Закат Европы. Том 2. Всемирно-исторические перспективы
Шрифт:
414 старую добрую Англию (англ.). – 315.
415 См.: Ислам. Энциклопедический словарь. С. 254-258.
– 315.
416 «Несвязанные» (нигантха) – направление в джайнизме. Паршву, или Паршванатху, называют последним из 24 джайнов, великих учителей, предшествовавших Вардхамане (второе имя – Махавира, 599-527 до Р. X,), которого считают реальным основателем джайнизма. См. о джайнизме: Бонгард-Левин Г. М. Древнеиндийская цивилизация: Философия, наука, религия. М., 1980. С. 82-96. – 315.
41 Богиня случая (см.: Мифологический словарь. С. 542). – 319.
418 Вольтер с 1758 по 1778 г. жил в замке Ферней на французскошвейцарской границе;
419 См.: Христианство. Энциклопедический словарь. М., 1995. Т. 3. С. 244-245, 142-143, 271, 70.
– 321.
420 В Сераписе были объединены египетские боги Осирис и Апис (почему сначала он назывался Осарапис). Почитался он в качестве бога плодородия и повелителя стихий, однако создатели связали его также и с загробным царством, вследствие чего он отождествлялся с Зевсом, Посейдоном, Аполлоном и другими греческими богами (см.: Мифологический словарь. С. 495). – 323.
421 Ср.: Т. l.C. 60S.-323.
422 «Христианская наука» – церковь, основанная в 1879 г. в Бостоне Мэри Бейкер Эдди. Широко практикует исцеление больных посредством духовного воздействия (см.: Протестантизм: Словарь атеиста. М., 1990. С. 284-285, 307). Очерк о жизни Мэри Бейкер Эдди имеется у Ст. Цвейга в книге «Исцеление духом» («Die Heilung durch den Geist»). 323.
423 Ср.: Т. 1.С. 266, 624.-324.
424 См.: Античные гимны. С. 175-176. – 325.
425 В Египте. – 328.
426 В отечественной литературе организатором восстания «Желтых повязок» называют Чжан Цзяо, даосского мага и целителя. Но после того как восстание было подавлено, а Чжан Цзяо погиб, уцелевшие участники бежали на запад Китая, где в горных пограничных районах существовала другая мощная даосская секта, «Удоумидао», возглавлявшаяся Чжан Лу, внуком даосского мага Чжан Дао-лина. Пополнившись новыми членами, со временем эта секта превратилась в фактически самостоятельное теократическое образование, пользовавшееся автономией и просуществовавшее фактически до образования КНР (см.: Васильев Л С. Указ. соч. С. 314-315; Китайская философия. Энциклопедический словарь. С. 475, статья «Чжанъи [дао]»). – 328.
427 См. там же. С. 466-468 (статьи «Чжу си», «Чжусианство»). – 328.
428 См.: Числа, гл. 19. – 329.
429 Не вполне ясно, о чем идет речь. Путает и выражение gleichzeitig, «к тому же времени»: употреблено ли оно в обычном или «шпенглеровском» смысле? Быть может, в виду имеется русское православие, которое, пересаженное с византийской почвы, оказалось «христианством второго порядка»? Но скорее речь все-таки о «греческой магии» в буквальном значении – исихастах, Григории Паламе и других византийских мистиках, и о «втором порядке» говорится потому, что, согласно самому О. Шпенглеру, это действительно было явление «второй религиозности».
– 331.
430 Рабби Залмана арестовывали дважды, в 1798 и 1800 гг., и оба раза вскоре освобождали. Так, в первый раз он провел в заключении 53 дня. В обвинении говорилось о распространении ереси, подрывной деятельности, государственной измене и шпионаже в пользу Турции (см. также статью С. Дубнова «Хасидизм» в Энциклопедии БрокгаузаЕфрона. Т. 73. С. 122-123). – 332.
431 Это не описка: разумеется, жившие в исламском мире евреи говорили и писали по-арабски (применительно к Испании см.: История всемирной литературы. Т. 2. М., 1984. С. 209-210). Ср., что пишет о смене языка сам О. Шпенглер выше, с. 75, 121. – 333.
432 Сын Неба (кит), титул императора в Китае. – 334.
433 «Накрытый стол» (евр). – 336.
434 Это бахрома («цицит»), которую евреи-мужчины носили раньше нашитой по углам верхней одежды, и сохраняющаяся теперь по четырем углам «талифа» (накидка вроде шали, надеваемая на время утренней молитвы) и «арба канфот» (называемый также «талиф катан», квадратный кусок материи с отверстием посередине, который ортодоксальный иудей носит под одеждой) (см.: Числа 15, 37^0; Втор. 22, 12). – 336.
435 Видимо, в виду имеются «тефиллин» (греч филактерии), маленькие черные кубической формы коробочки с текстами из Писания, которые евреи привязывают только что упомянутыми в тексте молитвенными ремнями на левую руку и на голову во время ежедневной утренней молитвы. Их использование связывается с раввинским истолкованием текстов из Ветхого Завета (Втор. 6, 4-9; 11, 13-21), которые в них и вкладываются, где, в частности, говорится: «И ты должен обвязать их (т. е. слова Бога) как повязку вокруг твоей руки, и они должны быть как налобная повязка у тебя над глазами. И ты должен написать их на косяках дверей твоего дома и на твоих воротах» (Втор. 6, 8-9; ср.: Исход 13, 10. 16). Коробка, прикрепляемая на косяк (также содержащая эти тексты и имя Бога Шаддай), называется мезуза. – 336.
436 Очевидно, имеется в виду Аль-Саид Муртада аз-Забид (ум. в 1791 г.), мусульманский филолог индийского происхождения, автор значительного труда по лексикографии «Тадж ал-арус» («Корона невесты»), комментатор основного труда Газали. – 336.
437 Мулла Садра, также называемый Садр ад-Дин ша-Ширази (15711640), иранский мыслитель, аскет, виднейший представитель просветительской, или так называемой ишракской, школы философов-мистиков, считается в Иране самым выдающимся философом всех времен. Ортодоксальные шиитские теологи усматривали в трудах Ширази ересь, однако благодаря влиятельности своего семейства он мог продолжать сочинять. Умер во время паломничества в Аравию. – 336.
438 букв. геометрически (лат), применяемый Спинозой в его «Этике» метод доказательства, который, как ему казалось, приближается по точности к математическому. – 336.
439 Израиль Бешт (ок. 1700-1760), см. статью С. Дубнова (с. 119120), указанную в прим. 430. – 336.
440 Австрийский еврей, род. в 1880 г., крестился (принял протестантизм) в 1902 г., в день получения диплома об окончании философского факультета Венского университета. Застрелился 4 октября 1903 г., вскоре после выхода своей книги «Пол и характер», оказавшейся сразу же в центре всеобщего внимания, в том числе и в России (было несколько изданий перевода на русский язык, в 1991 г. в Москве вышло сокращенное переиздание русского дореволюционного перевода). Глава «О еврействе» – резко антиеврейская по духу, использовалась в антисемитской пропаганде. Еврейское начало уподобляется здесь нетворческому и аморальному, по Вейнингеру, женскому началу (ср.: Розанов В. В. О себе и жизни своей. М., 1990. С. 181 (о Вейнингере), 372-373). Было переведено и посмертное сочинение Вейнингера «Uber die letzen Dinge» (под названием «Последние слова»). Исследование о Вейнингере: Abrahamsen David. The Mind and Death of a Genius. New York, 1946. – 337.