Заклинание для спецагента
Шрифт:
«Пьяна в стельку, — поняла Элизабет, — и с каждой минутой ее все больше развозит». Телохранитель, подскочив, поймал Фионну в объятия. Раскинувшись на могучей груди, она томно погладила его по щеке:
— И Ллойд меня тоже побережет, правда, ми-и-и-лый?
Ллойд Престон обнял одной рукой ее тонкую талию. Элизабет отметила, каким хозяйским взглядом он глядит на Фионну, и поняла, что его следует перетянуть на свою сторону, чтобы — случайно или не случайно — двери гримерок не захлопывались перед ее носом. Этот брюнет с густыми бровями фигурировал на всех фотографиях Фионны на сцене или со свитой: стоял, набычившись, у певицы за плечом или маячил на заднем плане.
— Сами понимаете, я здесь для того,
— Слыхал я про вас, — оскалился телохранитель. — Я сам ее могу защитить от чего угодно. Валите-ка домой.
— Это невозможно, — отрезала Элизабет. Откашлявшись, повысила голос: — В отель я поеду в одной машине с вами и Фионной.
— Держи карман шире, зайка, — процедил Престон.
Элизабет пригвоздила его к месту взглядом, отточенным за многие годы обязанностей школьной старосты и помощницы библиотекаря.
— Я знаю, кто вы такой, — произнесла она уверенно, хотя вся информация, которой она располагала, была извлечена из глянцевых журналов. — Вы работаете с Фионной уже два года. И вас эта должность… очень даже устраивает, верно? Если с ней что-то случится, этому всему конец, так? Вы не в силах уберечь ее от сверхъестественных сил.
— А вы что, в силах? — буркнул Престон, разглядывая Элизабет с подозрением и неприязнью. Что ж, взаимно. Элизабет отлично понимала, с кем имеет дело. Перед ней стоял плечистый головочлен, любитель поорать и покуражиться в пабах. При встрече с такими ребятами остается лишь надеяться, что верные дружки их успеют утихомирить до того, как начнется кровопролитие с вызовом полиции и уголовным делом.
Стоявшая поодаль в компании менеджеров и техников невысокая девушка в чудных, немодных очках начала беспокойно коситься на Элизабет и Престона. Похоже, она была готова вмешаться в их разговор, но ее спутник — симпатичный шатен — успокаивающе взял ее под локоть. Вероятно, фортели Престона им не в новинку.
— Дети, дети! — умоляюще воскликнул менеджер и хлопнул в ладоши. — Мы все устали. Ехать подано. Фионна, Ллойд и я — в первую машину…
. — И я, — вставила Элизабет.
— А вы, простите, кто? — обернулся к ней менеджер: темноволосый, хорошо сложенный мужчина с изящно подстриженной бородкой. На вид ему было лет двадцать восемь, и лишь «гусиные лапки» в уголках рта и глаз выдавали, что на самом деле ему уже за сорок.
Элизабет повлекла его к ближайшему фонарю и раскрыла свое удостоверение из ОПЛЯ.
— Ага, — пробурчал менеджер, выгнув брови. — Знаете, я не Фома неверующий. Разумеется, вы можете с нами ехать. Позвольте представиться — Найджел Питерс, директор-распорядитель этого цирка. Рад с вами познакомиться.
Питерс вновь хлопнул в ладоши:
— Слушайте, все! Музыканты — во вторую машину. Остальные в третью. Кто не поместится — увы и ах, ловите такси. В эти чертовы катафалки больше шестнадцати человек не влезает.
Техники, каждый из которых отвечал за свою Джомолунгму ящиков, футляров и чемоданов, огорченно присвистнули. Элизабет раньше и не задумывалась, сколько технического персонала и аппаратуры требуется рок-группе на гастролях. До нее внезапно дошло, что все багажные тележки на площадке перед аэропортом принадлежат Фионне и ее музыкантам. Менеджер щелкнул пальцами, и носильщики начали загружать багажники лимузинов — таких огромных, что их задние колеса чуть ли не терялись за горизонтом. «Действительно, цирк, — подумала ошарашенная Элизабет, — клоунский номер „Резиновое авто“. До чего же большие машины делают в Америке». Используя навыки старосты, Элизабет умудрилась перетасовать пассажиров машин и забралась вместе с Фионной, Престоном, менеджером и пресс-атташе в машину, которая возглавляла колонну. Как только лимузин тронулся
Интересно, многие ли в группе знают, что их мятежная звезда — на самом деле английская барышня из омерзительно аристократического рода. Во всяком случае, отвечающего критериям колледжа Святой Хильды. Другое дело, что в университетских стенах эта самая барышня… Тут Элизабет не удержалась от ухмылки.
Нрав у Фебы с детства был СВОСРОЛЬНЫЙ: она вечно поступала по-своему, вопреки всем мольбам отца. Сторожить Фебу, у которой страшная фобия на опеку и надзор, — адская работа, но теперь у Элизабет нашлась управа на бывшую подругу: угроза разгласить тайну ее скандального прошлого.
Как только аэропорт скрылся за поворотом, Элизабет так и подскочила: до нее дошло, что она забыла поискать там своего американского коллегу. Оно и неудивительно — она была слишком потрясена, узнав в Фионне Фебу… И все же какой постыдный непрофессионализм, агент Мэйфильд! Правда, сам американец тоже не пытался ее найти. Ну что ж, возвращаться поздно. Авось связной нагонит их в отеле.
Глава 5
— Может, хватит, блин, в затылок мне дышать? — возопила стройная, зеленоволосая, нетвердо ступающая женщина, обернувшись к идущей следом блондинке в слегка помятом деловом костюме.
Плечистый брюнет в белом льняном пиджаке, белоснежной футболке и таких же сияющих чистотой джинсах разнял женщин и приобнял ту из них, которая была выше ростом. В ней жители всего мира с первого взгляда узнали бы Фионну Кенмар, звезду эйсид-фолк-рока. Лицо блондинки, напротив, не было известно никому, кроме ее знакомых. Но красиво очерченный, волевой подбородок и невозмутимые серые глаза заставляли обратить на него внимание. В данный момент эта женщина производила впечатление человека, который в состоянии приструнить Фионну, но по каким-то своим причинам от этого воздерживается.
Борей Будро наблюдал за передвижением этой группки на фоне кавалькады лимузинов, недавно въехавшей в подземный гараж отеля «Ройал-Сонеста» на Бурбон-стрит. Фионна Кенмар едва не запнулась ногой за порог вестибюля. Но Мистер Белоснежный ее вовремя подхватил. Лицо блондинки в деловом костюме оставалось спокойным, но глазами она метала громы и молнии. Будро последовал за ними внутрь, мимо швейцара в ливрее, который с нескрываемым благоговением проводил Фионну взглядом. Троица поднялась по ступенькам в холл. Звезда, пошатываясь, устремилась к мягким креслам цвета неспелой вишни. И, буквально рухнув на первое попавшееся, томно поманила своего элегантного брюнета: