Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:
* * *

Брэйс находился в покоях своего отца, его рука крепко обхватила трость, которую он держал перед собой. Прошло много лет, с тех пор как он последний раз был в апартаментах Короля. Он не мог увидеть, но точно знал, что за это время в комнатах появилось много новых вещей и также антиквариата. Киган крепко прижался к ноге Принца, не желая находиться возле Короля, впрочем, это было взаимное желание.

— Твой брат вернулся.

— Мне это уже рассказали.

Брэйс, даже без зрения, прекрасно знал, что его отец был крупный и внушительный вампир. А ещё он был садистом. Его отец предпочитал держать всех в жестких рукавицах, не давал никому свободу слова или выбора, а тот, кто смел, противится ему,

был убит без суда и следствия. Тело жертв могли быть выброшены или могли стать одним из трофеев в покоях Короля. Отступников всегда долго мучили разными зверскими способами, о которых даже думать страшно, и они долго страдали перед своей нелегкой смертью. Так Король показывал всем, что ему лучше не прекословить. Он вселял в людей страх и благодаря этому одержал победу в войне. Вампиры уважал его, и поклонялись ему по тем же причинам.

Брэйс знал, что и он должен уважать Короля, хотя бы как своего отца, ведь он преуспел там, где другие пали. Но Принц не питал к нему добрых чувств, а только с каждым днём ненавидел всё сильнее. Побои были нормальной частью взросления Брэйса, а будучи ещё и первенцём, он получал вдвойне, Джерико тоже доставалось не мало, а вот Калебу часто удавалось ускользать от жестоких наказаний. Он был, своего рода, любимчиком, отец питал особые надежды по поводу него, король обожал своего среднего сына.

Когда родился Джерико, Брэйс уже был достаточно взрослым и его оставили в покое, а всю свою отцовскую «заботу» Король отдал своему младшему чаду. Это была одна из причин, почему Брэйс и Джерико были ближе друг к другу, он всегда заботился о своём младшем брате, и поэтому когда того решили отправить прямо во вражеский тыл, то был категорически против этого. Отец же, наоборот, с восторгом отнёсся к этой идее, зная, что в любом случаи особой потери для себя не понесет.

Когда Брэйс потерял своё зрение, то был крайне удивлён, что отец не убил его. Но ему было поставлено одно условие. Он должен был жить так с этим изъяном, чтобы никто в обычной жизни не придавал этому значения. Принц настолько отточил все остальные органы чувств, что мог сражаться без единого отличия от себя прежнего, с тем только исключением, что теперь он стал ещё безжалостней. Хотя ему ещё было далеко до его отца и Калеба. Брэйс не получал удовольствия от насилия, ему не нравилось всегда и во всем быть злым и жестоким. Он убивал, когда это было нужно. Он не смаковал каждую секунду, и не наслаждался страданиями людей и в особенности детей, как это делала часть его семьи.

— Твой младший брат достал для нас достаточно занимательную информацию.

— Он прейдет сюда?

— Да, я пригласил его и Калеба составить нам компанию.

— То есть, пировать возвращение Джерико мы не будем.

— Нет, я позвал вас не для этого.

Брэйс старался быть безмятежным. Ему не хотелось, чтобы отец узнал, насколько заинтересован он сейчас. Принц повернулся, когда услышал хлопок входной двери, он слышал быстрые шаги, которые отбивали дрожь по мраморному полу. Брэйс распознал грубые, тяжелые шаги Калеба и более лёгкие, Джерико. Калеб прошёл мимо, а вот Джерико остановился прямо перед Брэйсом. Рука брата обхватил руку Брэйса, и он крепок пожал её в знак приветствия. Когда его младший брат уехал, его руки были слабыми как у подростка, кем он тогда и был, но сейчас в них чувствовалась сила и хватка. Теперь эта хватка была как в стальных тисках.

— Ты вырос.

Брэйс почти увидел улыбку Джерико, от его брата исходило чувство веселья. Он всегда был самым беззаботным из них, почти не тронутый их жестоким миром, его брат всегда оставался собой. Но, несмотря на это Брэйс понял, что его брат изменился и стал более зрелым за шесть лет после своего отъезда. Они держали друг друга за руки довольно долго. Брэйс пытался понять Джерико стоящего перед ним, ему казалось, что с его братом произошло много, чего он не знал и, может, никогда не узнает.

