить, - приказал король.

– Доброе утро, сир, - поздоровался Флоризель, поклонившись с безупречной грацией, выдающей урожденного принца.

– Доброе утро, молодой человек, - отвечал король.
– Как там насчет лифта?

– Да, сир. Могу ли я узнать, на какую сумму Ваше Величество рассчитыва...

– О, цена значения не имеет, - отмахнулся король, - все равно заплатят налогоплательщики.

– Тогда я бы посоветовал класс А... "Аргентинелла", аб- солютно уникальная модель: белые атласные подушки, дерево и слоновая кость, с инкрустацией из жемчуга, опалов и серебра.

– Золота, - ответствовал король кратко.

– Только не в сочетании с жемчугом и слоновой костью, - твердо сказал Флоризель. Юноша отличался безупречным вкусом.
– Вариант с использованием золота - мы называем его "Анрира- дия" - предусматривает инкрустацию сапфирами, изумрудами и черными бриллиантами.

– Я предпочту золото, - решил король, - но вы можете установить небольшой отдельный лифт в апартаментах принцессы. Сдается мне, модель "Аргентинелла" придется ей по вкусу. "Просто и мило," - говорится в вашем циркуляре.

Книги из серии:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
[5.8 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[6.6 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Черный дембель. Часть 5

Федин Андрей Анатольевич
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время