Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Что ты такое говоришь?! — потребовал он.

— Я говорю, что ты не покинешь эту комнату, пока мы кое-что не проясним, и это кое-что не будет включать в себя Арию или то, что ты пойдёшь и скажешь им, кто и где она.

Ария положила свои пальцы на спину Брэйса, находясь в лёгком шоке от его слов. Медленно, она выглянула из-за его спины и посмотрела на Джека.

— Брэйс…

— Ты может быть и моложе, но только я всё ещё в силах справиться с тобой! — предупредил того Брэйс.

Ария была неимоверно изумлена, а челюсть Джека, прямо говоря, отвисла, и брови его в

удивлении взлетели вверх.

— Брэйс, — прошептала девушка. Её пальцы ухватились за рубашку, которую он носил, девушка была в смятении из-за его готовности так яро защищать её. Он шёл против своего вида, да что там, против своей семьи ради неё.

— Брэйс, она не может здесь остаться, — сказал Джек. — И ты это знаешь!

— Ты не отдашь её им! — Брэйс сделал угрожающий шаг в сторону своего брата.

Ария почти повисла на его рубашке, желая задержать Брэйса. Его тело было переполнено гневом, а мышцы напряжены до придела. Да, она не хотела умирать. Да, она не хотела, чтобы её использовали, но и смотреть, как два родных брата решили поубивать друг друга из-за неё ей тоже не хотелось. Если Брэйса ранят по её вине, она себе не простит.

— Я этого и не планировал, — ответил Джек ему.

Брэйсу и Арии показалось, что они не поняли его слов.

— Прости, что? — спросил Брэйс.

Джек стоял, качаясь на своих пятках, и любопытно смотрел на них. — Похоже вам обоим есть что обсудить, но можете быть уверенны, я здесь не для того, чтобы Ария попала в лапы нашего Короля.

— Тогда зачем ты здесь? — прошептала Ария

Джек посмотрел на неё, его голос и взгляд были непоколебимы.

— Чтобы вернуть тебя домой.

Её губы раскрылись, а пальцы ещё крепче сжали рубашку Брэйса, когда она взволновано начало осознавать слова Джека. Дом! Опять оказаться дома, в лесу, среди своей семьи и друзей! Опять стать свободной, вернуться в мир, который она знала и любила так сильно! Быть окруженной живыми растениями и природой! Вдохнуть свежий воздух и не быть при этом на привязи! Это было бы так прекрасно, и ей так этого хотелось, что она почти уже ощутила себя там!

А затем Брэйс повернулся к Арии. Наклонив голову назад, девушка почти почувствовала силу его настойчивого взгляда и тревогу из-под оправы его очков. Она знала, что ей не удержать надежду, растущую в её глазах, но также там появилась и тревога. Она получит свободу, но лишиться его! Девушка крепко прижалась к нему, неспособная отпустить, неспособная остановить поток разочарования, который так быстро нёсся по её венам.

Что с ней не так? Она должна сейчас думать только об одном. Только о том, как выбежать из этой комнаты и поскорее скрыться вместе с Джеком. И ни как не чувствовать себя при этом так, как будто ей разбили сердце. Её голова опустилась на грудь Брэйса; девушке было трудно дышать от переизбытка эмоций. Ария так мало знала о нём, но между ними было что-то, что крепко удерживало их вместе, и в тоже время было много всего, что могло бы разделить их! Но вторая мысль была невыносима! Некоторое время он не шевелился, а затем его рука скользнула в её волосы, и он начал нежно укачивать девушку в своих руках.

— Да, — согласился Брэйс. — Несомненно, нам есть что обсудить.

Глава 13

Брэйс и шагу не ступил от двери, и Арианну тоже от себя не отпускал. Он не собирался подпускать её ближе к Джерико, и не собирался позволять ему приблизиться к девушке, пока точно не выведает всю правду у брата, чего, в принципе, могло и не произойти.

— Что здесь происходит? — спросил Джерико.

— Я могу задать тебе тот же вопрос, — резко ответил Брэйс.

Серые глаза Джерико на мгновение заискрились огоньки веселья, но затем его взгляд переменился и опять стал серьёзным, даже резким. Брэйс был прав: его брат изменился. Раньше он всегда был беззаботным и излучал веселье, но теперь всё поменялось. Сейчас Джерико выглядел более чем отрешённым и огорчённым. Его лицо стало худым, и по нему самому не трудно было понять, что каждый кусок хлеба доставался с трудом, в отличие от его былой роскошной жизни во дворце, где всего было с лихвой.

Хотя, не смотря на то, что тело Джерико стало намного стройней, теперь всего его обрамляли точеные мышцы, которых прежде и в помине не было. Неровный шрам появился на его щеке; он был новым, но со временём исчезнет. Также как и у Брэйса через пятьдесят лет пропадут шрамы около глаз. Они до сих пор оставались только лишь по тому, что сила нанесённого ущерба была очень велика. Сомнительным оставалось только то, сможет ли он опять вернуть своё зрение и видеть без присутствия Арианны.

— Что ты делаешь, Брэйс?! Если они узнают, то убьют её! Да что там, отец и тебя убить может!

Арианна разозлилась из-за слов Джерико, и её пальцы сильно впились в рубашку Брэйса.

— И какой у тебя план? Просто уйти отсюда вместе с ней? Ты думаешь, Король позволит этому случиться? А если ещё кто-то будет против и станет за неё бороться? Что тогда, Джерико? Что ты сделаешь? Убьешь его, чтобы спасти Арианну?

— У меня есть план.

И для её жизни не будет никакого риска? — резко спросил Брэйс.

Пристальный взгляд его брата остановился на девушке.

— Риск присутствует во всем, чтобы мы не делали. Однако мы все понимали, что риск намного меньше той опасность, которая может нас ждать, если она не вернётся домой.

— Ты пошёл за мной сразу после того как Калеб сказал, что она рыжая. Ты собирался убить меня?

Джерико нервно сглотнул.

— Нет, меня послали сюда, чтобы оценить обстановку, узнать, жива Ария или нет, и понять, смогу я вытащить её самостоятельно, не подвергая опасности не одну из наших жизней.

— И если ты не сможешь?

— Тогда должен буду вернуться обратно.

Брэйс несколько удивился заявлению своего брата. Ему не были понятны намеренья Джерико, и к тому же, он не до конца верил ему.

— Они отправили тебя сюда для того, чтобы ты узнал обстановку, но если ты ничего не сможешь сделать, то просто вернешься обратно?

— Джек играл важную роль в наших восстаниях. Мой отец очень ценит его, и не захотел бы потерять такого бойца. Особенно, если понял, что может доверять ему.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Запретный Мир

Каменистый Артем
1. Запретный Мир
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
8.94
рейтинг книги
Запретный Мир

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Провинциал. Книга 3

Лопарев Игорь Викторович
3. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 3