— Я наконец-то стал взрослым.

Брэйс тихо засмеялся, хотя и шутки то не было. Джерико и Брэйс всегда между собой считали, что будь младшему хоть семьсот, в душе ему будет неизменно семнадцать, и поступать он будет так же. Брэйс всегда думал, что так оно и будет, но ошибался, за последние шесть лет Джерико очень изменился, изменился внутренне. Брэйс был огорчён этим. Они упустили ту крепкую связь, которая, могла быть только между родными братьями, и вряд ли смогут это вернуть.

— Да, это точно.

Джерико крепко сжал руку брата, прежде чем отпустить.

— Расскажи своим братьям то, что поведал мне, — настоял отец.

Он отступил на пару шагов от Брэйса.

— После года проживания в лесах, и борьбы на стороне мятежников, скрывая своё истинное я, и пытаясь добиться их доверия, мне, наконец, удалось внедриться в одну из их групп.

— Как? — спросил Калеб.

— Я спас жизнь ребёнку, который являлся, дальним родственником главарей повстанческих групп. Родители ребёнка сразу доверились мне, и приняли в свою семью, но прошло много времени, прежде чем отец семейства решил познакомить меня со своим двоюродным братом, то есть главным среди повстанцев. Весь путь к нему, у меня на глазах была повязка, мы заехали далеко, вглубь леса и я всё-таки встретил их главаря. Его зовут Дэвид. Фамилию я не знаю. Большинство повстанцев не видели его, зато, если я встречу его снова, то сразу узнаю.

— И ты узнал, где он живёт? — нетерпеливо спросил Калеб, жажда крови ощущалась в его голосе.

— Нет. Только семья знает, где он живёт.

— Ну, и что это нам даёт?! — зашипел Калеб. — Человек по имени Дэвид, лидер этих тупиц. Шесть лет! Шесть лет и это всё что ты узнал?!

— Хватит! — остановил его отец. — Дай своему брату закончить.

— Так я и думал, — раздраженно сказал Джерико, было очевидно что он готов взорваться. Раньше он бы только со смехом отмахнулся от Калеба, но не теперь. — Итак, я встретил Дэвида, и хоть я не знаю, где он живёт, мне теперь много известно про его семью. Они хранят расположение своих домов в тайне и при этом постоянно находятся на связи друг с другом. Особенно крепкая связь между Дэвидом и его старшим сыном. Его сын является его же заместителем и командиром многих отрядов. Но три года назад его младший сын тоже вошел в семейное дело. И позже к ним присоединилась его дочь. По началу, они пытались держать девчонку в стороне, но она быстро училась, и как оказалось, была очень способна в боях, она одна из лучших их охотников. Девчонка часто сопровождала мятежников во время набегов на продовольственные склады, также она помогала им планировать сами набеги, ведь трудно найти того кто бы так хорошо знал все закутки леса.

Брэйс почувствовал, как комок нервов начал закручиваться внутри него, и в нём начало просыпаться беспокойство. Арианна тоже охотилась за едой, когда была поймана, и она в этом сама призналась. Она сказала, что Макса схватили по её вине, что он смог бы сбежать не будь её с ним. Но вместо этого парень, почти жертвуя своей жизнью, следует за ней, в надежде что сможет спасти. Могло быть только две реальных причины, почему он сделал это, либо из-за любви к ней, либо из-за любви к своему лидеру. Он думал, что Макс хочет спасти её из-за долгих лет дружбы, и действительно любви к Арианне. И к тому же он был близким другом её брата.

Но, возможно, он ошибся, ведь Макс мог пойти за ней, потому что знал, кем она была, и кем был её отец. Парень понял, под какую угрозу попадут они все, если одного из детей их лидера поймают и возьмут в плен.

В какое месиво они вместе с Арианной вообще впутались?!

— То есть, мы теперь узнали про какую-то девчонку — выскочку и к тому же дикарку.

— Заткнись, Калеб! — Резко ответил Джерико. Брэйс ощущал, как недовольство Калеба возрастает с каждой минутой. Брэйс предположил, что чувствовал бы то же самое, если бы не так боялся услышать конец истории Джерико.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага