Заир
Шрифт:
– Это - не край света, - засмеявшись, отвечала она.
– Я думаю, пора возвращаться в Париж. Мне звонили из твоей редакции, спрашивали, не знаю ли я, где ты находишься. Они хотят, чтобы ты отправилась с одним из патрулей войск НАТО по Афганистану и сделала об этом репортаж. Надо ответить, что это невозможно.
– Почему же невозможно?
– Но ведь ты беременна! Ты что же - хочешь, чтобы ребенок, еще не родясь, начал получать отрицательную
– Ты полагаешь, ребенок помешает мне работать?! И потом, ты-то что всполошился?! Ты к этому не имеешь отношения!
– То есть как это? Разве не благодаря мне ты оказалась здесь? Неужели этого мало?
Эстер достала из кармана своего белого платья лоскут ткани, на котором запеклась кровь, и со слезами на глазах протянула его мне.
– Возьми. Я так соскучилась по нашим ссорам. И добавила, чуть помолчав:
– Пусть Михаил достанет еще одну лошадь.
Я поднялся, обхватил плечи Эстер и благословил ее - так же как благословляли меня.
От автора
Я написал "Заир", совершая свое собственное паломничество по этому миру с января по июнь 2004 года. Части книги создавались в Париже, Сен-Мартене (Франция), Мадриде, Барселоне (Испания), Амстердаме (Голландия), на автостраде (Бельгия), в Алма-Ате и в степи (Казахстан).
Хочу поблагодарить моих французских издателей Анн и Алена Каррьеров, взявших на себя труд обеспечить меня сведениями относительно французских законов, которые упоминаются в этой книге.
Впервые упоминание о Банке Услуг встретилось мне в романе Тома Вулфа "Костры амбиций". История о Гансе и Фрице в Токио (ее вспоминает Эстер) приведена в книге Дэниела Куинна "Измаил". Мистик, на которого ссылается Мари, говоря о том, что все мы должны быть бдительны, - это Кенан Рифай. Большая часть диалогов, которые ведут в Париже члены "племени", были пересказаны мне молодыми людьми, принадлежащими к аналогичным группам. Некоторые из них помещали свои тексты в Интернете, но установить авторство не представляется возможным.
Стихотворение, выученное главным героем в детстве (он вспоминает его в больнице), принадлежит перу бразильского поэта Мануэла Бандейры и называется "Созвучие". Кое-какие замечания Мари - после той сцены, когда герой отправляется на вокзал встречать американского актера, - родились из разговора с Агнетой Сьодин, шведской актрисой. Концепция необходимости "стирания личной истории", хоть и является частью многих ритуалов инициации, подробно обоснована в книге Карлоса Кастанеды "Путешествие в Икстлан". "Закон Янта" сформулировал датский писатель Аксель Сандемозе в романе "Беглец переходит границы".
Дмитрий Воскобойников и Евгения Доцук - люди, дружбой с которыми я очень горжусь и которые сделали мой визит в Казахстан возможным.
В Алма-Ате я смог встретиться с Имангали Тасмагамбетовым, автором книги "Кентавры Великой Степи" и превосходным знатоком местной культуры, который предоставил мне необходимые сведения относительно политической и культурной ситуации в Казахстане прежде и теперь. Я признателен также президенту этой страны Нурсултану Назарбаеву за радушный прием. Пользуюсь случаем выразить ему свое восхищение тем, что он не стал продолжать ядерные испытания в своей стране, хотя и располагал всей необходимой технологией для этого, и предпочел ликвидировать весь атомный арсенал.
И наконец, приношу искреннюю благодарность тем трем людям, которые сделали возможными волшебные впечатления от степи, - моим терпеливым спутникам: Кайсару Алимкулову, талантливому художнику Досу (Досболу Касимову), который вдохновил меня на создание персонажа, носящего то же имя, и Марии Нимировской, моей переводчице, очень скоро ставшей моим другом.
Об авторе
Пауло Коэльо - всемирно известный писатель, кавалер ордена Почетного Легиона, член Бразильской литературной академии, лауреат множества престижных премий
Пауло Коэльо родился в Рио-де-Жанейро в 1947 году К литературному творчеству он обратился уже в зрелые годы, обретя богатый жизненный опыт Его аллегорические романы и повести, посвященные поискам смысла жизни, прочли миллионы людей Его книги переведены на 59 языков и опубликованы в 150 странах мира Автор таких бестселлеров, как "Алхимик" и "Одиннадцать минут", Пауло Коэльо, по данным информационного агентства "Рейтер" от октября 2003 г , входит в тройку самых популярных писателей планеты.
"Заир - это то о чем сначала думаешь лишь мельком, а потом уже не можешь думать ни о чем другом. У моего Заира есть имя, и имя это - Эстер" (из романа "Заир")
"Книги Пауло Коэльо завораживают миллионы читателей" ("The Time", Лондон)
"Заир" - это книга-исповедь человека, у которого бесследно исчезает жена Все его мысли заняты ее исчезновением Он понимает, что не сможет справиться со своей одержимостью до тех пор, пока не разыщет Эстер.