Заклейменная байкером
Шрифт:
Клетч приложил его пистолетом по башке. Мужик упал на спину, но не отключился. Он застонал.
— Ты говнюк. Не смотри на неё, — произнёс он.
— Вы не догоняете, — сказал мужик. — Вы реально не догоняете.
— Тогда ты меня и просвети, — сказал Клетч, прижимая пистолет к его голове.
— Всё кончено. Всё кончено.
Клетч начал что-то говорить, но это затерялось в звуке ревущих мотоциклов, заезжающих на парковку.
Приехали Доу, Нобл, Ларкин и Форд, их байки вопили о власти и ярости.
— Что случилось? — спросил он.
— Двое парней, — ответила я. — Клетч убил одного.
— Проклятье, мужик, — сказал Доу, глядя на тело. — Прямо в сердце. Прямое попадание.
Я задрожала. Было так много крови.
— Он сказал, что он из «Мятежников», — произнёс Клетч.
Ларкин отпустил меня и подошел к мужику.
— Как тебя зовут? — спросил он.
— Лирой, — ответил он. — Лавой — был моим кузеном, — он сплюнул на землю.
Клетч зарычал, но Ларкин поднял руку.
— Чей приказ? — спросил Ларкин.
— Пошёл на хрен, старый мудак.
Ларкин кивнул, и Клетч приложил его пистолетом. В этот раз Лирой закачался, упал и вырубился.
— Хорошее же дело, — сказал Нобл. — Грёбаные «Мятежники» пытались убить вас двоих.
— Упакуйте его, — приказал Ларкин Доу. — И избавьтесь от того тела.
— Понял, — Доу сразу же принялся за работу, отправляясь к мертвому телу.
— Нобл, зашей Клетча и затем следуйте за нами в клабхаус. Я забираю Джанин.
— Понял, — сказал Нобл.
— На хрен это, — отрезал Клетч. — Я хочу поговорить с этим куском дерьма ещё немного.
— И поговоришь, — произнёс Ларкин. — Достаточно скоро. Давайте заберём его, а затем посмотрим, что он нам расскажет.
Клетч хмыкнул, но не сопротивлялся.
— Давай, Джанин, — я последовала за Ларкиным к его байку, и мы забрались на него. — Ты в порядке? — спросил он меня.
— В порядке, благодаря Клетчу.
Ларкин кивнул.
— Мы слишком сильно обязаны ему, да?
— Да, так.
Он завёл байк, и мы направились назад в клуб.
Я была сильно обязана Клетчу. Я дважды обязана ему жизнью, и вероятно даже намного больше чем это. Пока Доу справляется с трупом, Нобл и Клетч доставят этого «Мятежника» в клабхаус.
А затем мы выясним, что, чёрт возьми, реально происходит.
Страх прокатился по моему хребту, но я едва ощущала его. Я была в шоке, скорей всего от того, чему стала свидетельницей убийства.
Но я всем обязана Клетчу. И это было всё, о чём я могла думать. Независимо от того, чем я обязана Клетчу, я собиралась расплатиться с ним, когда-нибудь, так или иначе.
Глава 30
Клетч
К тому моменту, как моё грёбаное
А тем временем Нобл запихнул «Мятежника» в кузов их же фургона. Он сел на водительское место и опустил окна.
— Встретимся в клубе, — сказал он. — Я пришлю парней за моим байком.
— Понял, — я отстранился и залез на свой байк, возвращая его к жизни.
Моё чертово лицо болело, но я был слишком рассержен, чтобы чувствовать это. Всё это происходило намного быстрее, чем я мог себе представить, и всё же Джанин по-прежнему была серьёзно настроена на этот брак.
Правда после этого небольшого чертового трюка — с этим браком точно покончено. Я не знаю, о чём думает Ларкин, но прямое покушение на жизнь его дочери — с клубом, которому он хотел сменить цвета, реально означает — сделка расторгнута.
Но всё ещё оставались вопросы, чертовски много вопросов. И к счастью для нас, у нас был кое-кто, чтобы спросить.
Я ехал обратно в клабхаус и припарковался снаружи. В основном место пустовало, что было удивительно для часа ночи. Ларкин, должно быть, освободил его. Я слез с байка и обнаружил Нобля, подъезжающего в фургоне сзади. Я направился туда и наблюдал, как он припарковался в переулке.
— Помоги мне с ним, — сказал Нобл, забираясь внутрь.
Я открыл чёрный ход в клабхаус, а затем сдвинул вбок дверь фургона, открывая её. Нобл подошел и схватил парня за ноги, дернув его к нам. Я схватил его за руки, и мы вместе затащили тяжелого ублюдка внутрь.
Оружейная была прямо вниз по коридору. Дверь уже была открыта, так что мы занесли ублюдка прямо туда. Ларкин прислонился к стене, а в середине комнаты стоял единственный стул.
— Посадите его туда, мальчики, — сказал он. Мы смогли перевернуть парня вертикально и посадить на стул, Нобл связал его.
Я подошел к Ларкину.
— Как она?
— Лучше, — сказал он.
— Ты же понимаешь, что теперь этой бл*дской свадьбы не будет, правда?
Ларкин посмотрел на меня.
— Позволь мне беспокоиться об этом.
— Да ладно, През, — сказал я. — Ублюдки пытались убить её. Она никогда не будет в безопасности, замужем или же нет.
— Я знаю, — мягко сказал он. — Дерьмо, бл*дь, всплыло раньше, чем я ожидал.
— Так давай покончим с этим.
— Сначала мы поговорим с ним. Затем решим.
Я неохотно кивнул.
— Ладно. Где она?
— В моём офисе.
— Позовите меня, когда он очнётся.
Ларкин кивнул, когда я выходил обратно в коридор. Я прошел мимо зала заседаний, где встречается Совет, и остановился у двери, ведущей в офис Ларкина, постучав дважды.