Заклинатели: АДДА
Шрифт:
– Aidez vous madumazelle - ее отвлек голос молодого парня за стойкой. Его карие глаза излучали дружелюбие, а на светлом лице сияла широкая улыбка.
– Простите – она не знала французского, приходилось выкручиваться жестами.
– J''ecoute – произнес он.
– Бернард Уринье.
– Rnj ds? – она обернулась, на строгий голос мужчины лет сорока. Его некогда темные пряди покрыла седина, а глаза настороженно наблюдали. Парень что-то сказал ему на французском, и он ответил. – Зачем вы меня искали?
–
– Мисс Кэлбридж, я вас ждал. Думаю лучше поговорить в более тихой обстановке – согласившись, мы присели за самый отдаленный столик в маленьком ресторанчике, через дорогу. Официантка принесла меню.
– Пасту с курицей, и кофе, пожалуйста – Дайана так переживала, что не ела с самого перелета.
– Кофе и салат – он отдал меню. Когда официантка ушла, Бернард Уринье взглянул на меня. Он достал из правого кармана пиджака сигарету.
– Вам Кори обо мне рассказала? – догадалась Дайана.
– Она сказала, что вы ищите, нечто важное в хранилище Альянса.
– Так это хранилище Альянса? Я думала основное хранилище находиться в Лондоне.
– Верно. Во французском хранилище собраны самые древние тома, и записи всех Заклинателей когда-либо существовавших. Раньше оно принадлежало семьям Заклинателей Семи. Теперь же принадлежит Альянсу.
– Навряд ли я смогу попасть туда – она замолчала, пока официантка расставляла их заказ. Когда она ушла, Дайана продолжила. – Мне нужно специальное разрешение от Альянса.
– Кориана позвонила мне, сказала, что есть человек, который проведет вас в хранилище.
– Кто это? – она в недоумении уставилась на него, с застывшей вилкой.
– Кориана была скрытной личностью – он отпил кофе.
– Мне казалось, что я ее хорошо знаю. Мы жили вместе на протяжении десяти лет. Как вы познакомились?
– Я был помощником ее отца.
– Вы знали ее семью? –Кори не говорила, что во Франции есть кто-то из семьи.
– Да я служил дому Лейстер на протяжении двадцати лет. После трагического случая, я перевез Кориану в школу Заклинателей.
– Она никогда не рассказывала, как попала в школу.
– Она с детства была тихой девочкой. – Мы поели в тишине. – Я отвезу вас в хранилище. Рядом я снял квартиру – он достал из кармана ключ передавая мне.
– Я даже не знаю, как вас отблагодарить.
– Не стоит. Это последнее желание Корианы.
– Вы знаете о ее гибели - ну конечно ведь он служил ее семье.
– Она предупредила меня – мы сели в ожидавшую нас машину, отправившись в хранилище. Само хранилище находилось за пределами Парижа. Район здесь был не особо благоприятным.
– Милое местечко.
– Раньше, это был дорогой и знаменитый район. С годами он стал пристанищем для малоимущих и бедных. Так, как хранилище является тайным, его не смогли перевезти в более подходящий район - ответил Бернард.
– Зато никто не додумается искать его здесь – на бордюре сидел парнишка лет десяти, на вытянутой ладони лежали всего две монетки.
В
– Не подумала, что в таком месте, расположена такая красота.
– Да, Альянс знает, как хранить секреты – он повел меня к стойке в конце библиотеки. Молодая девушка со светлыми волосами, собранные в хвост, улыбнулась поприветствовав нас.
– Чем могу помочь? – у нее был завораживающий голос. От ее зеленых сверкающих глаз, не хотелось отводить взгляда
– Нам, пожалуйста, пропуск для мисс Дайаны Кэлбридж.
– Имя дома? И к какому роду относитесь?
– Ответственное лицо Аманда Нейрин Роуэн – Дайана уставилась на Бернарда. Директриса? В воспоминаниях Дайаны, всплыл сон о письме Кори. Вот о какой помощи она просила!
– Сейчас минутки – девушка вышла за дверь, позади себя.
– Почему у нее такие глаза? – спросила Дайана. Они сверкали как два изумруда.
– Она нимфа
– Правда? – она раньше не видела настоящих нимф.
– Лесная нимфа, в человеческом обличье – ответил Бернард. Девушка вернулась с папками в руках.
– Вам нужно заполнить два бланка. Этот – нимфа отдала бланк, с указанием ответственных лиц – и этот.
– Я заполню. Лили найди, пожалуйста, мисс Кэлбридж, том «Первых Заклинателей», «Создание домов» и том «Стражи и Хранители».
– Конечно. Прошу за мной – мы шли между стеллажами, углубляясь дальше. Остановившись возле стеллажа номер восемь, ожидая пока Лили свериться с планшетом в руках. Девушка вытащила слегка потрепанную книгу, передавая мне. Книга была тяжелой с твердым переплетом. На красной обложке, черными красивыми буквами название «ТОМ: СТРАЖИ и ХРАНИТЕЛИ». Мы прошли дальше, остановившись у стеллажа под номером тринадцать, она достала две книги. – Том «Первых Заклинателей». Вторая часть находиться у молодого человека за третьим столом. Если вам понадобиться вы можете попросить у молодого человека. – Она проводила меня до зала.