Заклейменная байкером
Шрифт:
Я просто должна быть там и сказать несколько слов. Я просто должна выйти замуж. И всё… ничего особенного, ничего постоянного или изменяющего мою жизнь.
— Давай, удостоверимся, что ты совершена, — Кероли начала носиться с моим платьем и макияжем.
Я не могла уделить большого внимания чему-либо из этого. Я знала, что это важно, что приличия имели значение, но не могла действительно заботиться об этом. Ничего из этого не было тем, чего я хотела, но вот где я оказалась… так или иначе —
Я думала, что время слишком тянется, когда вы нервничаете. Но когда Клетч снова постучал в дверь, это ощущалось, как будто он только что вышел из комнаты.
Он открыл дверь.
— Готовы?
— Готовы, — ответила Кероли.
Он посмотрел на меня.
— Я буду с тобой.
— Я знаю.
Я двинулась вперед, делая глубокий вдох, и ступила в сторону двери с Кероли на хвосте.
— Кероли, ты идёшь первая с Бёрком. Ларкин пойдёт с Джанин вниз по проходу.
Кероли кивнула.
Мы двинулись вниз по черному коридору и остановились около двери офиса Ларкина. Он был открыт, а внутри находились Бёрк и Ларкин, оба смотрелись как будто им неудобно в их костюмах.
— Привет, парни, — сказала я, заходя внутрь.
— Ничего себе, — произнёс Ларкин. — Милая, ты прекрасно выглядишь.
— Спасибо, пап, — он взял меня за руку и сжал её, улыбаясь.
Кероли встала рядом с Бёрком. Они просто кивнули друг другу, не разговаривая. Бёрк был в плохом настроении весь день, вероятно, потому что его план накрылся. По крайней мере, его план убить меня и отобрать наш клуб. Свадьба, скорей всего, никогда не должна была случиться, но сейчас не было ничего, что они могли бы с этим сделать.
— Когда заиграет музыка, вы двое начинаете идти, — сказал Клетч Бёрку.
Бёрк хмыкнул, а Кероли улыбнулась.
— Волнуешься? — прошептал Ларкин в моё ухо.
— Ага, — ответила я, — но я буду в порядке.
— У тебя всё получится.
Минутой позже начала звучать музыка, и Клетч толкнул дверь, отрывая ее.
— Идите, — сказал он.
Они прошли, и Клетч закрыл дверь.
— Когда музыка изменится, твоя очередь, — сказал он мне. — Удачи. Я буду рядом.
Я улыбнулась ему.
— Увидимся там.
И тогда музыка изменилась.
Клетч открыл дверь.
И мы зашли в основную комнату бара.
Ларкин вел меня через проход между рядами расставленных стульев. Мужчины из каждого клуба сидели с обеих сторон, жестокие байкеры расположились на этих небольших белых стульях. Сам бар был украшен в чёрное и белое — транспаранты, воздушные шары, столы и повсюду алкоголь. Цветы и украшения, большинство из них в форме Харлеев.
Ларкин шёл рядом со мной по проходу. Впереди с усмешкой
От него слева находился Джеттер. Он выглядел совершенно непринужденно в белом смокинге, который выделялся из всего, во что были одеты другие парни — это были микс из костюмов с обычными кожаными жилетами и джинсами. Бёрк стоял рядом с Джеттером как его шафер.
Ларкин медленно шел со мной, и я чувствовала, как бабочки порхают у меня в животе, раскачивая всё моё тело. Я действительно чертовски сильно нервничала, пока мы всё ближе и ближе подходили к ним.
Я не могла поверить, что это происходит. Но весь клуб был здесь ради этого, включая всех «Мятежников». Я собиралась выйти замуж, и это будет конец всему.
Пока мы ближе подходили к передней части, я осматривала толпу. Я нигде не смогла разглядеть Клетча. Я обернулась: дверь в офис была открыта, и его там не было.
Я неохотно посмотрела вперёд, когда мы, наконец, подошли к алтарю. Ларкин поцеловал меня в щёку и затем опустил фату на место. Кероли наклонилась вперед и прошептала в моё ухо.
— Клетч рядом. Не беспокойся, — прошептала она, улыбаясь.
Я кивнула и повернулась лицом, в тот момент Форд поднял свои руки вверх, заставляя умолкнуть музыку и толпу.
— Окей, все, — громко сказал он. — Мы здесь, чтобы засвидетельствовать свадьбу Джанин и Джеттера.
— Без лишних нравоучений, — выкрикнул Доу. — Задай жару, брат.
Смех прокатился по толпе.
— Ага, некоторые люди нетерпеливы, но, бл*дь, послушайте, — сказал Форд. — Этот союз объединит два наших клуба — «Мятежников» и «Демонов», так что, если у Вас есть грёбаная проблема с этим, выскажетесь сейчас.
Воцарилась мертвая тишина.
— Заставьте их поцеловаться уже, — завопил Нобл.
Форд усмехнулся.
— Окей, дерьмо, ладно. Бл*дь, — он посмотрел на Джеттера. — Ты берёшь эту горячую леди в жены?
— Да, беру, — сказал он, уставившись на меня.
«Ты — ублюдок, больной ублюдок, — продолжала я думать снова и снова. — Ты хотел, чтобы я умерла».
— А ты, Джанин, берешь ли ты этого парня в мужья?
— Да, — тихо произнесла я.
— Хорошо. Парни?
Внезапно, кто-то обхватил меня сзади и резко потянул, оттаскивая прочь. Кероли утаскивали рядом со мной, сильные руки подняли нас и фактически отбросили в сторону, когда толпа взорвалась рёвом и криками.