Закат империи
Шрифт:
– Ладно, будут крестины, - сказала она, ещё раз придирчиво осматривая фрегат.
– Что ж, кораблик замечательный. Быстрый, маневренный, дерзкий… и носатый. Да будет он отныне зваться "Сирано де Бержерак"!
Влад и Джеймс, прекрасно знавшие, кем был Сирано де Бержерак, громко рассмеялись.
– Удачное имечко для боевого корабля, - весело проговорил Эшби.
– Будем надеяться, что и этому фрегату выпадет шанс прославиться столь же необычными поединками, как и покойному де Бержераку.
– Чёрт подери, Воробушек, ты как обзовёшь корабль, так хоть стреляйся, - гыгыкнул Жером.
– Книжек начиталась и козыряешь заумными словечками. А нам-то, безграмотным, что делать?
Тут рассмеялись уже все…
Солнце закрыла тоненькая кисея - первый вестник приближавшегося шторма. Новоназванный "Сирано де Бержерак", заложив лихой разворот, лёг на обратный курс. Незачем трепать фрегат штормом, особенно перед тем, что ему предстоит
7
…Обращаю Ваше внимание, мадам: переговоры были чрезвычайно сложными. В качестве аргумента мне пришлось даже сыграть на страхах принцессы Софьи, намекнув на возможность заговора сторонников устранённого от власти семейства Нарышкиных. Случись что-либо с Его Величеством Иваном Алексеевичем, и единственным легитимным монархом естественным образом будет признан Его Высочество Пётр Алексеевич. Царствование этого ребёнка при наличии обиженных Её Высочеством родственников будет означать конец её правления и всех планов. Нарышкины на удивление недальновидные люди, я имел возможность убедиться в том при личных встречах со вдовствующей царицей ещё до её пострижения. Живой, не отрёкшийся от мира царевич опасен для принцессы Софьи. Однако Её Высочество прекрасно понимает, что смерть его или пострижение будут весьма пагубны для России. Даже если ей удастся провести решение о своём замужестве - для чего, боюсь, она может чужими руками принести в жертву законную супругу князя Василия - надежды зачать и родить наследника у неё немного. Не сочтите за дерзость, мадам, но Вы должны помнить, с какими трудностями было связано рождение Вашего сына Роберта. Принцесса Софья в куда худшем положении: её лекарь, немец, будучи пьян проболтался мне, будто бы Её Высочество не единожды прерывала беременность, дабы не запятнать репутацию внебрачным ребёнком. От её брата Ивана в смысле продолжения рода толку будет ненамного больше: слабость ума не помеха женитьбе и зачатию наследников, но слабость здоровья, как я уже Вам отписывал, может стать серьёзным препятствием сему делу. Такова реальность. А в здравомыслии принцессе Софье не могут отказать ни друзья её, ни враги. Потому моё предложение вместо ожидаемого и весьма вероятного отказа встретило оживлённую дискуссию. Её Высочество пока не дала однозначного ответа, ни положительного, ни отрицательного, однако осмелюсь предположить, что через некоторое время мы сможем обговорить все детали.
Ваш
Николас Питерсзоон Схаак
P.S. Только что мне передали приглашение на обед у князя Голицына. Ожидайте в скором времени новых известий, мадам.
Два долгих месяца письмо добиралось из Москвы в Сен-Доменг, и это его ещё быстро доставили - сушей через германские земли в Амстердам, а оттуда уже "почтовым барком" - новинкой сен-доменгских корабелов - через океан. К слову, кроме почты эти небольшие, но быстрые и достаточно вместительные барки могли возить и товары, и пассажиров. Голландцы, во всяком случае, покупали их ещё до того, как они сходили со стапелей. Но и для доставки корреспонденции они оказались именно тем, что требовалось: трансокеанский переход в зависимости от сезона занимал от двадцати до двадцати пяти дней - вместо пяти-шести недель. Так что в ноябре, перед самым выходом эскадры в море, Галка имела возможность ознакомиться с подробностями дипломатических игр Николаса, имевших место в августе-сентябре этого года. По тем временам и для тех расстояний - огромная фора по времени.
"Что ж, Николас - ловкий юрист, - подумала Галка, запирая письмо в шкатулку.
– Он не был бы адвокатом, если бы не умел убеждать кого угодно в чём угодно. Впрочем… Попался же он тогда, в семидесятом, на зуб английским судейским? Ладно. Будем считать, что это случайная осечка, с каждым может произойти. В том, что касается закулисной политической игры, наш друг Николас может дать сто очков вперёд кому угодно. А пока… Пока - поисполняем союзнический долг, а заодно малость прирастём землицей на континенте".
Бостон! Вильгельм Оранский положил глаз на этот порт уже давненько, но "видит око, да зуб неймёт". А сейчас образовалась отличная возможность как вернуть себе потерянные по Вестминстерскому миру колонии, так и прихватить то, что Голландии никогда не принадлежало. Расчётливый штатгальтер совершенно справедливо предположил, что эти приобретения окажутся весьма полезны республике Соединённых Провинций, если не как источник постоянного дохода, то как хороший товар в случае, если ему срочно понадобятся деньги. А покупатель… Сен-Доменг, кажется, вовсе не против вложить свободные денежки таким образом, хотя, его население
– превращения Франции в мировую империю. А если попутно можно разжиться добычей за счёт Англии - на здоровье. Меньше придётся унижаться перед торгашами из Генеральных штатов, выпрашивая деньги на армию…
Пираты, по мнению голландского адмирала, действовали предельно дерзко и смело. Их артиллерия сумела подавить огонь фортов Бостона ещё до того, как голландский десант был готов к высадке на берег, а стоявшие в порту английские военные фрегаты были потоплены или взяты на абордаж самими голландцами. Вот уж что, что, а драться на море минхееры умели. Когда хотели. Но голландских капитанов, что повели своих матросов в сухопутный бой, ждал настоящий шок, когда они увидели бой первой волны пиратского десанта с английским гарнизоном… Дробовики - не новость. Но шестизарядные, немного укороченные ружья, стреляющие дробью и картечью - это было нечто ужасающее. Пираты первым же залпом просто смели бросившихся в бой англичан. Затем были пущены в ход шестизарядные пистолеты. И только потом уже началась привычная обеим сторонам драка на саблях… Когда город был взят (сухопутные отряды, высаженные на побережье ещё ночью постарались, чтобы никто из горожан не унёс свои ценности, а городские ворота отомкнулись как можно быстрее), адмирал приказал подсчитать потери. И впал в ступор, когда офицеры доложили…
Семь к одному! Даже если учесть, что вояки из англичан так себе, всё равно впечатляет. И адмирал, когда шум улёгся, а госпожа генерал Сен-Доменга взяла город под свой контроль, сел составлять подробный отчёт о сражении. Штатгальтер должен знать, с кем на самом деле имел неосторожность заключить договор…
Фрегат "Сирано де Бержерак" не подвёл. Оказался достоин носимого имени - имени бретёра и забияки, в своё время прославившегося дракой одновременно с сотней противников, а затем засевшего за философско-фантастические трактаты. Под командованием Влада он одним из первых атаковал английские фрегаты береговой охраны. А поскольку на этих фрегатах новой артиллерии ещё не установили (тяжела для таких посудин), бой на взгляд капитана Вальдемара выглядел попросту скучным. Куда веселее было на берегу, когда десант принялся за городской гарнизон. И ещё веселее стало, когда миссис Эшби, объявив город временно оккупированной территорией, принялась за хорошо знакомое дело - грабёж по списку… Бостон и колония Массачусетс по договору отходили Голландии, пираты же получали две третьих собранной добычи, две третьих захваченных кораблей и боеприпасов, и должны были преспокойно отправиться с полными трюмами домой. Путь неблизкий: тысяча с лишним миль до Сан-Августина, затем остановка в Форт-Луи, и только потом, сгрузив часть добычи во флоридских портах, эскадре предстоял переход до столицы. С заходом на Тортугу, естественно. Нужно было доставить Жана Гасконца из Сан-Августина на место его постоянной дислокации. А "на хозяйстве" в континентальных владениях республики Сен-Доменг оставался новый руководитель.
Капитан Вальдемар. С семейством.
Удачи вам, господин капитан-губернатор!
8
– Что у нас, Бенигна?
– Приглашение на коронацию дона Хуана Кокома, мадам, - секретарша, поправив казавшиеся Галке забавными круглые очки, открыла бархатную, с золотым тиснением, папку для официальной переписки. По-французски она, немка, говорила получше своей начальницы.
– Уведомление о прибытии в Сен-Доменг посла республики Кулуа - дона Аурелио Диего Хуана Фуэнтес дель Кампо-и-Корбера. Письмо от директора Кюрасао ван Либергена… Я заготовила проекты ответов, мадам. Будьте любезны ознакомиться с письмами и проектами ответов.
"Коронация дона Хуана, - весело подумала Галка, читая по-испански вычурное письмо, украшенное гербом Юкатана - излучающим свет католическим крестом на вершине горы.
– Ну, надо же - уломали-таки папу Иннокентия! Интересно, кого же назначили в Мериду епископом?… Ладно, оригинальничать в любезностях не будем, Бенигна написала идеальный в данном случае ответ. Пусть отдаст переписчику, а мы, трое глав советов, поставим автографы и приложим печать. Придётся ехать на церемонию… Посол республики Кулуа… Нет, ну ни хрена себе - такой смачный плевок в сторону Испании! Обозвать Мексику её историческим самоназванием - Кулуа! Поглядим, что из себя представляет этот дон Аурелио. Говорят, будто он был полевым командиром? Любопытный, наверное, кадр… Вот ван Либергену придётся отвечать, взвешивая каждое слово: хитрый дядька. В любом случае стоит обсудить содержание письма с месье Алленом… А в общем, не так уж и много дел у нас на сегодня, что странно. Надо будет устроить сегодня вечером домашние посиделки!"